den
English
Etymology 1
From Middle English den, from Old English denn (“den, lair (of a beast), cave; a swine-pasture, a woodland pasture for swine”), from Proto-Germanic *danjō (“threshing-floor, barn-floor”), from Proto-Indo-European *dʰen- (“flat surface, board, sheet, area, palm of the hand”). Cognate with Scots den (“den, lair”), Middle Dutch denne (“burrow, den, cave, attic”), Dutch den (“ship's deck, threshing-floor, mountain floor”), Middle Low German denne, danne (“threshing-floor, small dale”), German Tenne (“threshing-floor, barn for threshing”).
Pronunciation
- IPA(key): /dɛn/
- (pin–pen merger) IPA(key): /dɪn/
Audio (US) (file) - Rhymes: -ɛn
- Homophone: din (pin-pen merger)
Noun
den (plural dens)
- A small cavern or hollow place in the side of a hill, or among rocks; especially, a cave used by a wild animal for shelter or concealment.
- a den of robbers
- Daniel was put into the lions’ den.
- A squalid or wretched place; a haunt.
- a den of vice
- an opium den; a gambling den
- A comfortable room not used for formal entertaining.
- (Britain, Scotland, obsolete) A narrow glen; a ravine; a dell.
- (Can we find and add a quotation of Shakespeare to this entry?)
Synonyms
- (home of certain animals): lair
- See also: Wiktionary appendix of animal terms, including their homes
Translations
|
|
Verb
den (third-person singular simple present dens, present participle denning, simple past and past participle denned)
Etymology 2
From Old French denier, from Latin denarius.
Etymology 3
Adverb
den (not comparable)
- Eye dialect spelling of then, representing African American Vernacular English.
Bambara
Breton
Etymology
From Proto-Brythonic *dün, from Proto-Celtic *gdonyos (“human, person”), from Proto-Indo-European *dʰéǵʰom-yo- (“earthling, human”), a derivation of *dʰéǵʰōm (“earth”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdẽːn/
Cimbrian
See also
Declension of dèar | ||||
---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | plural | |
nominative | dèar | dòi | des | dii / zòi |
accusative | den | dòi | des | dii / zòi |
dative | dèmme | dèar | dèmme | den |
References
- “den” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
Cornish
Etymology
From Proto-Brythonic *dün, from Proto-Celtic *gdonyos (“human, person”), from Proto-Indo-European *dʰéǵʰom-yo- (“earthling, human”), a derivation of *dʰéǵʰōm (“earth”).
Czech
Pronunciation
audio (file) - IPA(key): /dɛn/
- Rhymes: -ɛn
Etymology 1
From Proto-Slavic *dьnь (“day”).
Noun
den m inan
Declension
Etymology 2
Etymology 3
Anagrams
Danish
Etymology
From Old Norse þann, the accusative form of sá, from Proto-Germanic *sa (“that”), from Proto-Indo-European *só (“this, that”).
Pronunciation
- IPA(key): /dən/, /dɛn/, [d̥ən], [ˈd̥ɛnˀ]
- Rhymes: -ɛn, -ən
Article
- (definite) the (used before an adjective preceding a noun)
- bilen - the car; den røde bil - the red car
See also
Number | Person | Inflection | Nominative | Accusative | Possessive | Reflexive | Reflexive possessive |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | First | common | jeg | mig | min | ||
neuter | mit | ||||||
plural | mine | ||||||
Second | common | du | dig | din | |||
neuter | dit | ||||||
plural | dine | ||||||
formal | De | Dem | Deres | ||||
Third | masculine | han | ham | hans | sig | sin | |
feminine | hun | hende | hendes | ||||
common | den | den | dens | ||||
neuter | det | det | dets | sit | |||
plural | sine | ||||||
Plural | First | — | vi | os | vores | ||
common | vor | ||||||
neuter | vort | ||||||
plural | vore | ||||||
Second | – | I | jer | jeres | |||
formal | De | Dem | Deres | ||||
Third | – | de | dem | deres | sig |
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /dɛn/
- Rhymes: -ɛn
Etymology 1
From Middle Dutch dan, danne, denne (“pine tree”). Ultimately from Proto-Germanic *danwō-, *danjō- "pine tree". Cognate with German Tanne.
Synonyms
- (pine tree): dennenboom, naaldboom, pijnboom
Etymology 2
Article
den (definite)
- (archaic) Dative singular masculine form of de.
- Nederland in den goeden ouden tijd. — The Netherlands in the days of yore.
- De baron gaf den koetsier een wenk en het rijtuig rolde heen. — The baron gave the coachman a sign and the carriage rode away. (from the story Gaston von Frankrijk by J.J.A. Goeverneur)
- (archaic) Dative singular neuter form of het.
- In den beginne schiep God den hemel en de aarde — In the beginning God created the heaven and the earth
- (archaic) Dative plural form (for all genders) of de and het.
- (archaic) Accusative singular masculine form of de.
- (Southern, dialectal) Masculine singular definite article, alternative form of de.
