che

See also: Appendix:Variations of "che"

English

Etymology 1

Borrowed from Russian че (če).

Noun

che (plural ches)

  1. The letter Ч, ч.
Translations

Etymology 2

A modification of ich, iche from Middle English ich (I, pronoun). Doublet of utchy.

Pronoun

che

  1. (personal, obsolete) I.
    • c. 1603–1606, Shakespeare, William, King Lear, act 4, scene 6:
      Nay, come not near th' old man; keep out, che vor / ye, or ise try whether your costard or my ballow be / the harder: ch'ill be plain with you.

Anagrams


Esperanto

Preposition

che

  1. H-system spelling of ĉe

Galician

Pronoun

che

  1. dative of ti

Guaraní

Pronunciation

  • IPA(key): /ʃe/

Pronoun

che

  1. I, me

See also

Determiner

che

  1. my
    che angirũ — "my friend"

Ido

Etymology

From Esperanto ĉe, from French chez.

Pronunciation

  • IPA(key): /t͡ʃe/, /t͡ʃɛ/

Preposition

che

  1. at, in, to (someone in his or her house, home or place), with (a people, in respect of their customs)
    Partio che me!Party at my place!
    Me lojas che mea patro.I live with my dad.
    Irez che la mediko!Go to the doctor!

Istriot

Etymology

From Latin quod.

Conjunction

che

  1. that
    • 1877, Antonio Ive, Canti popolari istriani: raccolti a Rovigno, volume 5, Ermanno Loescher, page 68:
      Nu’ iè truvato spada, che me talgia,
      I have not found a sword that would cut me,

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈke/
  • Hyphenation: che
  • Rhymes: -e

Etymology 1

From Latin quid,[1] from Proto-Indo-European *kʷid, compare *kʷis.

Pronoun

che

  1. (interrogative) what
  2. (relative) who; whom; which; nominative and accusative case
Synonyms
See also
  • cui (relative; dative and prepositional case)

Etymology 2

From Latin quod, ultimately from Proto-Indo-European *kʷod-.

Conjunction

che

  1. that
  2. than
  3. when

Determiner

che

  1. some (informal) A remarkable (some party - che festa - che bambola!)

References

  1. Patota, Giuseppe (2002) Lineamenti di grammatica storica dell'italiano (in Italian), Bologna: il Mulino, →ISBN, page 139

Japanese

Romanization

che

  1. Rōmaji transcription of ちぇ
  2. Rōmaji transcription of チェ

Ladin

Conjunction

che

  1. that

Derived terms


Mandarin

Romanization

che

  1. Nonstandard spelling of chē.
  2. Nonstandard spelling of chě.
  3. Nonstandard spelling of chè.

Usage notes

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

Middle English

Pronoun

che

  1. Alternative form of sche

References


Picard

Determiner

che m

  1. this

Romagnol

Conjunction

che

  1. that; which

Romansch

Etymology 1

Conjunction

che

  1. (Rumantsch Grischun, Sursilvan) that
Alternative forms
  • (Sutsilvan) ca, c'
  • (Surmiran) tgi
  • (Puter, Vallader) cha

Pronoun

che

  1. (Rumantsch Grischun, Sursilvan) who, whom
Alternative forms
  • (Sutsilvan) tge
  • (Surmiran) tgi
  • (Puter, Vallader) cha

Etymology 2

From Latin quid.

Pronoun

che

  1. (Puter, Vallader) what
Alternative forms
  • (Rumantsch Grischun, Sutsilvan, Surmiran) tge
  • (Sursilvan) tgei

Etymology 3

From Latin quod.

Conjunction

che

  1. (Rumantsch Grischun, Sursilvan) than
Alternative forms
  • (Sutsilvan) ca
  • (Surmiran) tgi
  • (Puter) cu
  • (Vallader) co

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /t͡ʃe/

Etymology 1

Noun

che f (plural ches)

  1. Name of the digraph Ch/ch, previously was considered a letter.

Etymology 2

Interjection

che

  1. (Argentine, Uruguay, Bolivia, Paraguay, regional Spain) hey
Descendants

Noun

che m or f (plural che)

  1. (colloquial, Chile) Argentinian person

Vietnamese

Pronunciation

Verb

che (, 𨑤, 𩂏, 𫑃)

  1. to cover
  2. (literally) to hide

Derived terms

Derived terms
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.