tym

Albanian

Etymology

From Proto-Albanian *ātuma, related to Proto-Germanic *ēþmaz (breath) and Sanskrit आत्मन् (ātmán, blow, breath, soul), where the inlaut -y- may be secondary[1]. Probably influenced by a dialectal variant of Proto-Indo-European *dhūmos 'smoke'. Compare Old High German toum (vapor, haze, mist), Ancient Greek θῡμός (thūmós, breath, life, soul, heart, spirit, courage, mind, temper, will, anger, wrath), Latin fumus (smoke, steam, vapor).

Noun

tym m (indefinite plural tymë, definite singular tymi, definite plural tymët)

  1. smoke
Derived terms

References

  1. A Concise Historical Grammar of the Albanian Language, V.Orel, Koninklijke Brill ,Leiden 2000, p.470

Lower Sorbian

Pronunciation

  • IPA(key): [tɨm]

Determiner

tym

  1. instrumental masculine singular of ten
  2. instrumental neuter singular of ten
  3. dative plural of ten

Middle English

Noun

tym

  1. Alternative form of tyme (time)

Polish

Pronunciation

  • IPA(key): /tɨm/

Etymology 1

Alternative forms

Pronoun

tym m

  1. inflection of ten:
    1. instrumental/locative singular
    2. dative plural

Pronoun

tym n

  1. inflection of to:
    1. instrumental/locative singular
    2. dative plural

Pronoun

tym f

  1. dative plural of ta

Etymology 2

Conjunction

tym

  1. Used in parallel, conditional or comparative statements.
    im więcej..., tym mniej...the more ..., the less ...
    Im większy głód, tym lepiej smakuje.The greater the hunger, the better [the food] tastes.

Further reading

  • tym in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • tym in Polish dictionaries at PWN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.