Southern Thai language

Southern Thai
ภาษาไทยถิ่นใต้ /pʰaːsǎː tʰaj tʰìn tâːj/
Native to Southern Thailand, Kedah, Kelantan and Tanintharyi Region
Ethnicity Thai (Southern), Peranakan, Thai Chinese, Malaysian Siamese, Thai Malays and Mani
Native speakers
4.5 million (2006)[1]
Kra–Dai
Thai script
Thai Braille
Official status
Recognised minority
language in
Thailand
Language codes
ISO 639-3 sou
Glottolog sout2746[2]

Southern Thai (Southern Thai/Thai: ภาษาไทยถิ่นใต้  [pʰaːsǎː tʰaj tʰìn tâːj]), also known as Pak Thai (Southern Thai: ภาษาปักษ์ใต้) or Dambro (Thai: ภาษาตามโพร  [pʰaːsǎː taːmpʰroː]), is a Southwestern Tai language spoken in the fourteen provinces of southern Thailand as well as by small communities in the northernmost Malaysian states. It is spoken by roughly five million people, and as a second language by the 1.5 million speakers of Pattani and other ethnic groups such as the local Thai Chinese communities, Negritos, and other tribal groups. Most speakers are also fluent or understand the Central Thai dialects.

Although Central Thai is most widely spoken, Thailand is home to other related Tai languages. Although linguists usually classify these idioms as related, but distinct languages, native speakers often identify them as regional variants or dialects of the "same" Thai language, or as "different kinds of Thai".[3]

Dialects

Phonyarit (2018)[4] recognizes the following nine main dialects of Southern Thai, based on tone split and merger patterns.

Southern Thai (Eastern)

Southern Thai (Western)

Takbai dialect

  • Isan (Northeastern Thai), the language of the Isan region of Thailand, a collective term for the various Lao dialects spoken in Thailand that show some Central Thai influences, which is written with the Thai script. It is spoken by about 20 million people. Thais from both inside and outside the Isan region often simply call this variant "Lao" when speaking informally.
  • Northern Thai (Phasa Nuea, Lanna, Kam Mueang, or Thai Yuan), spoken by about 6 million (1983) in the formerly independent kingdom of Lanna (Chiang Mai). Shares strong similarities with Lao to the point that in the past the Siamese Thais referred to it as Lao.
  • Central Thai (Thai Klang, Leang Ka Luang), is the sole official and national language of Thailand, spoken by about 20 million (2006)
  • Phu Thai, spoken by about half a million around Nakhon Phanom Province, and 300,000 more in Laos and Vietnam (2006).
  • Phuan, spoken by 200,000 in central Thailand and Isan, and 100,000 more in northern Laos (2006).
  • Shan (Thai Luang, Tai Long, Thai Yai), spoken by about 100,000 in north-west Thailand along the border with the Shan States of Burma, and by 3.2 million in Burma (2006).
  • (Lue, Yong, Dai), spoken by about 1,000,000 in northern Thailand, and 600,000 more in Sipsong Panna of China, Burma, and Laos (1981–2000).
  • Nyaw language, spoken by 50,000 in Nakhon Phanom Province, Sakhon Nakhon Province, Udon Thani Province of Northeast Thailand (1990).
  • Song, spoken by about 30,000 in central and northern Thailand (2000).

Distribution

In Thailand, speakers of Southern Thai can be found in a contiguous region beginning as far north as southern part of Prachuap Khiri Khan Province and extending southward to the border with Malaysia. Smaller numbers of speakers reside in the Malaysian border states, especially Kedah, Kelantan, Penang, Perlis, and Perak. In these areas, it is the primary language of ethnic Thais as well as of the ethnically Malay people on both sides of the Thai-Malaysian border in Satun and Songkhla provinces. Although numerous regional variations exist and there is no one standard, the language is most distinct near the Malaysian border. All varieties, however, remain mutually intelligible. For economic reasons, many speakers of Southern Thai have migrated to Bangkok and other Thai cities. Some have also emigrated to the Malaysia, which offers not only economic opportunity but also a culture which shares the Islamic faith practiced by some speakers of Southern Thai.

History

Malay kingdoms ruled much of the Malay Peninsula, such as the Pattani Kingdom and Tambralinga, but most of the area, at one time or another, was under the rule of Srivijaya. The population of the Malay peninsula was heavily influenced by the culture of India transmitted through missionaries or indirectly through traders. Numerous Buddhist and Hindu shrines attest to the diffusion of Indian culture. The power vacuum left by the collapse of Srivijaya was filled by the growth of the kingdom of Nakhon Si Thammarat, which subsequently became a vassal of the Sukhothai Kingdom. The area has been a frontier between the northern Tai peoples and the southern ethnic Malays as well as between Buddhism and Islam.

Phonology

Dialects

Tones

There are five phonemic tones in the Nakhon Si Thammarat dialect: high, mid rising-falling, low-rising, mid-high, and low.[5]

ToneStandard ThaiPhonemicPhoneticExample meaning in English
highผ่า/pʰáː/[pʰaː˥˥]to split
mid rising-fallingปลา/plâː/[plaː˧˦˧]fish
low-risingถ้า/tʰǎː/[tʰaː˩˦]lf
mid-highห้า/haː/[haː˦˦]five
lowค้า/kʰàː/[kʰaː˩˩]to trade

Consonants

Labial Alveolar Palatal Velar Glottal
Nasal m n ŋ*
Stop tenuis p t k ʔ**
aspirate tɕʰ
voiced b d
Fricative f s h
Approximant w l j
Trill r
* Final consonant only.
** Implied before any vowel without an initial and after a short vowel without a final.

