i
Universeel
Verwante begrippen
Letters van het Latijnse alfabet | ||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Kleine letters: | a | b | c | d | e | f | g | h | i | j | k | l | m | n | o | p | q | r | s | t | u | v | w | x | y | z |
Hoofdletters: | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Kleine letters met diakritische uitbreidingen: | á | ć | é | í | ó | ń | ś | ú | ý | ź | ǿ | à | è | ì | ò | ù | â | ê | ĝ | ĥ | î | ĵ | ô | û | ä | ë |
ï | ö | ü | ÿ | ã | ñ | õ | ũ | å | ů | ç | ş | č | ğ | š | ŭ | ł | ő | ű | ø | ā | ē | ī | ō | ū | ß | |
æ | œ | ij | ð | þ | ą | ę | į | ǫ | ų | ż | ı | |||||||||||||||
Hoofdletters met diakritische uitbreidingen: | Á | Ć | É | Í | Ó | Ń | Ś | Ú | Ý | Ź | Ǿ | À | È | Ì | Ò | Ù | Â | Ê | Ĝ | Ĥ | Î | Ĵ | Ô | Û | Ä | Ë |
Ï | Ö | Ü | à | Ñ | Õ | Ũ | Å | Ů | Ç | Ş | Č | Ğ | Š | Ŭ | Ł | Ő | Ű | Ø | Ā | Ē | Ī | Ō | Ū | Æ | Œ | |
IJ | Ð | Þ | Ą | Ę | Į | Ǫ | Ų | Ż |
Nederlands
Anglo-Normandisch
Deens
Uitspraak
Geluid: Bestand bestaat nog niet. Aanmaken?
- IPA: / ˈiˀ /
Woordafbreking
- i
Naar frequentie | 6 |
---|
Typische woordcombinaties
- [1]: i køkkenet
in de keuken
- [1]: ligge i sengen
in het bed liggen
- [1]: skudt i hovedet
in het hoofd geschoten
Uitdrukkingen en gezegden
- i forhold til (afkorting: ift., i forh. til)
in verhouding tot
Hyperoniemen
- alfabet
- bogstav
Uitdrukkingen en gezegden
- prikken over i'et
de punt op de i
Latijn
Limburgs
Noors
Uitspraak
- Geluid: Bestand bestaat nog niet. Aanmaken?
- IPA: / i /, / iː /
Woordafbreking
- i
Voorzetsel
i
- in (plaats, ruimtelijk)
- «Jeg bor i et hus.»
- Ik woon in een huis.
- «Jeg bor i et hus.»
- in (plaats, geografisch)
- «En kommune i Frankrike er den laveste administrative inndeling av landet.»
- Een gemeente in Frankrijk is de laagste administratieve splitsing van het land.
- «En kommune i Frankrike er den laveste administrative inndeling av landet.»
- «En fersk politirapport avdekker eksplosiv økning i ungdomsran og økt narkotikakriminalitet blant ungdommen i hovedstaden.»
- Uit een recent politierapport blijkt een explosieve toename van roofovervallen door jongeren en een gegroeide drugscriminaliteit onder jongeren in de hoofdstad.
- «En fersk politirapport avdekker eksplosiv økning i ungdomsran og økt narkotikakriminalitet blant ungdommen i hovedstaden.»
- aan, in (tegen een vlak)
- «La oss klappe i hendene i begeistring over eksamen.»
- Laten we in de handen klappen voor geestdrift over het examen.
- «La oss klappe i hendene i begeistring over eksamen.»
- in (tijd)
- «Både i desember i fjor og i januar i år var det over 400 konkurser, det dobbelte av en normalmåned de siste årene.»
- Zowel vorig jaar december als in januari van dit jaar waren er over 400 faillissementen, het dubbele van een normale maand in de afgelopen jaren.
- «Både i desember i fjor og i januar i år var det over 400 konkurser, det dobbelte av en normalmåned de siste årene.»
- in (activiteit of toestand)
- «Folkemengden har stått i kulda i flere timer, enkelte er her for sjette dagen på rad.»
- Het volk heeft een aantal uren in de kou gestaan; sommigen zijn hier voor de zesde dag op rij.
- «Folkemengden har stått i kulda i flere timer, enkelte er her for sjette dagen på rad.»
- in (om deel, part en opsplitsing)
- «Skjær løken i skiver.»
- Snij de ui in plakjes.
- «Skjær løken i skiver.»
- aan (met betrekking tot, in zake)
- «Han betalte for mye i skatt.»
- Hij betaalde te veel aan belastingen.
- «Han betalte for mye i skatt.»
- van (met betrekking tot, in zake)
- «En fersk politirapport avdekker eksplosiv økning i ungdomsran og økt narkotikakriminalitet blant ungdommen i hovedstaden.»
- Uit een recent politierapport blijkt een explosieve toename van roofovervallen door jongeren en een gegroeide drugscriminaliteit onder jongeren in de hoofdstad.
- «En fersk politirapport avdekker eksplosiv økning i ungdomsran og økt narkotikakriminalitet blant ungdommen i hovedstaden.»
- in (modus)
- «Sverige sier nei til tog som går i mer enn 250 km/t på strekningen mellom Oslo og Göteborg.»
- Zweden zegt nee tegen een trein die in meer dan 250 km / h rijdt op de route tussen Oslo en Göteborg.
- «Sverige sier nei til tog som går i mer enn 250 km/t på strekningen mellom Oslo og Göteborg.»
- in (andere)
- in uitdrukkingen
- i alle fall
Afgeleide begrippen
|
Uitdrukkingen en gezegden
- [1]: gå ut i gata
op de straat gaan
- [5]: leve i fattigdom
in armoede leven
- [11.1]: i alle fall
minstens , tenminste; in elk geval
enkelvoud | meervoud | |||
---|---|---|---|---|
onbepaald | bepaald | onbepaald | bepaald | |
nominatief | i | i-en | i-er | i-ene |
genitief | i-s | i-ens | i-ers | i-enes |
Uitdrukkingen en gezegden
- prikken over i-en
het puntje op de i
Nynorsk
Uitspraak
- Geluid: Bestand bestaat nog niet. Aanmaken?
- IPA: / i /, / iː /
Woordafbreking
- i
Woordherkomst en -opbouw
- Afkomstig van het Oudnoordse woord i
Voorzetsel
i
- in (plaats, ruimtelijk)
- «Det står i brevet.»
- Het staat in de brief.
- «Det står i brevet.»
- in (plaats, geografisch)
- «I Danmark hadde ein som i Noreg den første folketeljinga i 1769.»
- In Denemarken hadden ze evenals in Noorwegen de eerste volkstelling in 1769.
- «I Danmark hadde ein som i Noreg den første folketeljinga i 1769.»
- tegen
- «Bil hamna i fjellveggen i tunnel.»
- De auto belandde tegen de bergwand van de tunnel.
- «Bil hamna i fjellveggen i tunnel.»
- in (tijd)
Afgeleide begrippen
|
|
|
Uitdrukkingen en gezegden
- [11.1.]: i alle fall
minstens , tenminste; in elk geval
enkelvoud | meervoud | |||
---|---|---|---|---|
onbepaald | bepaald | onbepaald | bepaald | |
nominatief | i | i-en | i-ar | i-ane |
Uitdrukkingen en gezegden
- prikken over i-en
het puntje op de i
Schots-Gaelisch
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.