lo

See also: Appendix:Variations of "lo"

English

Pronunciation

  • (UK) IPA(key): /ləʊ/
  • (US) IPA(key): /loʊ/
  • (file)
  • Homophones: low, Lowe
  • Rhymes: -əʊ

Etymology 1

From Middle English lo, loo, from Old English (exclamation of surprise, grief, or joy). Conflated in Middle English with lo! (interjection), a corruption of lok!, loke! (look!) (as in lo we! (look we!)). Cognate with Scots lo, lu (lo). See also look.

Interjection

lo

  1. (archaic) look, see, behold (in an imperative sense).

Translations

Etymology 2

Variant of low.

Adjective

lo (not comparable)

  1. Informal spelling of low.

Derived terms

Etymology 3

Contraction

lo

  1. (colloquial) hello ('lo; see hallo)

Anagrams


Asturian

Etymology

From Vulgar Latin *lo, *illu, from Latin illud, neuter of ille.

Article

lo n sg (masculine el, feminine la, masculine plural los, feminine plural les)

  1. (definite) the

Pronoun

lo

  1. it (third-person singular neuter direct pronoun)

Basque

Noun

lo

  1. sleep

Derived terms

  • lo egin 'sleep' (verb)
  • logela 'bedroom'

Catalan

Pronunciation

  • Rhymes: -o

Etymology 1

From Vulgar Latin *illu, from Latin illum, accusative of ille.

Pronoun

lo (enclitic, contracted 'l, proclitic el, contracted proclitic l')

  1. him (direct object)

Declension

Etymology 2

From Latin illum, from ille.

Article

lo m (feminine la, masculine plural los, feminine plural les)

  1. (archaic or dialectal) the (definite article)
    Synonym: el (standard)

Further reading


Chickasaw

Pronoun

lo

  1. I

Chinese

Noun

lo

  1. (neologism, mostly in compounds) Lolita fashion
    lo   lo niáng   (please add an English translation of this example)

Cornish

Etymology

Pronunciation

  • IPA(key): [loː]

Noun

lo f (plural loyow)

  1. spoon

Esperanto

Pronunciation

  • (file)

Noun

lo (accusative singular lo-on, plural lo-oj, accusative plural lo-ojn)

  1. The name of the Latin-script letter L.

See also


Galician

Etymology 1

See o. Compare Portuguese lo.

Pronoun

lo m sg (feminine singular la, masculine plural los, feminine plural las)

  1. Alternative form of o (the, masculine singular)
Usage notes

The l- forms of article are compulsorily used after the preposition por and adverb u. It is optional when the preceding word ends in -r or -s, after unstressed pronouns nos, vos and lles (when they are enclitc) of ambos, entrambos, todos, tras and copulative conjunction (e mais and tonic pronouns vós and nós followed by a numerical precision).

Etymology 2

Pronoun

lo m (accusative)

  1. Alternative form of o (him)
Usage notes

The l- forms of accusative third-person pronouns are used when the preceding word ends in -r or -s, and is suffixed to the preceding word.


Ido

Etymology

Back-formation from co (this), to (that), based on la (the), ol (it).[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /lo/, /lɔ/

Pronoun

lo

  1. referring to a previous sentence or phrase, i.e. a fact rather than an object; it, the
    Il esas mortinta de tri monati, e vu ne savas lo!
    He's been dead for three months, and you didn't know it (that he's been dead for three months)!

References

  1. Progreso, VI, 238

Interlingua

Pronoun

lo

  1. it, that (direct object)
    Tu lo audi? – Do you hear it?

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /lo/
  • Rhymes: -o

Etymology 1

From a Vulgar Latin *illu, from Latin illum, illud, the accusative singular of ille, by dropping il- and -m. [1]

Article

Italian Definite Articles
singular plural
masculine il
lo/l'
i
gli
feminine  la/l' le

lo m sg (plural gli)

  1. The form of il that is used before the so-called impure consonants, that is, s+consonant (impure s), gn, pn, ps, x or z; before a vowel it becomes l'; the
    l’ossothe bone
    lo statothe state
    lo ziothe uncle

Etymology 2

From Latin illum, the accusative singular of ille.

