na

na (Deutsch)

Dieser Eintrag oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Hilf bitte mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung.

Folgendes ist zu überarbeiten: die Beispiele

Partikel

Worttrennung:

na

Aussprache:

IPA: [na]; vor allem bei [3]: [naː]
Hörbeispiele:
Reime: -a, -aː

Bedeutungen:

[1] ein sehr nuancierter, kontextabhängiger, floskelhafter Ausdruck der Zustimmung, der Überraschung, der Verwunderung, des Zweifels, der Skepsis, der Ablehnung, der Ungeduld, des Ärgers, der sanften Drohung, der Ermahnung, der Entrüstung, der Missbilligung; er dient weiterhin der Schaffung einer Denkpause oder Gesprächspause, um die Aufmerksamkeit, die Spannung zu erhöhen oder das Nachfolgende herauszustellen
[2] immer einleitend:
[2a] vor Fragen und/oder Antworten
[2b] für Anreden gegenüber Gleichgestellten, Gleichrangigen, Untergeordneten
[2c] für eine differenzierte Zustimmung, Duldung, Bestätigung
[2d] für eine Aufforderung, Bitte
[2e] für die Bewertung einer Fehlleistung, einer Ablehnung, eines Misserfolges
[2f] für den Beginn, die Wiederaufnahme von Tätigkeiten, Handlungen
[2g] für eine Herausstellung bereits getroffener Aussagen
[3] regional, dialektal für: nein
[4] regional, dialektal für: nah, nahe
[5] veraltet für: nach

Beispiele:

[1] Na, wenn das keinen Spaß macht, weiß ich auch nicht, was wir noch machen sollen.
[1] Na, das ist aber eine Überraschung!
[1] Na, dass du überhaupt noch kommst, ist ein Wunder.
[1] Na, wenn das mal gut geht.
[1] Na, ich bin da skeptisch.
[1] Na, das kannst du aber vergessen.
[1] Na, hoffentlich wirst du bald fertig.
[1] Na, das hätte ich dir gleich sagen können, dass das Punkte in Flensburg bringt.
[1] Na, wenn Sie hier nicht aufpassen, werden Sie es noch bereuen.
[1] Na, für so wenig Geld soll ich arbeiten?
[1] Na, da bin ich aber gespannt, was noch passiert.
[1] Na, wie geht es euch?
[2] Na ja, du wolltest das so gerne! Aber was du willst, will natürlich auch ich!

Charakteristische Wortkombinationen:

na ja, na los, na so was, na aber, na also, na bitte, na danke, na dann, na denn, na gut, na eben; na, dann eben nicht, na du, na und, na und ob, na und wennschon

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1, 2] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „na
[3–5] Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „na

Ähnliche Wörter (Deutsch):

ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: nah

na (International)

Abkürzung

Bedeutungen:

[1] ISO-639-1-Code für die Sprache Nauruisch

Synonyme:

[1] ISO-639-2- und ISO-639-3-Code: nau

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Wikipedia-Artikel „NA

na (Tschechisch)

Präposition

Worttrennung:

na

Aussprache:

IPA: [na]
Hörbeispiele:  na (Info)
Reime: -a
Das der Präposition na im Satz nachfolgende Wort verliert die Betonung, da diese auf na übergeht. Beispiel: na náměstí [ˈnanaːmɲɛsciː]

Bedeutungen:

[1] Antwort auf die Frage wohin: auf, an, nach
[1a] in Verbindung mit einigen Substantiven auch: in
[2] die Zeit betreffend: auf, an, im, zu
[3] Zweck, Mittel, Art, Beziehung: zu, nach, auf, an, gegen, für
[4] Mathematik: hoch
[5] Antwort auf die Frage wo: auf, an, zu
[5a] in Verbindung mit einigen Substantiven auch: in
Bei Staaten oder auch Gebieten, die eine Insel sind oder eine kleinere Fläche aufweisen wird na statt v verwendet: na Filipínách — auf den Philippinen, na Slovensku — in der Slowakei, na Moravě — in Mähren
[6] die Zeit betreffend: an, im
[7] Zustand, Zweck: an, auf

Beispiele:

[1] Věším ten obraz na stěnu.
Ich hänge das Bild an die Wand.
[2] Pojedu na týden do hor.
Ich fahre auf eine Woche in die Berge.
[3] Počkám na něho.
Ich warte auf ihn.
[3] Dívá se na televizi.
Er sieht fern.
[3] Jdeš s námi na pivo?
Gehst du mit uns auf ein Bier?
[5] Obraz visí na stěně.
Das Bild hängt an der Wand.
[5a] V srpnu se konal rockový festival na zahradě kulturního domu.
Im August fand ein Rockfestival im Garten des Kulturhauses statt.
[5a] Na sále je k dispozici občerstvení.
Im Saal stehen Erfrischungen bereit.
[6] Na podzim padá listí se stromů.
Im Herbst fallen die Blätter von den Bäumen.

Charakteristische Wortkombinationen:

[3] na příklad
zum Beispiel
[3] na shledanou
auf Wiedersehen

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1–7] Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR: „na
[1–7] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „na
[1–7] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „na
[1–7] centrum - slovník: „na
[*] seznam - slovník: „na
[*] PONS Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „na
[*] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikonna

na ist die Umschrift folgender Wörter:

Bulgarisch: на (na)
Neugriechisch: να (na)
Russisch: на (na)
Serbisch: на (na)

na ist die Umschrift folgender Zeichen:

Japanisch: (na)
Japanisch: (na)
Koreanisch: (na)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.