kita
Amis
Etymology
From Proto-Austronesian *(i-)kita.
Cayubaba
Further reading
- Mily Crevels, Hein van der Voort, The Guaporé-Mamoré region as a linguistic area, in Pieter Muysken (editor), From Linguistic Areas to Areal Linguistics (2008), Studies in Language Companion Series, volume 90
- Harold Key, Morphology of Cayuvava (Mouton & Co., 1967), page 64
Cebuano
Etymology 1
From Proto-Malayo-Polynesian *(i-)kita, from Proto-Austronesian *(i-)kita.
Etymology 2
From Proto-Malayo-Polynesian *kita, from Proto-Austronesian *kita.
Quotations
For quotations of use of this term, see Citations:kita.
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkitɑ/, [ˈkit̪ɑ]
Declension
Inflection of kita (Kotus type 9/kala, t-d gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | kita | kidat | |
genitive | kidan | kitojen | |
partitive | kitaa | kitoja | |
illative | kitaan | kitoihin | |
singular | plural | ||
nominative | kita | kidat | |
accusative | nom. | kita | kidat |
gen. | kidan | ||
genitive | kidan | kitojen kitainrare | |
partitive | kitaa | kitoja | |
inessive | kidassa | kidoissa | |
elative | kidasta | kidoista | |
illative | kitaan | kitoihin | |
adessive | kidalla | kidoilla | |
ablative | kidalta | kidoilta | |
allative | kidalle | kidoille | |
essive | kitana | kitoina | |
translative | kidaksi | kidoiksi | |
instructive | — | kidoin | |
abessive | kidatta | kidoitta | |
comitative | — | kitoineen |
Derived terms
Compounds
- kita-aukko
- kitahalkio
- kitakaari
- kitakieleke
- kitakulma
- kitalaki
- kitaluu
- kitapurje
- kitapuu
- kitarisa
- kitasola
- leijonankita
Hiligaynon
Etymology 1
From Proto-Malayo-Polynesian *(i-)kita, from Proto-Austronesian *(i-)kita.
Etymology 2
From Proto-Malayo-Polynesian *kita, from Proto-Austronesian *kita.
Ilocano
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *kita, from Proto-Austronesian *kita.
Indonesian
Etymology
From Proto-Malayic *kita(ʔ), from Proto-Malayo-Polynesian *(i-)kita, from Proto-Austronesian *(i-)kita. Compare Tagalog kita.
Pronunciation
- IPA(key): /kita/
Pronoun
kita
Related terms
- kami (exclusive)
Inonhan
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *(i-)kita, from Proto-Austronesian *(i-)kita.
Lindu
Malay
Etymology
From Proto-Malayic *kita(ʔ), from Proto-Malayo-Polynesian *(i-)kita, from Proto-Austronesian *(i-)kita.
Pronunciation
- (Johor-Selangor) IPA(key): /kitə/
- (Riau-Lingga) IPA(key): /kita/
- Rhymes: -itə, -tə, -ə
Derived terms
- kekitaan
Related terms
- kami (“exclusive”)
Descendants
- Indonesian: kita
Serbo-Croatian
Etymology
From Proto-Slavic *kyta.
Pronunciation
- IPA(key): /kîta/
- Hyphenation: ki‧ta
Noun
kȉta f (Cyrillic spelling ки̏та)
Swahili
Tagalog
Etymology 1
From Proto-Malayo-Polynesian *(i-)kita, from Proto-Austronesian *(i-)kita.
Pronunciation
- IPA(key): /kiˈta/
pronoun (file)
Pronoun
kita
- Second-person form, used when speaking directly to the receiver of a verb, combining the first- and second-person. Replacement for ko ikaw (I or my and you).
- Mahal ko siya, mahal ko sila, mahal ko tayong lahat—at ikaw, mahal kita.
- I love him, I love them, I love all of us—and you, I love you.
- Mahal ko siya, mahal ko sila, mahal ko tayong lahat—at ikaw, mahal kita.
- we; the two of us; you and I; also kata
- Magkaibigan kita.
- You and I are friends.
- Magkaibigan kita.
See also
Person | Number | Direct (ang) | Indirect (ng) | Oblique (sa) |
---|---|---|---|---|
First | singular | ako | ko | akin |
dual | kita/kata* | nita/nata* | kanita/kanata* (ata)* | |
plural inclusive | tayo | natin | atin | |
plural exclusive | kami | namin | amin | |
First & Second | singular | kita | ||
Second | singular | ikaw, ka | mo | iyo |
plural | kayo | ninyo | inyo | |
Third | singular | siya | niya | kaniya |
plural | sila | nila | kanila | |
*not commonly used |
Etymology 2
From Proto-Malayo-Polynesian *kita, from Proto-Austronesian *kita.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkiːtaʔ/
noun and verb (file)
Tokelauan
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *(i-)kita, from Proto-Austronesian *(i-)kita.
Usage notes
This form of the 1st-person singular pronoun is commonly used in place of au to arouse the listener’s sympathy about some predicament that one is in.