at

See also: Appendix:Variations of "at"

English

Pronunciation

  • (stressed) enPR: ăt, IPA(key): /æt/
    • (file)
    • Rhymes: -æt
    • Homophone: @
  • (unstressed) IPA(key): /ət/
    • Homophone: it (unstressed; only in some accents)

Etymology 1

From Middle English at, from Old English æt (at, near, by, toward), from Proto-Germanic *at (at, near, to), from Proto-Indo-European *h₂éd (near, at). Cognate with Scots at (at), North Frisian äät, äit, et, it (at), Danish at (to), Swedish åt (for, toward), Norwegian åt (to), Faroese at (at, to, toward), Icelandic (to, towards), Gothic 𐌰𐍄 (at, at), Latin ad (to, near).

Preposition

at

  1. In, near, or in the general vicinity of a particular place.
    Caesar was at Rome; at the corner of Fourth Street and Vine; at Jim’s house
    • 1908, W[illiam] B[lair] M[orton] Ferguson, chapter IV, in Zollenstein, New York, N.Y.: D. Appleton & Company, OCLC 731476803:
      “My Continental prominence is improving,” I commented dryly. ¶ Von Lindowe cut at a furze bush with his silver-mounted rattan. ¶ “Quite so,” he said as dryly, his hand at his mustache. “I may say if your intentions were known your life would not be worth a curse.”
    • 1919, Plutarch, Parallel Lives, "The Life of Cicero", 43 (Bernadotte Perrin, trans.)
      "Hirtius and Pansa, who were good men and admirers of Cicero, begged him not to desert them, and undertook to put down Antony if Cicero would remain at Rome."
    • 1992, Rudolf M[athias] Schuster, The Hepaticae and Anthocerotae of North America: East of the Hundredth Meridian, volume V, New York, N.Y.: Columbia University Press, →ISBN, page 4:
      (b) sporophyte with foot reduced, the entire sporophyte enveloped by the calyptra, which is ± stipitate at the base.
    • 2016, VOA Learning English (public domain)
      Today my friend Marsha is at her friend's house.
      (file)
  2. (indicating time) Indicating occurrence in an instant of time or a period of time relatively short in context or from the speaker's perspective.
    at six o’clock; at closing time; at night.
    • 1838, The Family Magazine
      Lafayette was major-general in the American army at the age of 18 []
    • 2012 April 19, Josh Halliday, “Free speech haven or lawless cesspool – can the internet be civilised?”, in the Guardian:
      Other global taboos, such as sex and suicide, manifest themselves widely online, with websites offering suicide guides and Hot XXX Action seconds away at the click of a button. The UK government will come under pressure to block access to pornographic websites this year when a committee of MPs publishes its report on protecting children online.
    • 2016, VOA Learning English (public domain)
      Hi, Anne. Are you busy? Hi, Anna. Yes. At 10 a.m. I am writing.
      (file)
  3. In the direction of (often in an unfocused or uncaring manner).
    He threw the ball at me. He shouted at her.
    • 1908, W[illiam] B[lair] M[orton] Ferguson, chapter IV, in Zollenstein, New York, N.Y.: D. Appleton & Company, OCLC 731476803:
      “My Continental prominence is improving,” I commented dryly. ¶ Von Lindowe cut at a furze bush with his silver-mounted rattan. ¶ “Quite so,” he said as dryly, his hand at his mustache. “I may say if your intentions were known your life would not be worth a curse.”
  4. Denotes a price.
    3 apples at 2¢ (each)   The offer was at $30,000 before negotiations.
  5. Occupied in (activity).
    men at work
  6. In a state of.
    She is at sixes and sevens with him. They are at loggerheads over how best to tackle the fiscal cliff. The city was at the mercy of the occupying forces.
  7. Indicates a position on a scale or in a series.
    Sell at 90. Tiger finished the round at tenth, seven strokes behind the leaders. I'm offering itjust to select customersat cost.
  8. Because of.
    to laugh at a joke   mad at their comments
  9. Indicates a means, method, or manner.
    • 1995, Richard Klein, Cigarettes are Sublime →ISBN, page 41:
      [...] to be sold at auction for sixty gold francs.
    • 2012, Sami Moubayed, Syria and the USA: Washington's Relations with Damascus →ISBN:
      A few days later, on 1 October, King Hussein opened the Jordanian Parliament by speaking at length about the crisis in Syria,
  10. Holding a given speed or rate.
    It is growing at the rate of 3% a year. Cruising along at fifty miles per hour.
  11. (used for skills (including in activities) or areas of knowledge) On the subject of; regarding.
    The twins were both bad at chemistry.
    He slipped at marksmanship over his extended vacation.
    • 2015, Sanyan Stories: Favorites from a Ming Dynasty Collection →ISBN, page 157:
      She's good at playing musical instruments, singing and dancing, chess, calligraphy, and painting.
  12. (Ireland, stressed pronunciation) Bothering, irritating, causing discomfort to
    • 1995 Keith Wood, quoted in David Hughes, "Wood odds-on to take one against the head", in The Independent (London) 18 January:
      I think `Jesus, my back is at me'. Then I get the ball. Off you go for 10 yards and you don't feel a thing. Then you stop and think: `Jesus, it's at me again'[.]
    • 2014 Marian Keyes "Antarctic Diary - Part 2" personal website (January 2014):
      He seems to be saying. “Ah, go on, you’re making the other lads feel bad.” But the 4th fella says, “No. Don’t be ‘at’ me. I’m just not in the form right now, I’ll stay where I am, thanks.”
Usage notes
  • He threw the ball to me (so I could catch it).
  • He threw the ball at me (trying to hit me with it).
  • He talked to her (conversationally).
  • He shouted at her (aggressively).
Translations

