ta
English
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /tɑː/
Audio (AU) (file) - Rhymes: -ɑː
Interjection
ta
Translations
Etymology 2
Preposition
ta
- Pronunciation spelling of to, representing the standard unstressed pronunciation before consonants.
Etymology 3
Altered from si in the 19th century to prevent having two notes of the musical scale starting with the same letter, to become ti. vowel changed to 'a' to signify a flattened note.
Noun
ta (uncountable)
References
- “ta”, in OED Online
, Oxford: Oxford University Press, 1989. - "ta" in Oxford Living Dictionaries
Abenaki
Aghu Tharrnggala
Further reading
- Barry Alpher, Connecting Thaypanic, in Land and Language in Cape York Peninsula and the Gulf Country, edited by Jean-Christophe Verstraete, Diane Hafner
Aromanian
Alternative forms
- a ta
- (a) tauã
Etymology
From Vulgar Latin *ta, from Latin tua, feminine of tuus. Compare Romanian ta.
Asturian
Bassa
Pronunciation
- IPA(key): [tʰa]
Burushaski
Pronunciation
- IPA(key): [t̪a]
Chinese
Czech
Pronunciation
- IPA(key): /ta/
Audio (file)
Dupaningan Agta
Ewe
Faroese
Pronunciation
- IPA(key): [tɛa]
Pronoun
ta (demonstrative)
Declension
Demonstrative pronoun - ávísingarfornavn | |||
Singular (eintal) | m | f | n |
Nominative (hvørfall) | tann (sá)† | tann (sú)† | tað |
Accusative (hvønnfall) | tann | ta (tí) | |
Dative (hvørjumfall) | tí (tann) | tí / teirri | tí |
Genitive (hvørsfall) | tess | teirrar | tess |
Plural (fleirtal) | m | f | n |
Nominative (hvørfall) | teir | tær | tey |
Accusative (hvønnfall) | teir (tá)† | ||
Dative (hvørjumfall) | teimum | ||
Genitive (hvørsfall) | teirra |
French
Etymology
From Old French ta, from Latin tua, feminine of tuus.
Pronunciation
- IPA(key): /ta/
audio (file)
Related terms
Possessee | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||||
Masculine | Feminine | |||||
Possessor | Singular | First person | mon1 | ma | mes | |
Second person | ton1 | ta | tes | |||
Third person | son1 | sa | ses | |||
Plural | First person | notre | nos | |||
Second person | votre2 | vos2 | ||||
Third person | leur | leurs |
- 1 Also used before feminine adjectives and nouns beginning with a vowel or mute h.
- 2 Also used as the polite singular form.
Further reading
- “ta” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Haitian Creole
Ido
Pronunciation
- IPA(key): /ta/
Indo-Portuguese
Etymology
From Portuguese está (“is”), third-person singular present indicative of estar (“to be”).
Particle
ta
- forms the progressive aspect
- 1883, Hugo Schuchardt, Kreolische Studien, volume 3:
- […] , que da-cá su quião que ta pertencê a êll.
- […] , to give him his share which belongs (literally: is belonging) to him.
- […] , que da-cá su quião que ta pertencê a êll.
- 1883, Hugo Schuchardt, Kreolische Studien, volume 3:
Kikuyu
References
- “ta1” in Benson, T.G. (1964). Kikuyu-English dictionary, p. 422. Oxford: Clarendon Press.
Kuku-Thaypan
Further reading
- Barry Alpher, Connecting Thaypanic, in Land and Language in Cape York Peninsula and the Gulf Country, edited by Jean-Christophe Verstraete, Diane Hafner
Livonian
Alternative forms
Etymology
Compare Estonian tema.
