Isaiah 27
Isaiah 27 | |
---|---|
The Great Isaiah Scroll, the best preserved of the biblical scrolls found at Qumran from the second century BC, contains all the verses in this chapter. | |
Book | Book of Isaiah |
Bible part | Old Testament |
Order in the Bible part | 23 |
Category | Nevi'im |
Isaiah 27 is the twenty-seventh chapter of the Book of Isaiah in the Hebrew Bible or the Old Testament of the Christian Bible. This book contains the prophecies attributed to the prophet Isaiah, and is a part of the Book of the Prophets.[1][2] Chapters 24-27 of Isaiah constitute one continuous poetical prophecy,[3] sometimes called the "Isaiah Apocalypse".
Text
- The original text is written in Hebrew language.
- This chapter is divided into 13 verses.
Textual versions
Some most ancient manuscripts containing this chapter in Hebrew language:
- Masoretic Text (10th century)
- Dead Sea Scrolls: (2nd century BC) [4]
- 1QIsaa: complete
Ancient translations in Koine Greek:
- Septuagint (3rd century BC)
- Theodotion version (~AD 180)
Verse 1
The New King James Version treats verse 1 as the continuation of Isaiah 26:20-21, a section entitled "Take Refuge from the Coming Judgment".
- In that day the Lord with his sore and great and strong sword
- even leviathan that crooked serpent;
- and he shall slay the dragon that is in the sea.[5]
The word "Leviathan" is capitalised in many English translations but lower case in the King James Version and American Standard Version.[6]
Verse 2
- Sing about a fruitful vineyard [7]
The Septuagint and some other manuscripts, followed by the Revised Standard Version and New Century Version, refer to a "pleasant vineyard".[8] A. F. Kirkpatrick, in the Cambridge Bible for Schools and Colleges, prefers the word-order: "Pleasant vineyard! Sing ye of it".[9]
Verse 4
- I am angry no longer
- Who would set the briers and thorns against me in battle? I would go through them, I would burn them together. [10]
The Good News Translation offers "I am no longer angry with the vineyard" as an interpretation of this verse. The Septuagint has a different text:
- There is no woman that has not taken hold of it; who will set me to watch stubble in the field? Because of this enemy I have set her aside; therefore on this account the Lord has done all that he appointed.[11]
Verse 5
- Let them make their peace with me
- Let them make their peace with me
The word-order differs in the Hebrew: יעשה שלום לי and then שלום יעשה לי.[12]
See also
- Assyria
- Brook of Egypt
- Jacob
- Jerusalem
- Leviathan
- Nile
- Related Bible parts: Isaiah 2, Isaiah 24, Isaiah 25, Isaiah 26, Jeremiah 48, Revelation 19, Revelation 21
References
- ↑ J. D. Davis. 1960. A Dictionary of the Bible. Grand Rapids, Michigan: Baker Book House.
- ↑ Theodore Hiebert, et al. 1996. The New Interpreter's Bible: Volume VI. Nashville: Abingdon.
- ↑ A. R. Fausset, in Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary on Isaiah 24, accessed 1 October 2017
- ↑ Timothy A. J. Jull; Douglas J. Donahue; Magen Broshi; Emanuel Tov (1995). "Radiocarbon Dating of Scrolls and Linen Fragments from the Judean Desert". Radiocarbon. 37 (1): 14. Retrieved 26 November 2014.
- ↑ Isaiah 27:1
- ↑ BibleGateway.com, Translations of Isaiah 27:1
- ↑ Isaiah 27:2
- ↑ BibleGateway.com, Translations of Isaiah 27:2
- ↑ Cambridge Bible for Schools and Colleges on Isaiah 27, accessed 18 April 2018
- ↑ Isaiah 27:4
- ↑ Isaiah 27:4 - Brenton's Septuagint Translation
- ↑ [http://biblehub.com/ale/isaiah/27.htm Isaiah 27:5: Aleppo Codex