ho
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /həʊ/
- (US) IPA(key): /hoʊ/
Audio (AU) (file) - Rhymes: -əʊ
- Homophones: hoe, hoh
Etymology 1
From Middle English ho, hoo (interjection), probably from Old Norse hó! (interjection, also, a shepherd's call). Compare German ho, Old French ho ! (“hold!, halt!”).
Interjection
ho
- (nautical) Used to attract attention to something sighted, usually by lookouts.
- Sail ho!
- Another boat is visible!
- Land ho!
- Land is visible!
- Man ho!
- A town is visible!
- halloo; hey; a call to excite attention, or to give notice of approach
- Shakespeare
- What noise there, ho?
- Shakespeare
- Ho! who's within?
- Shakespeare
- O ho, O ho! Would't had been done!
- Bishop Joseph Hall
- Ho! all ye females that would live unshent, / Fly from the reach of Cyned's regiment.
- Shakespeare
Translations
References
- 1996, T.F. Hoad, The Concise Oxford Dictionary of Etymology, Oxford University Press, ISBN 0192830988
Etymology 2
Pronunciation spelling of whore in a non-rhotic accent with the dough-door merger, which is found in some varieties of African American Vernacular English. Compare mo (“more”), fo' (“for; four”).
Alternative forms
Noun
- (slang, derogatory) A whore; a sexually promiscuous woman; in general use as a highly offensive name-calling word for a woman with connotations of loose sexuality.
- Bros before hos!
- 2010 God Went Fishing page 69
- "You looking for one of my ho's?" the diminutive man asked Sigmund.
"A hoe?" Sigmund asked, wondering why the little man wished to sell him farming equipment in the city.
"You know, a ho. A tute. A honey, A righteous bit of poontang, my brother," he said.
"I don't follow," Sigmund said.
"Indubitably, I means a ho, a whore. I can tell you is a player. You want a whore?" he asked.
- "You looking for one of my ho's?" the diminutive man asked Sigmund.
Synonyms
- See also Thesaurus:promiscuous woman
Translations
Etymology 3
From Middle English howe, houwe, hoȝe, from Old English hogu and hoga, from Proto-Germanic *hugô, *hugiz, *huguz (“mind, thought, understanding”), akin to Old High German hugu, hugi (Middle High German hüge), Old Saxon hugi (Middle Dutch höghe, Dutch heug ), Old Norse hugr, Gothic 𐌷𐌿𐌲𐍃 (hugs).
Alternative forms
Noun
ho (plural hos)
- (obsolete) Care, anxiety, trouble, sorrow.
- 1567, G. Turberville tr. A. Sani di Cure Aunsweres in tr. Ovid Heroycall Epist. 155v:
- Though there bee A thousand cares that heape my hoe.
- 1798, C. Smith, Young Philosopher I. 195:
- Him that..this gentlewoman is in such a hoe about.
- 1869-70, William Barnes, The Widow’s House, Poems of Rural Life in the Dorset Dialect:
- But by day to the zun they must rise To their true lives o' tweil an' ov ho.
- 1875, W. D. Parish Dict. Sussex Dial (at cited word):
- I doänt see as you've any call to putt yourself in no such terrible gurt hoe over it.
- 1567, G. Turberville tr. A. Sani di Cure Aunsweres in tr. Ovid Heroycall Epist. 155v:
Etymology 4
From Middle English howen, hoȝen, hogien, from Old English hogian, hugian, from Proto-Germanic *hugjaną. Cognate with Middle Scots huik, Old High German hucken, Old Saxon huggjan, Dutch heugen, Old Norse hyggja, Gothic 𐌷𐌿𐌲𐌾𐌰𐌽 (hugjan).
Alternative forms
Verb
ho
- (obsolete) To care, be anxious, long.
- 1787, F. Grose, Provinc. Gloss (at cited word):
- To ho for anything, to long for any thing. Berks.
- 1847-78, J. O. Halliwell, Dict. Archaic & Provinc. Words:
- Ho...to long for anything; to be careful and anxious. West.
- 1869-70, William Barnes, The Bells of Alderburnham, Poems of Rural Life in the Dorset Dialect:
- But still 'tis happiness to know That there's a God above us; An' he, by day an' night do ho Vor all ov us an' love us.
