-mi

See also: Appendix:Variations of "mi"

Buginese

Suffix

-mi (Buginese form ᨆᨗ)

  1. only
    tellumi panésaï
    there are only three things that determine it

Italian

Pronoun

-mi

  1. enclitic form of mi; appended to present active infinitive verb forms to derive reflexive, accusative or dative forms when the object is first singular person
    dare (to give)darmi (to give myself; to give me; to give for me)
    vendere (to sell)vendermi (to sell myself; to sell me; to sell to me)
    servire (to serve)servirmi (to serve myself; to serve me; to serve to me)

Usage notes

The final -e of the original infinitive is removed :

-are-armi
-ere-ermi
-ire-irmi

Where the verb ends in -rre, the final re is removed, leaving behind just an -r:

introdurre (to introduce)introdurmi (to introduce myself; to introduce me; to insert in me)

In any case, after the suffixation, there is only a single r and no vowels immediately before -mi.


Quechua

Alternative forms

  • (after vowels) -m

Suffix

-mi

  1. Evidential suffix, first-hand information. Indicates that the speaker has direct evidence/knowledge of some fact, having experienced it, seen it, heard it, etc.
    Paykunawanmi kachkani.
    I am with them.
    Kuchinillaqa chiwanway ukhuyuqmi.
    The cochineal insect is deep red on the inside.
  2. Used to mark an open-ended question; more informal than -taq
    Piwanmi richkanki?
    Who are you going with?

See also


Warlpiri

Suffix

-mi

  1. non-past marker, applied to verbs of class 1 to indicate non-past tense

References

  • Mary Laughren, Rob Pensalfini, Tom Mylne, Accounting for verb-initial order in an Australian language, in Verb First: On the syntax of verb-initial languages (2005)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.