amar

See also: Amar, amâr, åmar, and ämār

Aromanian

Alternative forms

Etymology

From Latin amārus. Compare Daco-Romanian amar.

Adjective

amar (feminine amarã)

  1. bitter

Assan

Etymology

From Proto-Yeniseian *ʔamar (small embankment, pit).

Noun

amar

  1. hill

Catalan

Etymology

From Old Occitan amar, from Latin amāre, present active infinitive of amō (I love).

Pronunciation

Verb

amar (first-person singular present amo, past participle amat)

  1. to love, have great affection for, care about.

Usage notes

  • Amar is usually used in poetic contexts. The verb estimar is much more common.

Conjugation


Franco-Provençal

Etymology

From Latin amāre, present active infinitive of āmō.

Pronunciation

  • IPA(key): /a.ma/

Verb

amar

  1. to love
    Je t'âmoI love you.
  2. to like
    Il âme bien regardar la télévision lo sêr.He likes to watch TV in the evening.

Conjugation


Friulian

Alternative forms

Etymology

From Latin amārus.

Adjective

amar

  1. bitter
  2. sour

Antonyms


Galician

Etymology

From Old Portuguese amar, from Latin amāre, present active infinitive of amō.

Verb

amar (first-person singular present amo, first-person singular preterite amei, past participle amado)

  1. to love

Conjugation


Ido

Etymology

From Esperanto ami, from French aimer, Spanish amar, Italian amare, all ultimately from Latin amō (I love).

Verb

amar (present tense amas, past tense amis, future tense amos, imperative amez, conditional amus)

  1. (transitive) to love: to like (very much), care for, have affection for, cherish
    Me amas mea patri.I love my parents.
    El amis tua libro.She loved your book.

Conjugation

Derived terms

  • amado (loving)
  • amanta, amoza, amema (loving)
  • amanto (lover)
  • amata, amato (beloved)
  • amegata (darling)
  • aminda (loveable; kind)
  • amindeso (lovableness; kindness)
  • amo (love)
  • pro amo a deo (for the love of God, for God's sake)

See also


Interlingua

Etymology 1

From Latin amō (I love)

Verb

amar

  1. to love, have great affection for.
  2. to like, to be fond of.
Conjugation

Etymology 2

From Latin amārus, Italian amaro, Romanian amar. Compare Spanish amargo, Catalan amarg, Esperanto amara.

Adjective

amar (comparative plus amar, superlative le plus amar)

  1. bitter (having an acrid taste)
Synonyms

Interlingue

Verb

amar

  1. to love
  2. to like

Conjugation


Italian

Verb

amar

  1. Apocopic form of amare

Anagrams


Kott

Etymology

From Proto-Yeniseian *ʔamar (small embankment, pit).

Noun

amar

  1. small pit

Ladino

Etymology

From Latin amō (I love)

Verb

amar (Latin spelling, Hebrew spelling אמאר)

  1. to love

Occitan

Etymology 1

From Old Occitan [Term?], from Latin amārus.

Adjective

amar m (feminine singular amara, masculine plural amars, feminine plural amaras)

  1. acrid

Etymology 2

From the Classical norm aimar, from Old Occitan amar, from Latin amō (I love).

Verb

amar

  1. (Mistralian) Alternative form of aimar

Old Irish

Alternative forms

Etymology

From Proto-Celtic *amarom (wailing, crying); compare Welsh afar (lamentation)

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈaṽar/

Noun

amar n

  1. wailing, moaning
  2. song, singing
    Synonyms: cepóc, cétal, dúan, dúchann, laíd, od

Inflection

No forms other than the lemma are attested.

Descendants

Mutation

Old Irish mutation
RadicalLenitionNasalization
amar unchanged n-amar
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading


Old Occitan

Etymology

From Latin amō (I love).

Pronunciation

  • IPA(key): /amar/

Verb

amar

  1. to love
    • c. 1110, Guilhèm de Peitieus, ‘Canso’:
      Ma dona m’assai’ e·m prueva, / Quossi de qual guiza l’am [...].
      My lady tries to tempt me to find out how much I love her.

Descendants


Portuguese

Etymology

From Old Portuguese amar, from Latin amō (I love).

Pronunciation

  • IPA(key): /a.ˈmar/
  • (Portugal) IPA(key): /ɐ.ˈmaɾ/
  • Hyphenation: a‧mar

Verb

amar (first-person singular present indicative amo, past participle amado)

  1. (transitive) To love, to have great affection for.
    Graças a você, agora nos conhecemos, nos casamos e nos amamos.
    Thanks to you, now we met, we married and we love each other.
  2. (intransitive) To have the ability to love, to feel love.
    Pobre homem, em todos esses oitenta anos nunca amou de verdade.
    Poor man, in all those eighty years, never really loved.

Conjugation

Antonyms

Derived terms


Romanian

Etymology

From Latin amārus (bitter), from Proto-Indo-European *h₂eh₃- (to be hot).

Pronunciation

  • IPA(key): /aˈmar/

Adjective

amar m or n (feminine singular amară, masculine plural amari, feminine and neuter plural amare)

  1. (of food) bitter, rancid
  2. (of a person) bitter, rude

Declension

Antonyms

Derived terms


Scottish Gaelic

Noun

amar m (genitive singular amair, plural amaran)

  1. basin, pool, bath
  2. tank, cistern, vat
  3. channel, trough

Derived terms


Spanish

Etymology

From Latin amāre, present active infinitive of amō (I love).

Pronunciation

  • IPA(key): /aˈmaɾ/

Verb

amar (first-person singular present amo, first-person singular preterite amé, past participle amado)

  1. to love, have great affection for, care about
    Te amo.
    I love you.

Conjugation

      Usage notes

      amar typically refers to romantic love, querer refers to platonic love, and encantar refers to strong affection for an object or activity.

      Derived terms

      Further reading


      Venetian

      Etymology

      From Latin amō (I love). Compare Italian amare.

      Verb

      amar

      1. (transitive) To love
      2. (transitive) To like

      Conjugation

      • Venetian conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.
      This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.