See also: , , and 🈷
U+6708, 月
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6708

[U+6707]
CJK Unified Ideographs
[U+6709]

🈷 U+1F237, 🈷
SQUARED CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6708
🈶
[U+1F236]
Enclosed Ideographic Supplement 🈸
[U+1F238]

Translingual

Stroke order

Han character

(radical 74, 月+0, 4 strokes, cangjie input 月 (B), four-corner 77220, composition𠄠)

  1. Kangxi radical #74, .

Usage notes

Do not confuse with , a form of (flesh, meat) when used as the left-hand radical of a character. is used for parts of the body such as (back) or (liver). These may be written identically as , but in careful use they are distinguished, with the inside of being written with unattached diagonal strokes. This is particularly an issue in looking up characters by radical; compare the 月 index and 肉 index.

Derived characters

  • Index:Chinese radical/月

References

  • KangXi: page 504, character 19
  • Dai Kanwa Jiten: character 14330
  • Dae Jaweon: page 879, character 20
  • Hanyu Da Zidian: volume 3, page 2041, character 1
  • Unihan data for U+6708

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Chu Slip and silk script Small seal script Transcribed ancient scripts
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*ŋroːd, *ŋod, *ŋuːd
*ŋoːd, *ŋod
*ŋod
*ŋod
*ŋod
*ŋod
*ŋod
*ɢod

Pictogram (象形) – pictographic representation of a crescent moon.

Etymology 1

Unknown. Unger (1992) proposes as cognates Tibetan ངོ (ngo, waxing and waning moon; half moon) (e.g. མར་ངོ (mar ngo, waning moon) and ཡར་ངོ (yar ngo, waxing moon)). Also compare Proto-Sino-Tibetan *s-ŋow (white; light colour).

Matisoff sets up Proto-Sino-Tibetan *s-ŋʷ(j)a-t (moon; star) for this, whence also Magar [script needed] (gya hot, moon).

Thai งวด (ngûuat, occasion; time; period) may be a Chinese loan (Manomaivibool, 1975).

Pronunciation


Note:
  • ngut5 - month;
  • ngut5-4 - moon.
Note:
  • ge̍h/ge̍rh/goe̍h/gōe/gēr - vernacular;
  • goa̍t - literary.

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /yɛ⁵¹/
Harbin /yɛ⁵³/
Tianjin /ye⁵³/
Jinan /yə²¹/
Qingdao /yə⁴²/
Zhengzhou /yɛ²⁴/
Xi'an /yɛ²¹/
Xining /yu⁴⁴/
Yinchuan /ye¹³/
Lanzhou /yə¹³/
Ürümqi /yɤ²¹³/
Wuhan /ye²¹³/
Chengdu /ye³¹/
Guiyang /ie²¹/
Kunming /iɛ³¹/
Nanjing /yeʔ⁵/
Hefei /yɐʔ⁵/
Jin Taiyuan /yəʔ²/
Pingyao /yʌʔ⁵³/
Hohhot /yaʔ⁴³/
Wu Shanghai /ɦioʔ¹/
/ȵioʔ¹/
/ɦyɪʔ¹/
/ȵyɪʔ¹/
Suzhou /ŋəʔ³/
Hangzhou /ɦyəʔ²/
Wenzhou /ȵy²¹³/
Hui Shexian /ue²²/
Tunxi /ȵyɛ¹¹/
Xiang Changsha /ye²⁴/
Xiangtan /yæ²⁴/
Gan Nanchang /ȵyɵʔ²/ ~光
/ȵyɵʔ⁵/ 一個~
Hakka Meixian /ŋiat̚⁵/
Taoyuan /ŋiet̚⁵⁵/
Cantonese Guangzhou /jyt̚²/
Nanning /yt̚²²/
Hong Kong /jyt̚²/
Min Xiamen (Min Nan) /guat̚⁵/
/geʔ⁵/
Fuzhou (Min Dong) /ŋuoʔ⁵/
Jian'ou (Min Bei) /ŋyɛ⁴²/
Shantou (Min Nan) /gueʔ⁵/
Haikou (Min Nan) /zuak̚⁵/
/vue³³/
/kɔu²¹³/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (31)
Final () (68)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ŋʉɐt̚/
Pan
Wuyun
/ŋʷiɐt̚/
Shao
Rongfen
/ŋiuɐt̚/
Edwin
Pulleyblank
/ŋuat̚/
Li
Rong
/ŋiuɐt̚/
Wang
Li
/ŋĭwɐt̚/
Bernard
Karlgren
/ŋi̯wɐt̚/
Expected
Mandarin
Reflex
yuè
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
yuè
Middle
Chinese
‹ ngjwot ›
Old
Chinese
/*[ŋ]ʷat/
English moon, month