Declension
singular (ikšlug) | plural (pǟgiņlug) | |
---|---|---|
nominative (nominatīv) | tämā ta |
ne |
genitive (genitīv) | täm | nänt |
partitive (partitīv) | tǟnda | nēḑi |
dative (datīv) | tämmõn | näntõn tän |
instrumental (instrumentāl) | tämkõks | näntkõks |
illative (illatīv) | tämmõ tämmõz |
nēži |
inessive (inesīv) | tämsõ | nēši |
elative (elatīv) | tämstõ | nēšti |
References
Renāte Blumberga, Tapio Mäkeläinen, Karl Pajusalu (2013), Lībieši: vēsture, valoda un kultūra, Rīga: Līvõ Kultūr sidām, →ISBN
Maltese
Mandarin
Romanization
ta (Zhuyin ˙ㄊㄚ)
Usage notes
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Manx
Alternative forms
- t’ (apocopic)
Etymology
From Old Irish at·tá, from Proto-Celtic *ad-tāyeti (compare Welsh taw (“there is”)), from Proto-Indo-European *steh₂- (“stand”)
Norwegian Bokmål
Etymology
From Old Norse taka, from Proto-Germanic *tēkaną (“to touch”), from Proto-Indo-European *deh₁g-, *dh₁g- (“to touch”).
Derived terms
Norwegian Nynorsk
Pronunciation
- IPA(key): /tɑː/
ta (file)
Verb
ta (present tense tek or tar, past tense tok, past participle teke or tatt, passive infinitive takast, present participle takande, imperative ta)
- Alternative form of taka
Derived terms
Old English
Etymology
From Proto-Germanic *taihwǭ. Cognate with Middle Dutch tee (Dutch teen), Old High German zēha (German Zeh, Zehe), Old Norse tá (Swedish tå).
Pronunciation
- IPA(key): /tɑː/
Old French
Pali
Alternative forms
Adjective
ta
- that
- that one
Declension
Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | sā | tā |
Accusative (second) | taṃ | tā |
Instrumental (third) | tāya | tāhi or tābhi |
Dative (fourth) | tāya or tassā or tissā or tissāya | tāsaṃ or tāsānaṃ |
Ablative (fifth) | tāya | tāhi or tābhi |
Genitive (sixth) | tāya or tassā or tissā or tissāya | tāsaṃ or tāsānaṃ |
Locative (seventh) | tāya or tāyaṃ or tissaṃ | tāsu |
Usage notes
The case form tad is only used before vowels and as the prefixed combining form.
Phuthi
Etymology
From Proto-Nguni [Term?], from Proto-Bantu *-jìja.
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
Polish
Etymology 1
From Proto-Slavic *ta, from Proto-Indo-European *séh₂
Pronunciation
- IPA(key): /ta/
Declension
Etymology 2
Shortened from tak.
Pronunciation
- IPA(key): /ta/, /taː/
Romanian
Etymology
From Vulgar Latin *ta, from Latin tua, feminine of tuus.
Pronunciation
- IPA(key): /ta/
- Rhymes: -a
Rotuman
< 0 | 1 | 2 > |
---|---|---|
Cardinal : ta | ||
Etymology
From Proto-Oceanic, from Proto-Malayo-Polynesian *isa, *əsa, from Proto-Austronesian *isa, *əsa, *asa.
Slovene
Etymology
From Proto-Slavic *tъ.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtáː/
- Tonal orthography: tȃ
Declension
singular | |||
---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |
nominative | tá | tá | tó |
accusative | nominativeinan or genitiveanim | tó | tó |
genitive | téga | té | téga |
dative | tému | tèj | tému |
locative | tém | tèj | tém |
instrumental | tém | tó | tém |
dual | |||
masculine | feminine | neuter | |
nominative | tá | tí | tí |
accusative | tá | tí | tí |
genitive | téh | téh | téh |
dative | téma | téma | téma |
locative | téh | téh | téh |
instrumental | téma | téma | téma |
plural | |||
masculine | feminine | neuter | |
nominative | tí | té | tá |
accusative | té | té | tá |
genitive | téh | téh | téh |
dative | tém | tém | tém |
locative | téh | téh | téh |
instrumental | témi | témi | témi |
Swedish
Alternative forms
- taga (dated)
Etymology
Apocopic form of taga, from Old Swedish taka, from Old Norse taka, from Proto-Germanic *tēkaną, from Proto-Indo-European *deh₁g-, *dh₁g- (“to touch”). Cognate with English take.