Usage notes
- The use of den was dropped from written Dutch during the spelling reform of 1947; de is now used instead.
- Normally only the nominative is used; other forms are archaic but survive in a number of idiomatic expressions.
- den is still widely used in Brabantian and many other Dutch and Flemish dialects. It is also used in surnames (e.g. Van den Berg).
- The current pronunciation is a spelling pronunciation. Before the word became archaic, it was pronounced with a schwa, /dən/.
German
Pronunciation
- IPA(key): /deːn/ (stressed)
- IPA(key): /den/, /dən/ (unstressed)
audio (file) - Homophone: dehn
- Rhymes: -eːn
Article
den (definite)
- the; accusative masculine singular of der
- the; dative plural for all genders of der
Irish
Alternative forms
- de’n (superseded)
Pronunciation
- IPA(key): /dʲɛnˠ/, /dʲənˠ/
- (Connemara, Aran Islands) IPA(key): /ɡənˠ/
Contraction
den
Usage notes
This contraction is obligatory, i.e. *de an never appears uncontracted. It triggers lenition of a following consonant other than d, s, or t.
Related terms
Basic form | Contracted with | Copular forms | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
an (“the sg”) | na (“the pl”) | mo (“my”) | do (“your”) | a (“his, her, their; which (present)”) | ár (“our”) | ar (“which (past)”) | (before consonant) | (present/future before vowel) | (past/conditional before vowel) | |
de (“from”) | den | de na desna* | de mo dem* | de do ded*, det* | dá | dár | dar | darb | darbh | |
do (“to, for”) | don | do na dosna* | do mo dom* | do do dod*, dot* | dá | dár | dar | darb | darbh | |
faoi (“under, about”) | faoin | faoi na | faoi mo | faoi do | faoina | faoinár | faoinar | faoinarb | faoinarbh | |
fara (“along with, beside”) | fairis an | fairis na | fara mo | fara do | farana | faranár | faranar | faranarb | faranarbh | |
i (“in”) | sa, san | sna | i mo im* | i do id*, it* | ina | inár | inar | inarb | inarbh | |
le (“with”) | leis an | leis na | le mo lem* | le do led*, let* | lena | lenár | lenar | lenarb | lenarbh | |
ó (“from, since”) | ón | ó na ósna* | ó mo óm* | ó do ód*, ót* | óna | ónár | ónar | ónarb | ónarbh | |
trí (“through”) | tríd an | trí na | trí mo | trí do | trína | trínár | trínar | trínarb | trínarbh | |
*Dialectal. |
Luxembourgish
Pronunciation
- IPA(key): /den/, [dən]
Malay
Pronunciation
- (Johor-Selangor) IPA(key): /den/
- (Riau-Lingga) IPA(key): /dɪn/
- Rhymes: -den, -en
Mandarin
Usage notes
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Middle Dutch
Article
den
- inflection of die:
- masculine accusative and dative singular
- neuter dative singular
- dative plural
Norwegian Bokmål
Pronoun
den (genitive dens)
- it; third person singular, masculine/feminine gender. Nominative, accusative or dative.
Article
den m or f
Norwegian Nynorsk
Pronunciation
- IPA(key): /dɛnː/
Pronoun
den m or f (neuter det, plural dei)
- (demonstrative pronoun) that
- Eg vil ha den bilen.
- I want that car.
- Eg vil ha den bilen.
Article
den
- the; only used if there is an adjective in front of the noun.
- Han køyrde den raude bilen.
- He drove the red car.
- Han køyrde den raude bilen.
Novial
Papiamentu
Etymology
From Portuguese dentro and Spanish dentro and Kabuverdianu dentu.
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /den/, [d̪ẽn]
- Rhymes: -en
Swedish
Etymology
From Old Swedish þæn, accusative of sā(r), from Old Norse sá, from Proto-Germanic *sa, from Proto-Indo-European *só.
Pronunciation
- IPA(key): /dɛnː/
audio (file)
Declension
subject | object | possessive | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | full | full | common | neuter | plural | |||
1st person | jag | mig, mej3 | min | mitt | mina | |||
2nd person | du | dig, dej2 | din | ditt | dina | |||
3rd person masculine | han | honom, han2 | hans | |||||
3rd person feminine | hon | henne | hennes | |||||
3rd person gender-neutral | hen1 | hen1, henom1 | hens1 | |||||
3rd person common | den | den | dess | |||||
3rd person neuter | det | det | dess | |||||
3rd person indefinite | man or en6 | en | ens | |||||
3rd person reflexive | — | sig, sej3 | sin | sitt | sina | |||
plural | ||||||||
1st person | vi | oss | vår, våran2 | vårt, vårat2 | våra | |||
2nd person | ni | er, eder5 | er, eran2, eder5 | ert, erat2, edert5 | era, edra5 | |||
3rd person | de, dom4 | dem, dom4 | deras | |||||
3rd person reflexive | — | sig, sej3 | sin | sitt | sina |