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 16319
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ŋod/

Definitions

  1. (literary or dialectal) moon (Classifier: m)
  2. moon-shaped objects
  3. moonlight
  4. month (Classifier: )
  5. monthly
  6. Classifier for months.
  7. A surname.

Synonyms

  • (moon):
Dialectal synonyms of 月亮 (“moon”) [map]
Variety Location Words
Classical Chinese
Formal (Written Standard Chinese) 月亮, 月球 astronomy
Mandarin Beijing 月亮
Taiwan 月亮
Tianjin 月亮
Harbin 月亮
Shenyang 月亮
Hailar 月亮
Ulanhot 月亮
Tongliao 月亮
Chifeng 月亮
Bayanhot 月亮
Jinan 月亮
Muping 月亮兒
Luoyang 月亮, 月奶奶
Wanrong 月爺
Wanrong (Ronghe) 月明
Xi'an 月亮, 月亮爺
Qingdao 月亮
Zhengzhou 月明, 月亮, 月奶奶
Xining 月亮
Xuzhou 月老娘, 月亮
Yinchuan 月亮
Lanzhou 月亮
Ürümqi 月亮
Wuhan 月亮
Chengdu 月亮
Guiyang 月亮
Guilin 月亮
Liuzhou 月亮
Kunming 月亮
Yangzhou 涼月子, 月亮
Nanjing 月亮
Hefei 月亮
Nantong 月亮, 涼月兒, 亮月子
Malaysia 月亮
Singapore 月亮
Sokuluk (Gansu Dungan) 月亮 full, 月兒 crescent
Cantonese Guangzhou 月光, 月亮,
Hong Kong 月光, 月亮,
Hong Kong (San Tin Weitou)
Hong Kong (Kam Tin Weitou) 月光
Hong Kong (Ting Kok) 月光
Hong Kong (Tung Ping Chau) 月光
Macau 月光
Panyu 月光
Huadu (Huashan) 月光
Conghua 月乸
Zengcheng 月光
Foshan 月光
Nanhai (Shatou) 月光,
Shunde 月光
Sanshui 月光
Gaoming (Mingcheng) 月光
Zhongshan (Shiqi) 月光
Zhuhai (Qianshan) 月光
Doumen (Shangheng Tanka) 月光
Doumen 月公
Jiangmen (Baisha) 月光
Xinhui
Taishan 月光,
Kaiping (Chikan) 婆梳
Enping (Niujiang) 婆梳
Heshan (Yayao) 月光
Dongguan 月光
Bao'an (Shajing) 月基
Dapeng 月光
Shaoguan 月光
Yunfu 月光
Yangjiang 月亮
Xinyi 月光, 月靚
Lianjiang 月光
Nanning 月光
Wuzhou 月光
Yulin 月亮
Hepu 月亮
Danzhou 月亮
Kuala Lumpur 月光
Ho Chi Minh City 月光
Gan Nanchang 月光
Lichuan
Pingxiang 月光, 月皛 suburban
Hakka Meixian 月光, 月華,
Xingning 月光
Huizhou (Huicheng Bendihua) 月光, 月亮
Huizhou (Shuikou Bendihua) 月光
Huizhou (Hengli Bendihua) 月光
Huiyang 月光
Huidong (Pingshan Bendihua) 月光
Huidong (Daling) 月光
Dongguan (Qingxi) 月光
Longmen (Pingling Bendihua) 月光
Longmen (Luxi Bendihua) 月光
Boluo (Bendihua) 月光
Shenzhen (Shatoujiao) 月光
Zengcheng (Zhengguo) 月光
Zhongshan (Wuguishan) 月光
Zhongshan (Nanlang Heshui) 月光
Wuhua (Shuizhai) 月光
Wuhua (Huacheng) 月光