- 1874, T. Hardy, Far from Madding Crowd II. xxiii. 289:
- To ho and hanker after thik woman.
- 1888, B. Lowsley, Gloss. Berks. Words & Phrases:
- Ho, to long for; to care greatly for.
- 1787, F. Grose, Provinc. Gloss (at cited word):
Catalan
Pronunciation
- (Eastern) IPA(key): /u/, /əw/
- (Western) IPA(key): /u/, /ew/, /o/
- (Valencian) IPA(key): /ew/, /u/, /o/
Pronoun
ho (enclitic and proclitic)
Declension
Contraction
- Proclictic
- m'ho
- s'ho
- t'ho
- Enclictic
- -ens-ho
- -li-ho
- -los-ho
- 'ls-ho
- -m'ho
- 'ns-ho
- -s'ho
- -t'ho
- -us-ho
- -vos-ho
Chickasaw
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [ˈɦo]
Esperanto
Pronunciation
Audio (file)
Noun
ho (accusative singular ho-on, plural ho-oj, accusative plural ho-ojn)
- The name of the Latin-script letter H.
See also
French
Pronunciation
- IPA(key): /o/
Galician
Etymology
From home (“man”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɔ/
Interjection
ho!
- used closing the sentence to bolster the attention of the listener; emphatic
- Para, ho!
- Stop!
- Non o volvo facer! Non ho!
- I'm not doing this again! No way!
References
- “ho” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “ho” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “ho” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Lower Sorbian
Middle English
Etymology 1
Etymology 2
From Old English hē, from Proto-Germanic *hiz (“this, this one”).
References
- “he, (pron.)” in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 6 May 2018.
Etymology 3
References
- “he, pron. (2)” in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 10 June 2018.
Etymology 4
From Old English hīe, hī.
References
- “he, pron. (3)” in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 12 June 2018.
Norwegian Nynorsk
Pronunciation
- IPA(key): /huː/ (example of pronunciation)
Pronoun
ho
Usage notes
Unlike other Scandinavian languages, Nynorsk ho is used to refer not only to feminine persons, but any feminine noun. E.g.: Boka er god. Eg likar ho. - The book is good. I like it.
Synonyms
- (her): henne
See also
Nominative | Objective case | Genitive/Possessive pronoun | |
---|---|---|---|
Singular | |||
First person | eg, je1 | meg | min, mi, mitt, mine |
Second person | du | deg | din, di, ditt, dine |
Third person m | han | han, honom2 | hans |
Third person f | ho | ho, henne | hennar, hennes1 |
Third person n | det, dat3 | det, dat3 | dess 4 |
Plural | |||
First person | me, vi | oss | vår m |
Second person | de, dokker | dykk, dokker | dykkar, dokkar |
Third person | dei | dei, deim2 | deira, deires1 |
Notes | |||
1No longer part of the official written norm. These non-traditional forms were added to the norm to either approach the Samnorsk ideal or certain dialects. | |||
2Traditional forms that are no longer part of the official written norm. Now primarily used in Høgnorsk texts. | |||
3Never part of official Nynorsk/Landsmål. Primarily used before Landsmål received an official written norm. | |||
4Rare or literary |
Etymology 2
Alternative forms
Orya
References
- Cornelis L. Voorhoeve, Languages of Irian Jaya Checklist (1975, Canberra: Pacific Linguistics), page 110
Swedish
Noun
ho c
Declension
Declension of ho | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | ho | hon | hoar | hoarna |
Genitive | hos | hons | hoars | hoarnas |
Related terms
- diskho
- tvättho
Tagalog
Particle
ho
- (Batangas) a honorific particle
- Taga-saan naman ho kayo?
- Where are you from? (when addressing a person of higher status, like elders)
- Taga-saan naman ho kayo?
Warao
Descendants
References
- Languages of hunter-gatherers and their neighbors, citing Andrés Romero-Figueroa, Warao, Lincom Studies in Native American Linguistics 06 (1997, Munich/ Newcastle: Lincom Europa)
Zhuang
Etymology
Cognate with Bouyei hol (“garlic”).
This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Pronunciation
- (Standard Zhuang) IPA(key): /ho˨˦/
- Tone numbers: ho1
- Hyphenation: ho