U+306B, に
HIRAGANA LETTER NI

[U+306A]
Hiragana
[U+306C]

Japanese

Stroke order

Pronunciation

  • IPA(key): [ɲ̟i]

Etymology 1

Derived in the Heian period from writing the man'yōgana kanji in the cursive sōsho style.

Syllable

(romaji ni)

  1. The hiragana syllable (ni). Its equivalent in katakana is (ni). It is the twenty-second syllable in the gojūon order; its position is (na-gyō i-dan, row na, section i).
See also

Etymology 2

From Old Japanese, from Proto-Japonic *ni.

Particle

(rōmaji ni)

  1. particle for indirect objects; to
     (おれ) (かえ)せ。
    Ore ni kaese.
    Give it back to me.
  2. particle for location; in
     (がっ) (こう)いる。
    Gakkō ni iru.
    I'm at/in school.
  3. particle for direction; toward
     (ぎん) (こう) ()った。
    Ginkō ni itta.
    I went to the bank.
     (がっ) (こう) ()く。
    Gakkō ni iku.
    I'm going to school.
  4. particle indicating a passive agent; by
     ()さされた。
    Ka ni sasareta.
    I was bitten by a mosquito.
  5. particle indicating purpose/intent; for; to
     (えい) () () ()く。
    Eiga o mi ni iku.
    I'm going to see a movie.
  6. particle indicating a point in time; at
    7時 (しちじ)ね。
    Shichi-ji ni ne.
    It is at seven o'clock. (confirmation of when an event will take place)
  7. particle used occasionally to replace when organizing and counting; and


Synonyms
  • (he): to; toward
    In the sense indicating destination, the particles へ (e) and に (ni) are often interchangeable, though there is a slight difference of connotation or emphasis. へ (e) emphasizes the journey to the destination, while に (ni) emphasizes the arrival or entering it. The distinction is not quite the same as between English to and into; に (ni) is usually best translated as to because に (ni), unlike English into, can refer to the journey in addition to the arrival or entering the destination.

Noun

(rōmaji ni)

  1. : two
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.