Differences from Central Thai

Although of the major regional languages of Thailand, Southern Thai is most similar in lexicon and grammar to Central Thai, the varieties are sufficiently different that mutual intelligibility between the two can be problematic. Southern Thai presents a diglossic situation wherein registers range from the most formal (Standard Central Thai spoken with Southern Thai tones and accent) to the common vernacular (usually a contracted form of Thai expressions and with some amount of loan words from Malay). The Thai language was introduced with Siamese incursions into the Malay Peninsula possibly starting as early as the Sukhothai Kingdom. During this and successive kingdoms, the area in which Southern Thai is spoken was a frontier zone between Thai polities and the Malay Sultanates. Malay vocabulary has been absorbed into the lexicon, as a considerable number of Malay speakers lived in or near Patani polity and interacted with the Thai speakers through trade; and the Malay language was formerly considered to be a lingua franca of the southern part of the Malay peninsula.

Southern Thai is mainly a spoken language, although the Thai alphabet is often used in the informal situations when it is written.

The words used that are etymologically Thai are often spoken in a reduced and rapid manner, making comprehension by speakers of other varieties difficult. Also, as Southern Thai uses up to seven tones in certain provinces, the tonal distribution is different from other regional varieties of Thai. Additionally, Southern Thai speakers almost always preserve ร as /r/ in contrast to Northern Thai, the Lao-based Isan language, and informal registers of Central Thai where it is generally realized as /l/.

Differences between Southern Thai and Central Thai
DambroSiamEnglishDambroSiamEnglish
หร่อย, rɔːj อร่อย, aʔrɔ̀ːj delicious ม่าย, maːj ไหม, mǎj question particle
แหลง, lɛːŋ พูด, pʰûːt to speak จังหู้, tɕaŋhuː มาก, mâːk a lot
ดีปรี, _diːpriː พริก, pʰrík chilli หลุหละ, lulaʔ สกปรก, sòk.ka.pròk dirty
หยีบ, jip ยี่สิบ, jîːsìp twenty บาย, baːj สบาย, saʔbaːj to be well
ยานัด, jaːnát สับปะรด, sàp.paʔ.rót pineapple นากา, naːkaː นาฬิกา, naːlí.kaː clock
ขี้มัน, kʰiːman ขี้เหนียว, kʰîːnǐaw stingy พรือ, pʰrɯːa อะไร, aʔraj what?
ยัง, jaŋ มี, miː to have แค, kʰɛː ใกล้, klâj near
พี่บ่าว, pʰiːbaːw พี่ชาย, pʰîːtɕʰaːj older brother เกือก, kɯːak รองเท้า, rɔːŋtʰáːw shoe
ตอเช้า, tɔ.tɕʰaw พรุ่งนี้, pʰrûŋ.níː tomorrow พร้าว, pʰraːw มะพร้าว, máʔ.pʰráːw coconut
หลาด, laːt ตลาด, taʔ.làːt market ตู, tuː ประตู, praʔ.tuː door
แล, lɛː ดู, duː to see นายหัว, naːj.hua หัวหน้า, hǔa.nâː boss

References

  1. Southern Thai at Ethnologue (18th ed., 2015)
  2. Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Southern Thai". Glottolog 3.0. Jena, Germany: Max Planck Institute for the Science of Human History.
  3. Antonio L. Rappa; Lionel Wee (2006), Language Policy and Modernity in Southeast Asia: Malaysia, the Philippines, Singapore, and Thailand, Springer, pp. 114–115
  4. Phonyarit, Ratchadaporn (2018). Tonal Geography of the Southern Thai Dialects. Paper presented at the 28th Annual Meeting of the Southeast Asian Linguistics Society, held May 17-19, 2018 in Kaohsiung, Taiwan.
  5. Gedney, William J., and Thomas J. Hudak. William J. Gedney's Tai Dialect Studies: Glossaries, Texts, and Translations. Ann Arbor, MI: Center for South and Southeast Asian Studies, The University of Michigan, 1997. Print.
  • Bradley, David. (1992). "Southwestern Dai as a lingua franca." Atlas of Languages of Intercultural Communication in the Pacific, Asia, and the Americas. Vol. II.I:13, pp. 780–781.
  • Levinson, David. Ethnic Groups Worldwide: A Ready Reference Handbook. Greenwood Publishing Group. ISPN: 1573560197.
  • Miyaoka, Osahito. (2007). The Vanishing Languages of the Pacific Rim. Oxford University Press. ISBN 0-19-926662-X.
  • Taher, Mohamed. (1998). Encylopaedic Survey of Islamic Culture. Anmol Publications Pvt. Ltd. ISBN 81-261-0403-1.
  • Yegar, Moshe. Between Integration and Secession: The Muslim Communities of the Southern Philippines, Southern Thailand, and Western Burma/Myanmar. Lexington Books. ISBN 0-7391-0356-3.
  • Diller, A. Van Nostrand. (1976). Toward a Model of Southern Thai Diglossic Speech Variation. Cornell University Publishers.
  • Li, Fang Kuei. (1977). A Handbook of Comparative Tai. University of Hawaii Press. ISBN 0-8248-0540-2.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.