Noun

at (plural ats)

  1. The at sign (@).
Translations

Etymology 2

Pronoun

at

  1. (Northern England, rare, possibly obsolete) Alternative form of 'at (relative pronoun; reduced form of "that")
    • 1860, Robert Gordon Latham, Song of Solomon, as spoken in Durham [by Thomas Moore], in A hand-book of the English language:
      Tak us t' foxes, t' little foxes at spoils t' veynes: fer our veynes hev tender grapes.

Etymology 3

Noun

at (plural ats or at)

  1. Alternative form of att (Laos currency unit)

Anagrams


Azerbaijani

Etymology

From Proto-Turkic *at (horse).

Noun

Other scripts
Cyrillic ат
Roman at
Perso-Arabic آت

at (definite accusative atı, plural atlar)

  1. horse

Declension


Chuukese

Noun

at

  1. boy

Danish

Pronunciation

  • IPA(key): /at/, [æd̥], /a/, [æ]

Conjunction

at

  1. that

Particle

at

  1. to (infinitive-marker)
    Det er menneskeligt at fejle.
    To err is human.

Dutch

Pronunciation

  • IPA(key): /ɑt/
  • (file)
  • Rhymes: -ɑt

Verb

at

  1. singular past indicative of eten
  2. first-, second- and third-person singular present indicative of atten
  3. imperative of atten

Eastern Durango Nahuatl

Noun

at

  1. water

Faroese

Pronunciation

  • IPA(key): /ɛaːʰt/
  • Rhymes: -ɛaːʰt
  • Homophone: æt

Etymology 1

From Old Norse at.

Preposition

at

  1. (with dative) at, towards, to

Etymology 2

From Old Norse at (that), from Proto-Germanic *þat (that). Cognate with Middle English at (that, conjunction and relative pronoun), Scots at (that, conjunction and relative pronoun). More at that.

Conjunction

at

  1. that

Etymology 3

From Old Norse at (at, to), from Proto-Germanic *at (at, to). More at at.

Particle

at

  1. to A particle used to mark the following verb as an infinitive.
    At lyfta.To lift

Friulian

Etymology

From Latin actus; cf. Italian atto.

Noun

at m (plural ats)

  1. act, action, deed

Gothic

Romanization

at

  1. Romanization of 𐌰𐍄

Icelandic

Pronunciation

  • IPA(key): /aːt/
  • Rhymes: -aːt

Noun

at n (genitive singular ats, nominative plural öt)

  1. fight

Declension


Irish

Pronunciation

Etymology 1

From Old Irish att (swelling, protuberance, tumour).

