contar

Asturian

Etymology

From Latin computāre, present active infinitive of computō.

Verb

contar (first-person singular indicative present conto, past participle contáu)

  1. (transitive) count (enumerate or determine a number)

Conjugation


Catalan

Pronunciation

  • (Balearic) IPA(key): /konˈta/
  • (Central) IPA(key): /kunˈta/
  • (Valencian) IPA(key): /konˈtaɾ/
  • Rhymes: -a(ɾ)

Verb

contar (first-person singular present conto, past participle contat)

  1. to tell, say

Conjugation


Interlingua

Etymology

From Spanish.

Verb

contar

  1. to tell (a story); narrate

Conjugation


Portuguese

Etymology

From Old Portuguese contar, from Latin computāre, present active infinitive of computō. Doublet of computar.

Pronunciation

  • IPA(key): /kõ.ˈtaɾ/
  • Hyphenation: con‧tar

Verb

contar (first-person singular present indicative conto, past participle contado)

  1. (transitive with que) to tell that (to convey a given information)
    Eles nos contaram que quase morreram.They told us that they almost died.
  2. (transitive) to tell; to narrate (to relate a story or series of events)
    Às vezes precisamos contar umas mentiras.Sometimes we need to tell some lies.
  3. (transitive) to count (to determine the quantity of)
    Contei vinte maçãs.I counted twenty apples.
  4. (transitive) to be [an amount of time] old; to have [an amount of time] of existence
    O seu primogênito conta já dezoito anos.His firstborn is already eighteen years old.
  5. (transitive with com) to rely on; to count on
    Contamos contigo para trazer a munição.We are counting on you to bring the ammunition.
  6. (transitive with com or with no preposition (uncommon)) to have at one’s disposal; to have available
    Nosso país conta com um exército medíocre.Our country has a mediocre army.
  7. (intransitive) to count; to matter (to be of significance)
    Aquele gol não contou, porque o jogador estava impedido.That goal didn’t count, because the player was offside.
  8. first-person singular (eu) personal infinitive of contar
  9. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) personal infinitive of contar
  10. first-person singular (eu) future subjunctive of contar
  11. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) future subjunctive of contar

Conjugation

Quotations

For quotations of use of this term, see Citations:contar.

Derived terms

  • contar vantagem

Descendants


Spanish

Etymology

From Latin computāre, present active infinitive of computō. Doublet of computar.

Pronunciation

  • IPA(key): /konˈtaɾ/, [kõn̪ˈt̪aɾ]

Verb

contar (first-person singular present cuento, first-person singular preterite conté, past participle contado)

  1. to count; to tally
  2. to tell (a story); narrate
    Synonyms: narrar, relatar, platicar
  3. to be (a certain number of years of age)
    Cuando contaba treinta años.When he was thirty years of age

contar con

  1. to rely on
  2. to have available
    Contamos con suficiente personal para atenderle apropiadamente.We have enough staff available to take good care of you.

Conjugation

  • Rule: o becomes a ue in stressed syllables.

    Venetian

    Etymology

    From Latin computō, computāre (compare Italian contare).

    Verb

    contar

    1. (transitive) to count (all senses)
    2. (transitive) to tell (a story)

    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.