U+7BB8, 箸
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7BB8

[U+7BB7]
CJK Unified Ideographs
[U+7BB9]

Translingual

Han character

(radical 118, +9, 15 strokes, cangjie input 竹十大日 (HJKA), four-corner 88604, composition)

Derived characters

  • 𢷷, , 𥗁, 𦇃, 𨮿, 𣃑

References

  • KangXi: page 891, character 3
  • Dai Kanwa Jiten: character 26224
  • Dae Jaweon: page 1318, character 15
  • Hanyu Da Zidian: volume 5, page 2979, character 1
  • Unihan data for U+7BB8

Chinese

Glyph origin

Historical forms of the character
Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Chu Slip and silk script Small seal script
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*rtaːʔ, *rtaː
*tjaː, *tja
*tjaːʔ
*tjaːʔ, *taːʔ
*tjaːʔ
*l̥ʰjaːʔ
*tʰjaːʔ
*djaː, *taː
*hljaː
*toːlʔ
*taː
*taː
*taːʔ
*taːʔ
*taːʔ
*taːʔ
*taːʔ
*taːʔ, *tʰaʔ
*daː, *da
*daː
*daː
*daː
*ljaʔ
*ta
*ta
*ta
*ta, *da
*ta
*taʔ, *tʰaʔ
*taʔ, *tas, *da, *taɡ, *daɡ
*tas, *das
*da
*da
*tja
*tja, *djas
*tja
*tjaʔ
*tjaʔ
*tjaʔ
*tjaʔ
*tjas
*djas
*djas
*djas
*hlja
*hjaʔ
*taɡ
*taɡ
*taɡ

Phono-semantic compound (形聲, OC *tas, *das) : semantic  (bamboo) + phonetic  (OC *tjaːʔ).

Etymology 1

simp. and trad.
variant forms

Min

The Classical Chinese word for "chopsticks". It has been replaced by 筷子 (kuàizi) in many dialects for taboo reasons, avoiding homophony with (zhù, “stopping”) in boatmen's language. Still used in almost all Min dialects and in sporadically in other topolects, especially in dialects that have some contact with Min.

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (11)
Final () (22)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɖɨʌH/
Pan
Wuyun
/ɖiɔH/
Shao
Rongfen
/ȡiɔH/
Edwin
Pulleyblank
/ɖɨə̆H/
Li
Rong
/ȡiɔH/
Wang
Li
/ȡĭoH/
Bernard
Karlgren
/ȡʱi̯woH/
Expected
Mandarin
Reflex
zhù
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
zhù
Middle
Chinese
‹ drjoH ›
Old
Chinese
/*[d]<r>ak-s/
English chopsticks

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 16999
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*das/

Definitions

  1. (literary or regional) chopsticks (Classifier: ;  md mn)
  2. (Min) chopstick-shaped object
    [Min Dong]   bĭng-*dê̤ṳ / [piŋ⁵⁵⁻⁵³ tøy²⁴²] [Bàng-uâ-cê / IPA]   ice lolly
  3. (literary or Southwestern Mandarin, Cantonese) Classifier for an amount of food held with a pair of chopsticks: chopstickful
    [Cantonese, trad.]
    [Cantonese, simp.]
    Ngo5 gaap3 zyu6 min6 bei2 nei5 si3 haa5 aa1. [Jyutping]
    I'll get a chopstickful of noodles for you to try.