Noun

at m (genitive singular as substantive ait, genitive as verbal noun ata, nominative plural atanna)

  1. swelling
    • 1899, Franz Nikolaus Finck, Die araner mundart, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, vol. II, p. 11:
      at ə l̄āv m inīnə.
      conventional orthography: at i lámh m’iníne.
      My daughter has a swelling on her hand.
    • 1899, Franz Nikolaus Finck, Die araner mundart, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, vol. II, p. 11:
      tā šȧxt n-at i n-ə wunāl.
      conventional orthography: Tá seacht n-at ina mhuineál.
      He has seven swellings on his neck.
    • 1899, Franz Nikolaus Finck, Die araner mundart, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, vol. II, p. 11:
      kiŕ də lāv ə n̄-isḱə leš n̥ t-at ə wȳlū.
      conventional orthography: Cuir do lámh in uisce leis an t-at a maolú.
      Put your hand in water to reduce the swelling.
  2. verbal noun of at
Declension

Etymology 2

From Old Irish attaid (swells, dilates, increases, verb), from att (swelling, protuberance, tumour).

Verb

at (present analytic atann, future analytic atfaidh, verbal noun at, past participle ata)

  1. (intransitive) swell
    • 1899, Franz Nikolaus Finck, Die araner mundart, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, vol. II, p. 11:
      tā ə h-ēdn̥ atī.
      conventional orthography: Tá a héadan ataithe.
      Her face is swollen.
    • 1899, Franz Nikolaus Finck, Die araner mundart, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, vol. II, p. 11:
      tā mə lāv atī.
      conventional orthography: Tá mo lámh ataithe.
      My hand is swollen.
    Synonym: borr
  2. (intransitive) bloat
  3. (intransitive, of sea) heave
Conjugation
  • Alternative past participle: ataithe

Mutation

Irish mutation
RadicalEclipsiswith h-prothesiswith t-prothesis
at n-at hat not applicable
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading

  • "at" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
  • att” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
  • attaid” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
  • “at” in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, Irish Texts Society, 1st ed., 1904, by Patrick S. Dinneen, page 42.
  • “ataim” in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, Irish Texts Society, 2nd ed., 1927, by Patrick S. Dinneen.
  • Entries containing “at” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.

Ladin

Etymology

From Latin actus.

Noun

at m (plural ac)

  1. act
  2. action
  3. work

Latin

Pronunciation

Conjunction

at

  1. but, yet
  2. whereas

Synonyms

Derived terms

References

  • at in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • at in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • at in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
  • at in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)

Livonian

Alternative forms

Verb

at

  1. 3rd person plural present indicative form of vȱlda

Min Nan

For pronunciation and definitions of at – see (“to stop; to suppress; to curb; to check; a bar; etc.”).
(This character, at, is the Pe̍h-ōe-jī form of .)

Norwegian Bokmål

Etymology

From Old Norse at. Cognate with Danish at and Swedish att.

Pronunciation

  • IPA(key): /at/, [ɑt]

Conjunction

at

  1. that

References

“at” in The Bokmål Dictionary.


Norwegian Nynorsk

Etymology

From Old Norse at. Cognate with Danish at and Swedish att.

Pronunciation

  • IPA(key): /ɑtː/
  • Homophone: att

Conjunction

at

  1. that

References

“at” in The Nynorsk Dictionary.


Old Irish

Alternative forms

  • it (second-person singular)
  • ata (third-person plural relative)

Pronunciation

  • (second-person singular): IPA(key): /at/
  • (third-person plural relative): IPA(key): /ad/

Verb

at

  1. inflection of is:
    1. second-person singular present indicative
    2. third-person plural present indicative relative

Old Norse

Etymology 1

From Proto-Germanic *atǭ. Related to Old English etja.

Noun

at n (genitive ats, plural ǫt)

  1. conflict, fight, battle
Declension
Descendants
  • Icelandic: at

Etymology 2

From Proto-Germanic *þat (that). Cognate with Old English þæt, Gothic 𐌸𐌰𐍄𐌰 (þata).

Conjunction

at

  1. that
  2. since, because, as
Descendants
  • Faroese: at
  • Icelandic:

Etymology 3

From Proto-Germanic *at (at, to). Cognate with Old English æt, Old Frisian et, Old Saxon at, Old High German az, Gothic 𐌰𐍄 (at).

Particle

at

  1. to (infinitive particle)
Descendants
  • Danish: at
  • Faroese: at
  • Icelandic:
  • Norwegian:
    • Norwegian Bokmål: å
    • Norwegian Nynorsk: å
  • Swedish: att

Preposition

at

  1. at, to
Descendants
  • Faroese: at
  • Icelandic:

References

  • at in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • at in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • at in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
  • at in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)

Pipil

Etymology

From Proto-Nahuan *aatl, from Proto-Uto-Aztecan *pa-ta.