Wuhua (Changbu) 月光
Wuhua (Mianyang) 月光
Heyuan (Bendihua) 月光
Zijin (Guzhu Bendihua) 月光
Longchuan (Tuocheng Bendihua) 月光
Longchuan (Sidu Bendihua) 月光
Heping (Linzhai Bendihua) 月光
Lianping (Zhongxin Bendihua) 月光
Lianping (Longjie Bendihua) 月光
Qujiang 月光
Xinfeng (Matou Bendihua) 月光
Xinfeng (Daxi Bendihua) 月光
Lianshan (Xiaosanjiang) 月光
Liannan 月光
Conghua (Lütian) 月光
Jiexi 月光
Luchuan 月光
Luchuan (Daqiao) 月光
Changting 月光
Pingyu 月光
Wuping 月光
Liancheng 月光
Ninghua 月光
Yudu 月亮
Ruijin 月光
Shicheng 月光
Shangyou 月涼
Miaoli (N. Sixian) 月光, 月華
Liudui (S. Sixian) 月光, 月華
Hsinchu (Hailu) 月光, 月華
Dongshi (Dabu) 月光, 月華
Hsinchu (Raoping) 月光, 月華
Yunlin (Zhao'an) 月光, 月娘
Hong Kong 月光
Sabah (Longchuan) 月光
Senai 月光
Singkawang 月光
Huizhou Jixi 月亮
Shexian 月亮
Tunxi 月光
Xiuning 月光, 月光爺爺 childish
Yixian 月光
Qimen 月亮
Wuyuan 月光
Fuliang 月光
Dexing 月光
Xianyu (formerly Zhanda) 月亮
Jin Taiyuan 月明, 月明爺, 月亮, 月亮爺
Pingyao 月明爺, 後天爺
Xinzhou 月明, 月爺爺
Baochang 月亮
Jining 月亮
Hohhot 月亮
Baotou 月亮
Dongsheng 月兒
Linhe 月兒, 月亮
Haibowan 月兒
Min Bei Jian'ou , 月二奶
Dikou 月南姊
Songxi 月奶
Zhenghe 月奶,
Zhenqian 月奶
Jianyang
Wuyishan 月光
Shibei 月奶,
Min Dong Fuzhou
Changle
Fuqing , 月光
Yongtai
Gutian
Fu'an
Ningde
Shouning
Zhouning
Fuding
Matsu
Min Nan Xiamen 月娘,
Tong'an 月娘
Quanzhou 月娘,
Jinjiang 月娘
Hui'an 月娘
Yongchun , 月娘
Zhangzhou 月娘, , 月公公
Changtai 月公公, 月娘
Hua'an 月娘,
Nanjing 月娘
Pinghe 月娘
Zhao'an 月娘
Dongshan 月娘媽
Taipei 月娘
Kaohsiung 月娘
Tainan 月娘
Taichung 月娘
Wuqi 月娘
Hsinchu 月娘
Taitung 月娘
Lukang 月娘
Sanxia 月娘
Yilan 月亮, 月娘
Kinmen 月娘
Magong 月娘
Penang 月娘,
Singapore 月娘
Philippines (Manila) 月娘
Longyan
Zhangping
Zhangping (Yongfu)
Datian , 月光光
Pingnan 月光
Chaozhou , 月娘
Shantou , 月娘
Haifeng , 月姑
Johor Bahru 月娘
Wenchang , 月娘
Haikou , 月娘
Leizhou 月奶, 月娘,
Puxian Min Putian 月娘
Xianyou 月公
Pinghua Nanning 月亮
Guilin 月光
Shehua Fu'an
Fuding
Luoyuan
Sanming
Shunchang
Hua'an
Guixi 月光
Cangnan 月光
Jingning
Lishui 月光
Longyou
Chaozhou 月姊
Fengshun 月皓
Wu Shanghai 月亮
Suzhou 月亮, 亮月 suburbs
Wuxi 月亮, 亮月
Hangzhou 月亮
Wenzhou 月光, 月光佛
Chongming 月亮
Danyang 亮月, 月亮
Jinhua 月亮, 月亮婆婆 childish, 月亮公公 childish
Ningbo 月亮
Xiang Changsha 月亮
Shuangfeng 月光
Xiangtan 月光
Loudi 月光
Quanzhou 月亮