Synonyms

Dialectal synonyms of 筷子 (“chopsticks”) [map]
Variety Location Words
Classical Chinese ,
Formal (Written Standard Chinese) 筷子
Mandarin Beijing 筷子
Taiwan 筷子
Tianjin 筷子
Harbin 筷子
Shenyang 筷子
Hailar 筷子
Ulanhot 筷子
Tongliao 筷子
Chifeng 筷子
Bayanhot 筷子
Jinan 筷子
Muping 筷子
Luoyang 筷子
Wanrong 筷子
Xi'an 筷子
Zhengzhou 筷子
Xining 筷子, 箸兒
Xuzhou 筷子
Yinchuan 筷子
Lanzhou 筷子
Ürümqi 筷子
Wuhan 筷子
Huanggang 筷子
Chengdu 筷子, 檺杆, 箸子
Guiyang 筷子
Guilin 筷子
Liuzhou 筷子, 筷條
Kunming 筷兒
Yangzhou 筷子
Nanjing 筷兒, 筷子
Hefei 筷子
Nantong 筷兒
Malaysia 筷子
Singapore 筷子
Sokuluk (Gansu Dungan) 筷子
Cantonese Guangzhou 筷子
Hong Kong 筷子
Hong Kong (San Tin Weitou) 筷子,
Foshan 筷子
Shunde 筷子
Zhongshan (Shiqi) 筷子
Doumen (Shangheng Tanka) 筷子
Doumen 筷子
Taishan 筷子
Kaiping (Chikan)
Dongguan 筷子
Shaoguan 筷子
Yunfu 筷子
Yangjiang 筷子
Xinyi , 筷箸
Lianjiang , 筷箸
Nanning 筷子, 筷手
Wuzhou 筷子
Yulin 筷子
Hepu 筷箸
Danzhou
Kuala Lumpur 筷子
Ho Chi Minh City 筷子
Gan Nanchang 筷子
Lichuan
Pingxiang 筷子
Hakka Meixian , 筷仔, 筷隻, 箸隻
Luchuan 筷箸,
Changting 筷子
Wuping 筷子
Liancheng 箸隻, 筷子
Ninghua 箸隻
Yudu 筷子
Shicheng 箸隻
Shangyou 筷子
Miaoli (N. Sixian) 筷仔
Liudui (S. Sixian) 筷仔
Hsinchu (Hailu) , 筷仔
Dongshi (Dabu) ,
Hsinchu (Raoping)
Yunlin (Zhao'an)
Hong Kong 筷子
Sabah (Longchuan) 筷哩
Senai 筷嫲
Singkawang
Huizhou Jixi
Shexian
Tunxi 筷兒
Xiuning 筷兒
Yixian 筷兒
Qimen 筷子
Wuyuan , 筷子
Fuliang 筷子
Dexing 筷子
Jin Taiyuan 筷子
Pingyao 筷子
Xinzhou 筷子
Baochang 筷子
Jining 筷子
Hohhot 筷子
Baotou 筷子
Dongsheng 筷子
Linhe 筷子
Haibowan 筷子
Min Bei Jian'ou
Dikou 飯箸
Songxi
Zhenghe
Zhenqian 概手
Jianyang
Wuyishan
Shibei
Min Dong Fuzhou
Changle
Fuqing
Pingtan
Yongtai
Gutian
Fu'an
Ningde ,
Shouning
Zhouning
Fuding 飯箸
Matsu
Min Nan Xiamen , 箸奇, 箸雙, 奇箸
Tong'an
Quanzhou , 箸奇
Jinjiang
Nan'an
Shishi
Hui'an 奇箸
Anxi
Yongchun
Dehua
Zhangzhou , 箸奇, 奇箸
Longhai
Changtai
Hua'an
Nanjing
Pinghe
Zhangpu
Yunxiao
Zhao'an
Dongshan
Taipei
Kaohsiung
Tainan
Taichung
Wuqi
Hsinchu
Taitung
Lukang
Sanxia
Yilan
Kinmen
Magong
Penang
Singapore
Philippines (Manila)
Longyan 箸雙,
Zhangping 箸雙
Zhangping (Yongfu) 箸雙
Datian
Pingnan 筷子
Chaozhou
Shantou
Haifeng
Johor Bahru
Wenchang 糜箸,
Haikou 糜箸,
Leizhou 糜箸,
Puxian Min Putian
Xianyou
Pinghua Nanning 筷子
Guilin 筷子
Shehua Fu'an 飯箸
Fuding 飯箸
Luoyuan 飯箸
Sanming
Shunchang
Hua'an
Guixi
Cangnan 飯箸
Jingning 飯箸
Lishui 飯箸
Longyou 飯箸
Chaozhou
Fengshun
Wu Shanghai , 筷子
Suzhou 筷兒,
Wuxi 筷子,
Hangzhou 筷兒, 筷子
Wenzhou
Chongming
Danyang
Jinhua , 筷子
Ningbo
Xiang Changsha 筷子
Shuangfeng 筷子
Loudi 筷子
Quanzhou 筷子

Compounds

Descendants

  • Bouyei: deh (chopsticks)
  • Burmese: တူ (tu, chopsticks) (via Min Nan)
  • Korean: (, jeo) > 젓가락 (jeotgarak, “chopsticks”)
  • Lao: ຖູ່ (thū) > ໄມ້ຖູ່ (mai thū, chopsticks)
  • Lü: ᦏᦴᧈ (tʰuu²) > ᦙᦺᧉᦏᦴᧈ (maj⁶tʰuu², chopsticks)
  • Vietnamese: đũa (chopsticks)
  • Zhuang: dawh (chopsticks)

Etymology 2

For pronunciation and definitions of – see (“to attach; to touch; to contact; etc.”).
(This character, , is a variant form of .)

Japanese

Kanji

(common “Jōyō” kanji)

  1. chopstick

Readings

Compounds

Etymology

Kanji in this term
はし
Grade: S
kun’yomi

From Japanese (beak), or its source Japanese (tip).

Pronunciation

Noun

(hiragana はし, rōmaji hashi)

  1. a chopstick

See also

References

  1. 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN
  2. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  3. 1997, 新明解国語辞典 (Shin Meikai Kokugo Jiten), Fifth Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Korean

Hanja

(jeo) (hangeul , revised jeo, McCuneReischauer chŏ, Yale ce)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(giạ, trứ, chước, đũa, trợ)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

  • Thiều Chửu : Hán Việt Tự Điển Hà Nội 1942
  • Trần Văn Chánh: Từ Điển Hán Việt NXB Trẻ, Ho Chi Minh Ville, 1999
  • Vũ Văn Kính: Đại Tự Điển Chữ Nôm, NXB Văn Nghệ, Ho Chi Minh Ville, 1999
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.