U+9732, 露
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9732

[U+9731]
CJK Unified Ideographs
[U+9733]

Translingual

Han character

(radical 173, +13, 21 strokes, cangjie input 一月口一口 (MBRMR), four-corner 10164, composition)

See also

References

  • KangXi: page 1378, character 22
  • Dai Kanwa Jiten: character 42463
  • Dae Jaweon: page 1887, character 38
  • Hanyu Da Zidian: volume 6, page 4078, character 6
  • Unihan data for U+9732

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Small seal script Transcribed ancient scripts
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*kʰraːɡs
*ɡ·raːɡs
*ɡ·raːɡs
*ɡ·raːɡs
*ɡ·raːɡs
*ɡ·raːɡs
*raːɡs
*raːɡs
*raːɡs
*raːɡs
*ɡ·raːɡs
*ɡ·raːɡ
*ɡ·raːɡ
*ɡ·raːɡ
*ɡ·raːɡ
*ɡ·raːɡ
*ɡ·raːɡ
*ɡ·raːɡ
*ɡ·raːɡ
*ɡ·raːɡ, *klaːɡ
笿 *ɡ·raːɡ
*ɡ·raːɡ, *kraːɡ
*ɡ·raːɡ
*ɡ·raːɡ, *kraːɡ
*ɡ·raːɡ, *kraːɡ
*ɡ·raːɡ
*klaːɡ
*klaːɡ
*klaːɡ
*klaːɡ, *kraːɡ
*klaːɡ
*kʰlaːɡ
*kʰaːɡ
*ɡlaːɡ, *mɡraːɡ
*ɡlaːɡ
*ɡlaːɡ
*ɡ·raɡ
*kraːɡ
*kraːɡ
*kraːɡ
*kraːɡ
*kraːɡ
*kʰraːɡ
*kʰraːɡ
*kʰraːɡ
*ŋɡraːɡ
*ŋɡraːɡ
*ŋɡraːɡ
*ŋɡraːɡ
*ɡraːɡ
*ɡraːɡ

Phono-semantic compound (形聲, OC *ɡ·raːɡs) : semantic  + phonetic  (OC *ɡ·raːɡs).

Etymology 1

A derivative of (OC *ɡ·raːɡ) (Schuessler, 2007) with exopassivising suffix *-s, literally, "what has been fallen".

Pronunciation 1



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (37)
Final () (23)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/luoH/
Pan
Wuyun
/luoH/
Shao
Rongfen
/loH/
Edwin
Pulleyblank
/lɔH/
Li
Rong
/loH/
Wang
Li
/luH/
Bernard
Karlgren
/luoH/
Expected
Mandarin
Reflex
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ luH ›
Old
Chinese
/*p.rˁak-s/
English dew; disclose

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 3860
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡ·raːɡs/

Definitions

  1. dew
  2. fruity beverage; syrup; nectar; juice
  3. cosmetic products made by distilling flowers, fruit or leaves
  4. A surname.

Etymology 2

Pronunciation 2


Note:
  • lòu - vernacular;
  • lù - literary.
Note:
  • lou6 - literary;
  • lau6 - vernacular.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (37)
Final () (23)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/luoH/
Pan
Wuyun
/luoH/
Shao
Rongfen
/loH/
Edwin
Pulleyblank
/lɔH/
Li
Rong
/loH/
Wang
Li
/luH/
Bernard
Karlgren
/luoH/
Expected
Mandarin
Reflex
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ luH ›
Old
Chinese
/*p.rˁak-s/
English dew; disclose

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 3860
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡ·raːɡs/

Definitions

  1. to be in the open; bare; open; exposed
  2. (colloquial) to show; to reveal; to expose

Compounds


Japanese

Kanji

(common “Jōyō” kanji)

Readings

Compounds

Etymology 1

Kanji in this term
あらわ
Grade: S
kun’yomi

Pronunciation

Adjectival noun

(-na inflection, hiragana あらわ, rōmaji arawa)

  1. naked, bare
     () (まん) (あらわ)する
    fuman o arawa ni suru
    to expose/lay bare one's discontent
Inflection

Etymology 2

Kanji in this term
つゆ
Grade: S
kun’yomi

Pronunciation

Noun

(hiragana つゆ, rōmaji tsuyu)

  1. dew

Etymology 3

Kanji in this term

Grade: S
on’yomi

Pronunciation

Proper noun

(hiragana , rōmaji Ro)

  1. short form for Russia or Russian in Japanese, Russo- (prefix), short form of 露西亜 (ろしあ, Roshia), modern spelling: ロシア (Roshia), also written in katakana: (Ro).
     () () () (てん)
    Wa-Ro jiten
    Russian-Japanese dictionary
    日露戦争 (にちろせんそう)
    Nichi-Ro sensō
    Japanese-Russian war (normally: "Russo-Japanese war")
     (べい) () (かん) (けい)
    Bei-Ro kankei
    US-Russia relations

References

  1. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN

Korean

Hanja

(ro>no) (hangeul >, McCuneReischauer ro>no, Yale lo>no)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(lộ)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.