Pronunciation
- IPA(key): /tɑː/
audio (file)
Verb
ta
- take; to grab and move to oneself
- to bring (along); to carry
- steal
- Inbrottstjuven hade tagit allting.
- The burglar had taken everything.
- take; catch
- Inbrottstjuven togs genast.
- The burglar was taken immediately.
- take (control over)
- take; make use of
- Karl tar cykeln till jobbet.
- Karl takes the bike to work.
- take, pick; to choose
- Vilket alternativ tar du?
- Which option do you choose?
- take; to manage; to be able to handle
- take; to endure
- take; to ingest a medicine or a drug
- take (a course); to enroll
- take (a test)
- take; remove one of the opponents pieces (in certain kind of board games, such as chess)
- take; beat; be victorious
- (reflexive) to start burning
- (reflexive) to burn more intensely or hotter; to go from embers into open flames
- (reflexive) (about a plant) take; thrive, persist
- take; to have sex with forcefully
- accept (as means of payment)
- Tar ni kort här?
- Do you accept credit cards?
- take, to last (an amount of time)
- Resan tar en timme.
- The trip will take an hour.
Conjugation
Antonyms
- (to grab): ge
Derived terms
- avta
- fan ta dig
- fan ta er
- frita
- förta
- satan ta dig
- satan ta er
- ta anställning
- ta ansvar
- ta av
- ta av daga
- ta av sig
- ta avsked
- ta beslut
- ta betalt
- ta bort
- ta det lugnt
- ta emot
- ta emot sig
- ta examen
- ta fart
- ta farväl
- ta fram
- ta för givet
- ta för sig
- ta hand om
- ta helst
- ta hem
- ta hus i helvete
- ta hänsyn
- ta i
- ta ifrån
- ta igen sig
- ta in
- ta initiativ
- ta livet av
- ta lätt på
- ta lån
- ta med
- ta musten ur någon
- ta ned
- ta ner
- ta och
- ta om
- ta plats
- ta på
- ta på allvar
- ta på bar gärning
- ta på sig
- ta på skoj
- ta sats
- ta sig an
- ta sig fram
- ta sig för
- ta sig före
- ta sig i arslet
- ta sig i baken
- ta sig igenom
- ta sig in
- ta sig i röven
- ta sig samman
- ta sig till
- ta sig ton
- ta sig upp
- ta sig ur
- ta sig ut
- ta sig vatten över huvudet
- ta sig över
- ta sikte
- ta sikte på
- ta sitt förnuft till fånga
- ta skydd
- ta studenten
- ta ställning
- ta tag i
- ta telefonen
- ta tiden
- ta tid på sig
- ta till
- ta till sig
- ta tillvara
- ta timeout
- ta ton
- ta upp
- ta ut
- ta ut i förskott
- ta ut sig
- ta vara på
- ta vägen
- ta åt sig
- ta över
- tillta
- återta
- överta
Related terms
- tagning
Vietnamese
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [taː˧˧]
- (Huế) IPA(key): [taː˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [taː˧˧]
Usage notes
- It is a good idea to use ta to translate the English "generic you (anyone)". Also compare French on (“we/us; one; you”).
- ta (“I; me”) is now only used especially in literary or translation works, to convey hostility between the characters, as alternatives (such as tao) may sound awkward or too rough, especially if the age difference between characters is significant (one translation, such as that of Beyblade, may use tao for conversations between children of about the same age, but ta if there is such a difference). It is used in conjunction with mi (informal) or ngươi (formal) for "you".
Volapük
Pronunciation
- IPA(key): /ta/
West Frisian
Pronunciation
- IPA(key): /ta/
Etymology 1
From Old Frisian to, from Proto-Germanic *tō.
Further reading
- “ta”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
Etymology 2
Inflection
This adjective needs an inflection-table template.
Further reading
- “ta”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011