Pronunciation

  • IPA(key): /aːt/

Noun

āt (plural ajāt)

  1. water
    Shikuni chiupi at
    Drink some water

Scots

Preposition

at

  1. at

Scottish Gaelic

Etymology 1

From Old Irish att.

Noun

at m

  1. swelling, tumour
  2. protuberance, prominence
Derived terms
  • at-bràghad (quinsy)
  • at-chuisle (aneurysm)
  • at-fhuachd (chilblain)
  • at-reum (swelling in the back of the mouth)

Etymology 2

From Old Irish attaid (swells, dilates, increases, verb), from att (swelling, protuberance, tumour).

Verb

at (past dh'at, future ataidh, verbal noun at or atadh, past participle athte)

  1. swell, fester, puff up, become tumid

Mutation

Scottish Gaelic mutation
RadicalEclipsiswith h-prothesiswith t-prothesis
atn-ath-att-at
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading

  • Faclair Gàidhlig Dwelly Air Loidhne, Dwelly, Edward (1911), Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan/The Illustrated [Scottish] Gaelic-English Dictionary (10th ed.), Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
  • att” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
  • attaid” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.

Selaru

Etymology

From Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *əpat, from Proto-Malayo-Polynesian *əpat, from Proto-Austronesian *Səpat.

Numeral

at

  1. (cardinal) four

Serbo-Croatian

Etymology

Borrowed from Ottoman Turkish آت (at).

Noun

at m (Cyrillic spelling ат)

  1. steed
  2. Arabian (horse)

Declension

Derived terms

  • atkinja
  • atlija
  • atmejdan
  • atski

Simeulue

Etymology

From Proto-Malayo-Polynesian *əpat, from Proto-Austronesian *Səpat.

Numeral

at

  1. (cardinal) four

Tagalog

Pronunciation

Conjunction

at

  1. and
    Synonym: saka

See also

  • at saka
  • t'saka

Torres Strait Creole

Etymology

From English heart.

Noun

at

  1. heart

Turkish

Pronunciation

  • IPA(key): /ät̪/
  • (file)

Etymology 1

From Ottoman Turkish آت (at, horse), from Proto-Turkic *at, *ăt (horse). Cognate with Karakhanid اَتْ (at, horse), Old Turkic 𐱃 (at, horse).

Noun

at (definite accusative atı, plural atlar)

  1. (zoology) horse
  2. (chess) knight
Declension
Inflection
Nominative at
Definite accusative atı
Singular Plural
Nominative at atlar
Definite accusative atı atları
Dative ata atlara
Locative atta atlarda
Ablative attan atlardan
Genitive atın atların
Possessive forms
Singular Plural
1st singular atım atlarım
2nd singular atın atların
3rd singular atı atları
1st plural atımız atlarımız
2nd plural atınız atlarınız
3rd plural atları atları
Predicative forms
Singular Plural
1st singular atım atlarım
2nd singular atsın atlarsın
3rd singular at
attır
atlar
atlardır
1st plural atız atlarız
2nd plural atsınız atlarsınız
3rd plural atlar atlardır
  • atlanmak
  • atlaşmak
  • atlı
  • atlık
  • atsız

Etymology 2

Verb

at

  1. second-person singular imperative of atmak

Further reading

  • at in Turkish dictionaries at Türk Dil Kurumu

Turkmen

Etymology 1

From Proto-Turkic *at, *ăt (horse).

Pronunciation

Noun

at (definite accusative ady, plural atlar)

  1. horse
Declension

Etymology 2

From Proto-Turkic *āt (name). Cognate with Old Turkic 𐰀𐱃 (āt, name), Chuvash ят (jat, name), Turkish ad.

Pronunciation

  • IPA(key): /aːt/

Noun

at (definite accusative ady, plural atlar)

  1. name
Declension

Volapük

Determiner

at

  1. (demonstrative) this

Wakhi

Etymology

Cognate with Yagnobi ашт.

Numeral

at

  1. eight

Welsh

Etymology

Pronunciation

  • IPA(key): /at/

Preposition

at

  1. to, towards
  2. for
  3. at
  4. by

Usage notes

This preposition causes the soft mutation.

Inflection


West Frisian

Pronunciation

  • IPA(key): /ɔt/

Conjunction

at

  1. if
    Synonym: as

Further reading

  • at”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011

Wolof

Pronunciation

  • (file)

Noun

at

  1. year
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.