Compounds

See also

Etymology 2

For pronunciation and definitions of – see (“meat; flesh; pork; etc.”).
(This character, , is a variant form of .)

Further reading


Japanese

Kanji

(grade 1 “Kyōiku” kanji)

  1. moon
  2. month
  3. menstruation

Readings

Compounds

Etymology 1

Kanji in this term
つき
Grade: 1
kun’yomi

⟨tuki2 → */tukʷɨ/ → */t͡sukʷi//t͡suki/

From Old Japanese (tuki2) (cf. phonetic Man'yōgana forms 都奇 (MC tuo kˠiᴇ) and 追奇 (MC ʈˠiuɪ kˠiᴇ)), from Proto-Japonic *tukuy. Cognate with Proto-Ryukyuan *tuki, whence Southern Amami-Oshima てぃき (tɨkˀi), Kunigami しちー (ɕitɕiː), Okinawan ちち (tɕitɕi), Miyako つきぃ (tsɿkɿ), Yaeyama つぃくぃ (tsɨkˢɨ) and Yonaguni ってぃー (tˀiː).[1]

Likely a shift from tsuku (see below), derived through a fusion with ancient Japanese emphatic nominal particle (i). Compare the development of (kami, Shinto deity) from older combining form kamu.

Pronunciation

Noun

(hiragana つき, rōmaji tsuki)

  1. the moon
     () (ほん)では (つき)にうさぎが ()んでいるというお (はなし)があります。
    Nihon de wa tsuki ni usagi ga sunde iru to iu o-hanashi ga arimasu.
    In Japan, there is a fairy-tale that rabbits live on the moon.
     (つき) () (きゅう)唯一 (ゆいいつ) (えい) (せい)です。
    Tsuki wa chikyū no yuiitsu no eisei desu.
    The moon is the one and only satellite of the Earth.
    Synonyms: 太陰 (taiin), ムーン (mūn)
  2. (astronomy) a natural satellite
  3. moonlight, moonbeam
    Synonyms: 月光 (gekkō), 月影 (tsukikage)
  4. a 家紋 (kamon, family crest) with various designs of the moon
  5. (tarot) the Moon, the eighteenth trump or major arcana card in most traditional Tarot decks
  6. a month (lunar cycle)
     (つき) (いち) () (りょ) (こう) ()かけます。
    Tsuki ni ichido, ryokō ni dekakemasu.
    I go for a trip once a month.
  7. one month
    Synonym: 一ヶ月 (ikkagetsu)
  8. Short for 月囲い (tsukigakoi): This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
  9. a menstrual cycle, menstruation
    • 711712, Kojiki (poem 27)
      ... () () () () () () () () () () () () () () () () () () () [Man'yōgana]
      ... () ()せる (おすひ) (すそ) (つき) ()ちにけり [Modern spelling]
      ...naga keseru osui no suso ni tsuki tachi-ni-keri
      (please add an English translation of this example)
    Synonyms: 月経 (gekkei), 月水 (gessui), 月の障り (tsuki no sawari), 月の物 (tsuki no mono)
Derived terms
Japanese number-counter combinations for  (つき) (tsuki)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 How many?
 (ひと) (つき) (hitotsuki)  (ふた) (つき) (futatsuki)  () (つき) (mitsuki)  () (つき) (yotsuki)  (いつ) (つき) (itsutsuki)  () (つき) (mutsuki)  (なな) (つき) (nanatsuki)  () (つき) (yatsuki)  (ここの) (つき) (kokonotsuki)  () (つき) (totsuki)  (なん) (つき) (nantsuki)
Idioms
  •  (つき) (ほし) (tsuki yo hoshi yo)
Proverbs

