lui
Aromanian
Alternative forms
- a lui
Etymology
From Vulgar Latin *illūi, which is a form of Latin illī (dative singular of ille). Compare Romanian lui.
Usage notes
It is always preceded by 'a'- "a lui".
Related terms
- ljei (feminine equivalent)
- el/elu (masculine singular nominative and masculine singular accusative- long/stressed form)
- ãlj/ilj/lji (masculine/feminine singular dative- short/unstressed form)
- ãl (masculine singular accusative- short/unstressed form)
- (a) lor (masculine/feminine plural genitive and masculine/feminine plural dative- long/stressed form)
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /lœy̯/
audio (file)
Etymology 1
From Middle Dutch loy, further etymology unsure. May be cognate with the Old Norse adjective lúinn (“exhausted”).
Inflection
Inflection of lui | ||||
---|---|---|---|---|
uninflected | lui | |||
inflected | luie | |||
comparative | luier | |||
positive | comparative | superlative | ||
predicative/adverbial | lui | luier | het luist het luiste | |
indefinite | m./f. sing. | luie | luiere | luiste |
n. sing. | lui | luier | luiste | |
plural | luie | luiere | luiste | |
definite | luie | luiere | luiste | |
partitive | luis | luiers | — |
References
- de Vries / de Tollenaere, "Etymologisch Woordenboek", Utrecht 1986 (14de druk), →ISBN; article lieden
Esperanto
Pronunciation
- IPA(key): /ˈlui/
- Hyphenation: lu‧i
- Rhymes: -ui
Verb
lui (present luas, past luis, future luos, conditional luus, volitive luu)
- (transitive) to rent (something from someone)
Conjugation
Conjugation of lui
|
French
Etymology 1
From Vulgar Latin *illūi, which is a Vulgar Latin form of Latin illī (dative singular of ille). The -ui ending in Vulgar Latin illui is due to the influence of cui.[1]
Cognate with Italian lui.
Pronunciation
- IPA(key): /lɥi/
audio (file) - Rhymes: -ɥi
Pronoun
lui
- him, he; the third-person masculine singular personal pronoun used after a preposition, or as the predicate of a linking verb, or when disjoined from a sentence, or as a stressed subject.
- J'habitais avec lui.
- I was living with him.
- C'est lui qui a dit cela.
- It's he who said that.
- Lui, il n'en sait rien.
- He doesn't know anything about it.
- 1873, Alphonse Daudet, Contes du Lundi, La Dernière Classe:
- Je crois aussi que je n'avais jamais si bien écouté, et que lui non plus n'avait jamais mis autant de patience à ses explications.
- I believe also that I had never listened so well, and that neither had he ever put so much patience into his explanations.
- Him, her; the third-person singular personal pronoun used as an indirect object.
- Je lui ai donné le livre.
- I gave the book to him/her.
Synonyms
- cézigue (argot)
Related terms
Number | Person | Gender | Nominative (subject) |
Reflexive | Accusative (direct complement) |
Dative (indirect complement) |
Locative (at) |
Genitive (of) |
Disjunctive (tonic) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | First | — | je, j’ | me, m’ | — | — | moi | ||
Second | — | tu | te, t’ | — | — | toi | |||
Third | Masculine | il | se, s’ | le, l’ | lui | y | en | lui, soi | |
Feminine | elle | la, l’ | elle, soi | ||||||
— | on | — | — | — | — | soi | |||
Plural | First | — | nous | nous | — | — | nous | ||
Second | — | vous | vous | — | — | vous | |||
Third | Masculine | ils | se, s’ | les | leur | y | en | eux, soi | |
Feminine | elles | elles, soi |
Derived terms
References
- Dauzat, Albert; Jean Dubois, Henri Mitterand (1964), chapter IL, in Nouveau dictionnaire étymologique (in French), Paris: Librairie Larousse
Etymology 2
see the verb luire
Further reading
- “lui” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Friulian
Etymology
From Vulgar Latin *illūi, which is a Vulgar Latin form of Latin illī (dative singular of ille).
Italian
Etymology
From Vulgar Latin *illūi, which is a Vulgar Latin form of Latin illī (dative singular of ille). The ūi in illūi is modelled under influence of Vulgar Latin cūi (see Classical Latin cui).[1] Compare the Romanian cognate.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈlui]
Pronoun
lui (plural loro, feminine lei)
- he
- Synonym: egli
- (disjunctive) him
- it
- 1472, Giusto de’ Conti, La bella mano, Giannalberto Tumermani (1750), page 122:
- Il cor meco s’adira, ed io con lui.
- My heart gets angry with me, and I with it.
- Il cor meco s’adira, ed io con lui.
- 2000, Gianfranco Liori, Come un fumetto giapponese, Giunti (2008), page 64:
- Cercai il mio portafogli dentro lo zaino, ma era sparito anche lui e tutti i soldi che c’erano dentro.
- I looked for my wallet in the backpack, but it had disappeared as well, along with all the money inside.
- Cercai il mio portafogli dentro lo zaino, ma era sparito anche lui e tutti i soldi che c’erano dentro.
- 1472, Giusto de’ Conti, La bella mano, Giannalberto Tumermani (1750), page 122:
See also
Number | Person | Gender | Nominative | Reflexive | Accusative | Dative | Locative | Genitive | Disjunctive |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | first | — | io | mi, m', -mi | — | me | |||
second | — | tu | ti, t', -ti | te | |||||
third | m | lui | si2, s', -si | lo, l', -lo | gli, -gli | ci, c', vi, v' (formal) |
ne, n' | lui, sé | |
f 1 | lei, Lei1 | la, l', La1, -la | le3, Le1, -le | lei, Lei1, sé | |||||
Plural | first | — | noi | ci, c', -ci | — | noi | |||
second | —1 | voi, Voi1 | vi, v', -vi, Vi1 | voi, Voi1 | |||||
third | m | loro, Loro1 | si, s', -si | li, -li | gli, -gli, loro (formal), Loro1 |
ci, c', vi, v' (formal) |
ne, n' | loro, Loro1, sé | |
f 1 | le, -le | ||||||||
1 | The feminine gender third person forms and second plural person forms are also used as formal terms of address referring to second singular person subjects, sometimes capitalised as Lei, Vi, Loro etc. to distinguish them. | ||||||||
2 | Also used as indefinite pronoun meaning “one”, and to form the passive. | ||||||||
3 | In informal speech sometimes replaced with gli (nonstandard). |
References
- Patota, Giuseppe (2002) Lineamenti di grammatica storica dell'italiano (in Italian), Bologna: il Mulino, →ISBN, page 130
Latin
References
- lui in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
Romanian
Etymology
From Vulgar Latin *illūi, which is a form of Latin illī (dative singular of ille).
Pronunciation
- IPA(key): /luj/
Declension
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | ||
nominative/ accusative |
indefinite | lui | lui | lui | lui | ||
definite | — | — | — | — | |||
genitive/ dative |
indefinite | lui | lui | lui | lui | ||
definite | — | — | — | — |
Synonyms
Pronoun
lui m (stressed dative form of el, feminine equivalent ei, plural lor)
- (indirect object, third-person singular) to him
Synonyms
- îi (unstressed form)
Vietnamese
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [luj˧˧]
- (Huế) IPA(key): [luj˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [luj˧˧]
Verb
lui (𨙝, 𬰉, 𫩍, 𬧾)