See also:
U+5687, 嚇
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5687

[U+5686]
CJK Unified Ideographs
[U+5688]

Translingual

Han character

(radical 30, +14, 17 strokes, cangjie input 口土金金 (RGCC), four-corner 64031, composition or ⿰)

References

  • KangXi: page 211, character 37
  • Dai Kanwa Jiten: character 4459
  • Dae Jaweon: page 434, character 29
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 695, character 10
  • Unihan data for U+5687

Chinese

trad.
simp. *

Glyph origin

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*sqraː
*qʰraːɡs, *qʰraːɡ
*hljaɡs
*qʰljaɡ, *kʰljaɡ, *hljaɡ
*qʰraːɡ
*qʰraːɡ
*kʰljaɡ
*kʰljaɡ
*qʰjaːɡ
*qʰleːɡ
*qʰʷreːɡ
*qʰʷreːɡ

Phono-semantic compound (形聲, OC *qʰraːɡs, *qʰraːɡ) : semantic  + phonetic  (OC *qʰraːɡ).

Pronunciation 1


Note:
  • xià - vernacular;
  • hè - literary (stronger connotation of “to intimidate” than “to scare”).
Note:
  • hiáh - vernacular;
  • háik - literary.
Note:
  • hà/hiak/hek - literary;
  • heh/heeh/hehⁿ/hiahⁿ - vernacular.

Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (32) (32)
Final () (98) (113)
Tone (調) Departing (H) Checked (Ø)
Openness (開合) Open Open
Division () II II
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/hˠaH/ /hˠæk̚/
Pan
Wuyun
/hᵚaH/ /hᵚak̚/
Shao
Rongfen
/xaH/ /xak̚/
Edwin
Pulleyblank
/haɨH/ /haɨjk̚/
Li
Rong
/xaH/ /xɐk̚/
Wang
Li
/xaH/ /xɐk̚/
Bernard
Karlgren
/xaH/ /xɐk̚/
Expected
Mandarin
Reflex
xià he
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
xià
Middle
Chinese
‹ xæk › ‹ H ›
Old
Chinese
/*qʰˁ<r>ak/ /*qʰˁ<r>ak-s/
English frighten frighten

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 1471 1475
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qʰraːɡs/ /*qʰraːɡ/
Notes

Definitions

  1. to frighten; to scare
    寶寶 / 宝宝   Xià sǐ bǎobao le!   (You) scared me! [Internet slang, usually by females]
  2. to threaten; to intimidate

Compounds

Pronunciation 2


Note:
  • hiak/hek - literary;
  • hiahⁿ/heh - vernacular.

Definitions

  1. used to express disapproval or resentment. tut-tut; humph
  2. used to express astonishment

Compounds


Japanese

Kanji

(common “Jōyō” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • Go-on: きゃく (kyaku)
  • Kan-on: かく (kaku, Jōyō)
  • Kun: おどす (odosu, 嚇す)

Korean

Hanja

(ha, hyeok) (hangeul , , revised ha, hyeok, McCuneReischauer ha, hyŏk)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(hách, hạ)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.