Alternative forms

Pronoun

lo m sg (plural li, female la)

  1. (accusative) him
    Lo conosci?Do you know him?
  2. (accusative) it, this or that thing
    Synonym: ciò
    Quando te lo diedi.When I gave it to you.
See also

References

  1. Patota, Giuseppe (2002) Lineamenti di grammatica storica dell'italiano (in Italian), Bologna: il Mulino, →ISBN, page 123

Lamboya

Verb

lo

  1. to go
    Synonyms: kako, attu

References

  • Rina, A. Dj.; Kabba, John Lado B. (2011), lo”, in Kamus Bahasa Lamboya, Kabupaten Sumba Bakat [Dictionary of Lamboya Language, West Sumba Regency], Waikabubak: Dinas Kebudayaan dan Pariwisata, Kabupaten Sumba Bakat, page 60

Lashi

Verb

lo

  1. come

References


Luxembourgish

Pronunciation

  • IPA(key): /loː/

Adverb

lo

  1. Alternative form of elo

Mandarin

Romanization

lo (Zhuyin ˙ㄌㄛ)

  1. Pinyin transcription of

Usage notes

  • Almost all syllables transliterated from Chinese speech contain one of four diacritics indicating tone. This is one of the few syllables in the Chinese language that is transcribed only in a toneless form.
  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

Middle Dutch

Etymology

From Old Dutch *lō, from Proto-Germanic *lauhaz.

Noun

 f or n

  1. clearing in a forest

Inflection

This noun needs an inflection-table template.

Derived terms

Descendants

  • Dutch: lo (obsolete outside toponyms)

Further reading

  • loo”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
  • loo”, in Middelnederlandsch Woordenboek, 1929

Neapolitan

Pronoun

lo

  1. Alternative form of 'o

Norwegian Bokmål

Noun

lo n (definite singular loet, uncountable)

  1. lint

Derived terms

Verb

lo

  1. past tense of le

Norwegian Nynorsk

Pronunciation

  • IPA(key): /luː/

Etymology 1

From Old Norse , lóa.

Noun

lo f (definite singular loa, indefinite plural loer, definite plural loene)

  1. any of various birds of the family Charadriidae, the plovers and dotterels
Derived terms

Etymology 2

Verb

lo

  1. past tense of le

References


Novial

Pronoun

lo (genitive lon, plural los)

  1. he; him

Occitan

Alternative forms

  • lou (Mistralian)

Etymology

From Old Occitan lo, from Vulgar Latin *lo, *illu, from Latin illum.

Article

lo (feminine la, masculine plural los, feminine plural las)

  1. the; masculine singular definite article

Old French

Etymology

From Vulgar Latin *lo, *illu, from Latin illum; compare Old Occitan lo.

Article

lo

  1. (9th and 10th centuries) Alternative form of le; masculine singular oblique definite article

Pronoun

lo

  1. (9th and 10th centuries) Alternative form of le; masculine singular object pronoun

Old Occitan

Etymology

From Vulgar Latin *lo, *illu, from Latin illum; compare Old French lo.

Article

lo (feminine la)

  1. the; masculine singular definite article

Descendants

  • Occitan: lo

Papiamentu

Etymology

From Portuguese logo ("soon") and Spanish luego ("soon, later").

Verb

lo

Indicates the future tense of a verb.

  1. shall
  2. will

Portuguese

Etymology

See o.

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /ˈlu/
  • Hyphenation: lo

Pronoun

lo

  1. Alternative form of o (third-person masculine singular objective pronoun) used as an enclitic and mesoclitic following a verb form ending in a consonant (-z, -r and -s, but not -m); the consonant is elided and the preceding vowel takes an accent if necessary
    Contá-lo (contar)To tell it.
    Contamo-lo (contamos)We told it.
    Fi-lo (fiz)I did it.

Coordinate terms

  • no (following a nasal vowel), o (following an oral vowel)

See also

Portuguese personal pronouns (edit)
Number Person Nominative
(subject)
Accusative
(direct object)
Dative
(indirect object)
Prepositional Prepositional
with com
Non-declining
m f m f m and f m f m f m f
Singular First eu me mim comigo
Second tu te ti contigo você
o senhor a senhora
Third ele ela o
(lo, no)
a
(la, na)
lhe ele ela com ele com ela o mesmo a mesma
se (reflexive) si (reflexive) consigo (reflexive)
Plural First nós nos nós connosco (Portugal)
conosco (Brazil)
a gente
Second vós vos vós convosco vocês
os senhores as senhoras
Third eles elas os
(los, nos)
as
(las, nas)
lhes eles elas com eles com elas os mesmos as mesmas
se (reflexive) si (reflexive) consigo (reflexive)
Indefinite se (reflexive) si (reflexive) consigo (reflexive)

Romansch

Alternative forms

  • (Rumantsch Grischun, Sursilvan) lad

Etymology

From Latin lātus.