Proper noun

(hiragana つき, rōmaji Tsuki)

  1. a female given name
  2. a surname

Etymology 2

Kanji in this term
つく
Grade: 1
kun’yomi

/tuku//t͡suku/

From Old Japanese (compare phonetic man'yōgana forms 都久 (MC tuo kɨuX) and 豆久 (MC dəuH kɨuX)), ultimately from Proto-Japonic *tuku.[1]

Pronunciation

Noun

(hiragana つく, rōmaji tsuku)

  1. Combining form of つき (tsuki) above
  2. (regional, obsolete) Eastern Old Japanese variation of つき (tsuki) above:
    1. the moon
      • c. 759, Man'yōshū (book 14, poem 3395), text here
         () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () () [Man'yōgana]
         () (つく) () ()ろに (つく) () (あひだ) ()はさはだなりぬをまた ()てむかも [Modern spelling]
        o-Tsukuba no nero ni tsukutashi aida yo wa sawada narinu o mata netemu ka mo
        (please add an English translation of this example)
    2. a month
      • c. 759, Man'yōshū (book 20, poem 4413), text here
         () () () () () () () () () () () () () () () () ()西 () () () () () () () () () () () () () () [Man'yōgana]
         (まくら) () () (こし) () ()きま (かな)しき ()ろが () () (つく) ()らなく [Modern spelling]
        makura-tashi koshi ni torihaki ma-kanashiki sero ga makikomu tsuku no shiranaku
        (please add an English translation of this example)
Usage notes

The first sense is not productive in modern Japanese and not found in isolation.

Derived terms

Etymology 3

Kanji in this term
がつ
Grade: 1
kan’yōon

/ɡʷatɨ//ɡʷatu//ɡat͡su/

From Middle Chinese (MC ŋʉɐt̚).

The kan'yōon, a pronunciation in common usage based on a corruption of the Middle Chinese borrowing.

Pronunciation

Suffix

(hiragana がつ, rōmaji -gatsu, historical hiragana ぐわつ)

  1. month of the year
Derived terms
Japanese number-counter combinations for  (がつ) (gatsu)
1st 2nd 3rd 4th 5th 6th 7th 8th 9th 10th 11th 12th Which month?
 (いち) (がつ) (ichigatsu)  () (がつ) (nigatsu)  (さん) (がつ) (sangatsu)  () (がつ) (shigatsu)  () (がつ) (gogatsu)  (ろく) (がつ) (rokugatsu)  (しち) (がつ) (shichigatsu)
 (なな) (がつ) (nanagatsu)
 (はち) (がつ) (hachigatsu)  () (がつ) (kugatsu)  (じゅう) (がつ) (jūgatsu)  (じゅう) (いち) (がつ) (jūichigatsu)  (じゅう) () (がつ) (jūnigatsu)  (なん) (がつ) (nangatsu)
Usage notes

When used in most compounds or when counting a number of months with (ka), 月 is pronounced げつ (getsu). When used in compounds for modern months of the year, it is pronounced がつ (gatsu). When used for poetic or lunar months, it is pronounced つき (tsuki).

Etymology 4

Kanji in this term
げつ
Grade: 1
kan’on

/ɡʷetu//ɡet͡su/

From Middle Chinese (MC ŋʉɐt̚).

