U+6253, 打
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6253

[U+6252]
CJK Unified Ideographs
[U+6254]

Translingual

Stroke order

Han character

(radical 64, +2, 5 strokes, cangjie input 手一弓 (QMN), four-corner 51020, composition)

Derived characters

  • , 𭯾, 𪭫, 𭠢, 𨴆, 𫩿

References

  • KangXi: page 417, character 12
  • Dai Kanwa Jiten: character 11781
  • Dae Jaweon: page 763, character 13
  • Hanyu Da Zidian: volume 3, page 1825, character 5
  • Unihan data for U+6253

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*tʰeːnʔ, *tʰeːŋʔ
*tʰeːnʔ, *tʰeːŋ, *tʰeːŋʔ, *deːŋʔ
*rteŋʔ, *teːŋʔ
*rteŋʔ, *rdeŋ
*rteːŋ, *rdeːŋ
*rteːŋ, *teːŋ
*rteːŋ, *teːŋ
*rdeːŋ, *tʰeŋ, *teːŋ
*rdeːŋ
*teːŋ, *teːŋs
*teːŋ, *teːŋʔ
*teːŋ
*teːŋ
*teːŋ
*teːŋʔ
*teːŋʔ
*teːŋʔ
*teːŋʔ
*teːŋʔ, *deːŋ
*teːŋs
*teːŋs, *tʰeːŋ, *deːŋʔ
*teːŋs
*tʰeːŋ, *tʰeːŋs
*tʰeːŋ, *tʰeːŋʔ
*tʰeːŋ
*deːŋ
*deːŋ
*deːŋ
*deːŋ
*deːŋ
*deːŋ

Phono-semantic compound (形聲, OC *rteŋʔ, *teːŋʔ) : semantic  (hand) + phonetic  (OC *rteːŋ, *teːŋ).

Etymology 1

This word was pronounced *teŋ in Old Chinese, as would be expected from a (dīng) phonetic. By the early Ming period, the character had been borrowed for another word with the same meaning but a different pronunciation, without the nasal ending. This may be related to the previous reading, as a dialectal variant. In Mandarin and some other dialects, the new reading became standard; however, derivations of the older pronunciation are still used in some dialects (Wu, Min Nan), Japanese (chō, tei) and Vietnamese (đánh).

Also compare Proto-Mon-Khmer *dah ~ daʔ (to hit, to meet), whence Mon ဒး (tɛ̀h, to hit (a mark), meet with, reach [goal], be correct, apposite, to fit) and Khmer ទះ (tĕəh, to slap, to strike).

Pronunciation



  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /ta²¹⁴/
Harbin /ta²¹³/
Tianjin /tɑ¹³/
Jinan /ta⁵⁵/
Qingdao /ta⁵⁵/
Zhengzhou /ta⁵³/
Xi'an /ta⁵³/
Xining /ta⁵³/
Yinchuan /ta⁵³/
Lanzhou /ta⁴⁴²/
Ürümqi /ta⁵¹/
Wuhan /ta⁴²/
Chengdu /ta⁵³/
Guiyang /ta⁴²/
Kunming /ta̠⁵³/
Nanjing /tɑ²¹²/
Hefei /ta²⁴/
Jin Taiyuan /ta⁵³/
Pingyao /tɑ⁵³/
Hohhot /ta⁵³/
Wu Shanghai /tã³⁵/
Suzhou /tã⁵¹/
Hangzhou /tɑ⁵³/
Wenzhou /tiɛ³⁵/
Hui Shexian /ta³⁵/
Tunxi /ta³¹/
Xiang Changsha /ta⁴¹/
Xiangtan /tɒ⁴²/
Gan Nanchang /tɑ²¹³/
Hakka Meixian /ta³¹/
Taoyuan /tɑ³¹/
Cantonese Guangzhou /ta³⁵/
Nanning /ta³⁵/
Hong Kong /ta³⁵/
Min Xiamen (Min Nan) /tã⁵³/
Fuzhou (Min Dong) /ta³²/
Jian'ou (Min Bei) /ta²¹/
Shantou (Min Nan)
Haikou (Min Nan) /fa⁵⁵/ 訓拍

Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (5) (5)
Final () (109) (125)
Tone (調) Rising (X) Rising (X)
Openness (開合) Open Open
Division () II IV
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/tˠæŋX/ /teŋX/
Pan
Wuyun
/tᵚaŋX/ /teŋX/
Shao
Rongfen
/taŋX/ /tɛŋX/
Edwin
Pulleyblank
/taɨjŋX/ /tɛjŋX/
Li
Rong
/tɐŋX/ /teŋX/
Wang
Li
/tɐŋX/ /tieŋX/
Bernard
Karlgren
/tɐŋX/ /tieŋX/
Expected
Mandarin
Reflex
děng dǐng
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 2368 2391
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*rteŋʔ/ /*teːŋʔ/
Notes