Adjective

lo m (feminine singular loa, masculine plural los, feminine plural loas)

  1. (Sutsilvan) wide, broad

Synonyms

  • (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran) lartg
  • (Puter, Vallader) larg

Silesian

Preposition

lo

  1. by, at, on
  2. to
  3. for

Spanish

Etymology

From a Vulgar Latin *lo, *illu. Masculine pronoun from Latin illum, singular masculine accusative of ille. Neuter article and pronoun form from Latin illud, neuter of ille. Compare Portuguese o.

Pronunciation

  • IPA(key): /lo/

Article

lo

  1. neuter definite article used to make abstract nouns from adjectives; the
    lo pobre
    the poorness (about)
    the poor (thing about)
    that (which is) poor (about)

Pronoun

lo

  1. Accusative of él, ello, and usted (when referring to a man); him, it, you (formal)
    lo veo
    I see it
  2. impersonal neuter pronoun; it, that
    lo es
    so it is

See also


Swahili

Interjection

lo

  1. oh!

Swedish

Pronunciation

  • IPA(key): /luː/
  • (file)

Noun

lo c

  1. a lynx

Declension

Declension of lo 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative lo lon loar loarna
Genitive los lons loars loarnas

Tok Pisin

Etymology

From English law.

Noun

lo

  1. law

Vietnamese

Etymology

Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese (“be concerned,worry about”; SV: lự).

Pronunciation

Verb

lo (𢗼, 𢥈)

  1. to bother, to worry, to attend to

Derived terms

Derived terms

Welsh

Noun

lo m

  1. Soft mutation of llo.

Mutation

Welsh mutation
radicalsoftnasalaspirate
llo lo unchanged unchanged
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Noun

lo m

  1. Soft mutation of glo.

Mutation

Welsh mutation
radicalsoftnasalaspirate
glo lo nglo unchanged
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Westrobothnian

Etymology 1

From Old Norse  f. Cognate with Norwegian lo f, luv m, Old English wlōh f. Related to Old Norse lagðr m (tuft of wool or hair).

Noun

lo n

  1. fluff
  2. dust (of tissues)
  3. fringe of cloth and other textiles

Etymology 2

From Middle Low German lōt, from Proto-Germanic *laudą.

Noun

lo n

  1. plummet

Etymology 3

From Old Norse lófi, láfi (threshing barn). Cognate with Norwegian låve, Swedish loge.

Noun

lo m

  1. threshing barn
Derived terms
  • langlo (oblong barn)

Xhosa

Etymology 1

Pronoun

lo

  1. this; class 1 proximal demonstrative.

Etymology 2

Pronoun

lo

  1. this; class 3 proximal demonstrative.

Etymology 3

Pronoun

-lo

  1. Combining stem of lona.

Zulu

Etymology 1

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈló/

Pronoun

lo

  1. this; class 1 proximal demonstrative.
Inflection
Stem -ló
Full form
Locative kulo
Full form
Locative kulo
Copulative yilo
Possessive forms
Modifier Substantive
Class 1 walo owalo
Class 2 balo abalo
Class 3 walo owalo
Class 4 yalo eyalo
Class 5 lalo elalo
Class 6 alo awalo
Class 7 salo esalo
Class 8 zalo ezalo
Class 9 yalo eyalo
Class 10 zalo ezalo
Class 11 lwalo olwalo
Class 14 balo obalo
Class 15 kwalo okwalo
Class 17 kwalo okwalo

Etymology 2

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈló/

Pronoun

lo

  1. this; class 3 proximal demonstrative.
Inflection
Stem -ló
Full form
Locative kulo
Full form
Locative kulo
Copulative yilo
Possessive forms
Modifier Substantive
Class 1 walo owalo
Class 2 balo abalo
Class 3 walo owalo
Class 4 yalo eyalo
Class 5 lalo elalo
Class 6 alo awalo
Class 7 salo esalo
Class 8 zalo ezalo
Class 9 yalo eyalo
Class 10 zalo ezalo
Class 11 lwalo olwalo
Class 14 balo obalo
Class 15 kwalo okwalo
Class 17 kwalo okwalo

Etymology 3

See the etymology of the main entry.

Pronunciation

Pronoun

lo

  1. Combining stem of lona.

References

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.