The kan'on, so likely a later borrowing. Compare modern Hakka (ngie̍t), Min Nan (ge̍h).

Pronunciation

Counter

(hiragana げつ, rōmaji -getsu)

  1. a month as a duration of time
  2. (possibly obsolete) month of the year

Noun

(hiragana げつ, rōmaji getsu)

  1. Short for 月曜, 月曜日 (getsuyō, getsuyōbi): Monday
Usage notes

When used in most compounds or when counting a number of months with (ka), 月 is pronounced げつ (getsu). When used in compounds for modern months of the year, it is pronounced がつ (gatsu). When used for poetic or lunar months, it is pronounced つき (tsuki).

Derived terms

Etymology 5

Kanji in this term
がち
Grade: 1
goon

/ɡʷat͡ɕi//ɡat͡ɕi/

First attested in the Edo period.

Appears to be a poetic use of the goon reading, in reference to a rank of 端女郎 (hashi jorō, low-end prostitute) in the Kansai region. According to a popular song, a gachi prostitute cost one (monme, old unit of currency, worth roughly 3.75 grams of silver), a (kage, literally shadow) prostitute cost two monme, and a (shio, literally tide; loveliness) prostitute cost three monme.[2][4]

Pronunciation

Noun

(hiragana がち, rōmaji gachi, historical hiragana ぐわち)

  1. (historical) during the Edo period, a low rank of low-end prostitute in the Kansai region
Derived terms
  •  (がち) (じょ) (ろう) (gachi no jorō)

Etymology 6

Kanji in this term
がち
Grade: 1
goon

Either a shift in sense from the low-ranking prostitute meaning above, or a shift in pronunciation from 頑痴 (ganchi, stubborn and stupid).[2][4]

Pronunciation

Alternative forms

Adjective

(-nari inflection, hiragana がち, rōmaji gachi, historical hiragana ぐわち)

  1. (archaic, possibly obsolete) crude, unrefined, hickish
    Synonym: 野暮 (yabo)

Noun

(hiragana がち, rōmaji gachi, historical hiragana ぐわち)

  1. (archaic, possibly obsolete) something or someone that/who is crude, unrefined, hickish
    Synonym: 野暮 (yabo)

References

  • New Nelson: 2530
  • Halpern: 2956
  • Halpern Learners: 1876
  • Heisig: 13
  • Tuttle Kanji Dictionary: 4b0.1
  1. Source: EDICT and KANJIDIC files licensed by the Electronic Dictionaries Research Group.
  1. Pellard, Thomas (2012), “日琉祖語の分岐年代”, in 琉球諸語と古代日本語に関する比較言語学的研究」ワークショップ, page 6
  2. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  3. 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN
  4. 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan

Korean

Hanja

(eumhun (dal wol))

  1. month
  2. moon
  3. (abbreviation) Monday

Synonyms


Kunigami

Kanji

Pronunciation

  • IPA(key): /ɕi̻t͡ɕiː/

Noun

(hiragana しちー, romaji shichī)

  1. moon

Miyako

Kanji

Pronunciation

  • IPA(key): /t͡sɨ̥kˢɨ/

Noun

(hiragana つぃきぃ, romaji tsïksï)

  1. moon
  2. month
  3. (abbreviation) Monday

Okinawan

Kanji

Alternative forms

Pronunciation

  • IPA(key): /t͡ɕi̻t͡ɕi/

Noun

(hiragana ちち, romaji chichi)

  1. moon

Vietnamese

Han character

(nguyệt)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Yaeyama

Kanji

Pronunciation

  • IPA(key): /t͡sɨ̥kɨ/

Noun

(hiragana つぃきぃ, romaji tsïkï)

  1. moon

Yonaguni

Kanji

Pronunciation

  • IPA(key): /tˀiː/

Noun

(hiragana ってぃー, romaji ttī)

  1. moon
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.