Definitions

  1. to hit; to strike; to slap
    /    Bié rén.   Don't hit people.
    蚊子   wénzǐ   to swat mosquitoes
    1. to play the drums
            to play the drums
  2. to beat up
  3. the act of beating up
    /    Tā ái le yī dùn .   He was beaten up.
  4. Used as a dummy verb to make a verbal phrase from a noun, including but not limited to:
    1. to perform (a martial art)
      太極拳 / 太极拳   tàijíquán   to perform Tai Chi
    2. to get; to fetch
         shuǐ   to get water
    3. to buy (meat, soy sauce, oil, etc. at a grocery store)
      醬油 / 酱油   jiàngyóu   to buy soy sauce
    4. to guess; (the riddle) is about
      人物   yī rénwù   to guess a person
    5. to make (a gesture, signal, etc.)
      招呼   zhāohū   to say hello
      右燈 / 右灯 [Cantonese]   daa2 jau6 dang1 [Jyutping]   to put on the right turn signal (when driving)
    6. to fabricate; to build
         dāo   to make a knife
      /    qiáng   to build a wall
    7. to stir
      算盤 / 算盘   suànpán   to calculate with an abacus
      方向盤 / 方向盘   fāngxiàngpán   to turn a steering wheel
    8. to be damaged
         wǎn le   the bowl was broken
      雞飛蛋 / 鸡飞蛋   jīfēidàn   having lost everything
    9. to open
      帳子 / 帐子   zhàngzǐ   to open (or set up) the bed curtains
      /    kāi   to open
    10. to dig
         jǐng   to dig a well
    11. to send or call
      電報 / 电报   diànbào   to send a telegraph
      電話 / 电话   diànhuà   to call on the telephone
      手機 / 手机   shǒujī   to call on the cellphone
    12. to pump (a tire, etc.)
      /       to pump air into something
    13. (involving gunpowder) to fire off; to set off; to attack
      /    qiāng   to fire a gun (mainly used in China)
      炮仗   pàozhang   to set off a firecracker
    14. to gather
      成一片   chéngyīpiàn   to get along well with everyone else
    15. to attach
      /       to wax
      補丁 / 补丁   bǔdīng   to patch up
    16. to lift
      燈籠 / 灯笼   dēnglóng   to carry a lighted lantern
    17. to bite (said of insects that eat books, clothes)
    18. to write
      證明 / 证明   zhèngmíng   to write out a testimonial
      介紹信 / 介绍信   jièshàoxìn   to write a recommendation letter
    19. to paint; to stamp
      格子   gézǐ   to draw a grid
      郵戳 / 邮戳   yóuchuō   to postmark
    20. (computing) to type
      o的 / o的 [Cantonese]   “di1” zi6 dim2 daa2? [Jyutping]   How do you type "o的"?
    21. to display (text, an image, etc.)
      屏幕 [MSC, trad.]
      屏幕 [MSC, simp.]
      Píngmù shàng chū liǎng háng zì. [Pinyin]
      Two lines of text display on the screen.
    22. to use (a computer, usually for entertainment)
      電腦 / 电脑   diànnǎo   to use a computer
    23. to play (a video game or console)
      電動 / 电动   diàndòng   to play video game
    24. to play (a sport involving balls with hand)
      壁球   bìqiú   to play squash
      /    yī chǎng shū yī chǎng   play a round and lose a round
      [Cantonese]   daa2 bo1 [Jyutping]   to play a ball game
    25. to play (mahjong)
      麻雀 [Cantonese]   daa2 maa4 zoek3-2 [Jyutping]   to play mahjong
    26. to tie
      領結 / 领结   lǐngjié   to tie a bowtie
      煲呔 [Cantonese]   daa2 bou1 taai1 [Jyutping]   to tie a bowtie
    27. to reduce
      /    jià   to bargain
    28. to remove
      /    chóng   to kill insects
    29. to stop
         zhù   to stop
    30. (vulgar) to perform sexual activity
         pào   to have sex
      手槍 / 手枪   shǒuqiāng   to masturbate
  5. (Cantonese) correspond to, be associated with
    已經唔記得邊個邊個 [Cantonese, trad.]
    已经唔记得边个边个 [Cantonese, simp.]
    ji5 ging1 m4 gei3 dak1 bin1 go3 daa2 bin1 go3 [Jyutping]
    have already forgotten which one goes with which one
  6. to reach
  7. from; since
    東邊喇嘛 [MSC, trad.]
    东边喇嘛 [MSC, simp.]
    dōngbiān lái le ge lǎma [Pinyin]
    from the east comes a lama
    今兒 / 今儿   jīnr qǐ   from today onward
  8. a meaningless participle.
  9. A surname.
Synonyms
Dialectal synonyms of (“to hit, to strike”) [map]
Variety Location Words
Formal (Written Standard Chinese)
Mandarin Beijing
Taiwan
Jinan
Xi'an
Wuhan
Chengdu
Yangzhou
Hefei
Cantonese Guangzhou , 𢱕
Hong Kong , 𢱕
Taishan
Yangjiang
Gan Nanchang
Hakka Meixian
Miaoli (N. Sixian)
Liudui (S. Sixian)
Hsinchu (Hailu)
Dongshi (Dabu)
Hsinchu (Raoping)
Yunlin (Zhao'an)
Jin Taiyuan
Min Bei Jian'ou 𢫦
Min Dong Fuzhou
Min Nan Xiamen
Quanzhou
Zhangzhou
Taipei
Kaohsiung
Philippines (Manila)
Chaozhou
Shantou
Haifeng
Haikou
Leizhou
Wu Suzhou
Wenzhou
Xiang Changsha
Shuangfeng

Compounds

Etymology 2

Short for 打臣, from English dozen.

Pronunciation


Definitions

  1. dozen
    雞蛋 / 鸡蛋   jīdàn   a dozen of eggs

Etymology 3

Pronunciation


Definitions

  1. Only used in 蘇打苏打 (sūdá).


Japanese

Kanji

(grade 3 “Kyōiku” kanji)

Readings

Etymology

This kanji spelling is ateji (当て字).

Noun

(katakana ダース, rōmaji dāsu)

  1. dozen

Korean

Hanja

(ta, jeong) (hangeul , )

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(đả, đánh, dừng, đử)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.