an

an (Deutsch)

Präposition

Anmerkung:

Verschmelzungen: Die Präposition »an« kann als eine der Wenigen mit einem nachfolgenden (bestimmten) Artikel verschmelzen. Dadurch entstehen die Sonderformen »am« (an dem, an diesem) und »ans« (an das).

Worttrennung:

an

Aussprache:

IPA: [an]
Hörbeispiele:  an (Info)
Reime: -an

Bedeutungen:

[1] Präposition des Ortes; mit dem Akkusativ (zur Anzeige der Richtung): bestimmt ein Ziel, einen Zielpunkt, mit welchem etw. in Berührung kommt
[2] Präposition des Ortes; mit dem Dativ (zur Anzeige der Lage): bestimmt einen Ort, mit dem etw. in Berührung ist
[3] Temporale Präposition; mit dem Dativ: bestimmt einen Zeitpunkt
[4] Objekt-Präposition (mit bestimmten Verben); mit dem Akkusativ: zeigt eine virtuelle Richtung an

Herkunft:

mittelhochdeutsch: ane, althochdeutsch: ana, zu germanisch *ana, etymologisch verwandt mit gotisch ana; belegt seit dem 8. Jahrhundert[1]

Beispiele:

[1] Er hängte das Bild an die Wand.
[2] Das Bild hing an der Wand.
[3] Er wird ihn erst am Sonntag wieder sehen.
[3] Jedes Jahr an Weihnachten bekommt er große Geschenke.
[3] An Samstagen war immer besonders viel los.
[4] Sie dachte an ihren Freund.
[4] Horst glaubt an den Weihnachtsmann.

Redewendungen:

ab und an, an sich, an und für sich

Wortbildungen:

am, ans, daran, hieran, woran
[2] Anhöhe

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „an
[1] Goethe-Wörterbuch „an
[1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „an
[1] canoo.net „an
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikonan

Quellen:

  1. Friedrich Kluge, bearbeitet von Elmar Seebold: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742, Stichwort: „an“, Seite 41.

Adverb

Anmerkung:

Teilweise wird das Wort (umgangssprachlich oder dialektal) auch als Adjektiv verwendet und dekliniert.

Worttrennung:

an

Aussprache:

IPA: [an]
Hörbeispiele:  an (Info)
Reime: -an

Bedeutungen:

[1] umgangssprachlich: eingeschaltet oder angezündet

Herkunft:

isoliertes Präfix an-

Synonyme:

[1] eingeschaltet, angeschaltet, angestellt, angemacht, angezündet, entzündet, in Betrieb, laufend

Gegenwörter:

[1] aus

Beispiele:

[1] Das Licht ist noch an!
[1] Du hast die Kerzen an gelassen!

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] an lassen

Wortbildungen:

siehe an-

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „an
[1] canoo.net „an
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikonan
[1] Gerhard Wahrig, Deutsches Wörterbuch, Bertelsmann Lexikon Verlag GmbH; Gütersloh/München; 1986/1991

an (International)

Abkürzung

Bedeutungen:

[1] ISO-639-1-Code für die Sprache Aragonesisch

Synonyme:

[1] ISO-639-2- und ISO-639-3-Code: arg

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Wikipedia-Artikel „AN

an (Englisch)

Artikel

Anmerkung zur Verwendung:

an wird anstatt von a als unbestimmter Artikel verwendet, wenn der folgende Laut ein Vokal ist.

Worttrennung:

an

Aussprache:

  • betont:
IPA: [æn]
Hörbeispiele:  an (US-amerikanisch) (Info)
  • unbetont:
IPA: [ən]
Hörbeispiele:  an (US-amerikanisch) (Info)

Grammatische Merkmale:

  • alternative Form von a

Alle weiteren Informationen zu diesem Begriff befinden sich im Eintrag a.
Ergänzungen sollten daher auch nur dort vorgenommen werden.

an (Französisch)

Substantiv, m

Singular

Plural

l’an

les ans

Worttrennung:

an, Plural: ans

Aussprache:

IPA: [ɑ̃], Plural: [ɑ̃]
Hörbeispiele:  l’an (Info)

Bedeutungen:

[1] Zeitraum, in dem die Erde die Sonne einmal umrundet; Jahr

Synonyme:

[1] année

Oberbegriffe:

[1] temps m, durée f, âge m
[1] siècle m, millénaire m

Beispiele:

[1] Je le connais depuis deux ans.
Ich kenne ihn seit zwei Jahren.
[1] Cette dame n'a pas plus de trente ans.
Diese Frau ist nicht mehr als dreißig Jahre alt.

Redewendungen:

un ami de trente ans: ein Freund seit langer Zeit (dreißig Jahre)

Wortbildungen:

[1] Nouvel An m

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Französischer Wikipedia-Artikel „an
[1] PONS Französisch-Deutsch, Stichwort: „an
[1] Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales „an
[1] LEO Französisch-Deutsch, Stichwort: „an

an (Ido)

Präposition

Worttrennung:

an

Aussprache:

IPA: [an]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] an, direkt dran. etwas berührend, ohne Zwischenraum, mit Kontakt

Herkunft:

Wurzel (radiko) aus der Ido-Quellsprache (fontolinguo) Deutsch

Beispiele:

[1] En la museo pendas multi imagi an la muri.
Im Museum hängen viele Bilder an den Wänden.
[1] La disho esas pronta, sideskez an la tablo!
Das Essen ist fertig, setzt euch/setze dich an den Tisch!
[1] Tua mantelo pendas an la hoko apud la porto en la fluro.
Dein Mantel hängt an dem Haken bei/nahe der Tür im Flur.

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Detlef Groth: Interaktiva Vortaro Germana-Ido, 2009, Serchez Ido: „an“
[1] Luther H. Dyer: Ido-English Dictionary. Isaac Pitman, London 1924 (idolinguo.org.uk, 2016 eingescannt und aktualisiert von David Mann), „an“
[1] Kurt Feder (Herausgeber): Großes Wörterbuch Deutsch-Ido. Ido-Weltsprache-Verlag, Lüsslingen 1920 (Neudruck 2005), DNB 820987573 (online auf idolinguo.de), Seite 31, „an“
[1] Marcel Pesch: Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo universala Ido. Editio princeps, Genf 2. August 1964 (eingescannt von Jerry Muelver, 2010, Online: Radikaro Idala (pdf)) Seite 13

an (Latein)

Dieser Eintrag oder Abschnitt bedarf einer Erweiterung. Wenn du Lust hast, beteilige dich daran und entferne diesen Baustein, sobald du den Eintrag ausgebaut hast. Bitte halte dich dabei aber an unsere Formatvorlage!

Folgendes ist zu erweitern: Bedeutungen, Beispiele, Referenzen für 2

Konjunktion

Worttrennung:

an

Bedeutungen:

[1] in unabhängigen Fragesätzen oder; oder etwa; doch wohl
[2] in abhängigen Fragesätzen oder (ob); ob nicht

Beispiele:

[1]

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch: „an“ (Zeno.org)

an (Okzitanisch)

Substantiv, m

Singular

Plural

l’an

los ans

Worttrennung:

Aussprache:

IPA: [an]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Zeiteinheit: das Jahr

Synonyme:

[1] annada

Beispiele:

[1]

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Okzitanischer Wikipedia-Artikel „an
[1] Claudi Balaguer, Patrici Pojada: Diccionari Català - Occità / Occitan - Catalan. Ediciones de la Tempestad SL, Llibres de l'Índex, Barcelona 2005, ISBN 84-95317-98-2

an (Polnisch)

Konjunktion

Anmerkung zum Genus:

Die Konjunktion an ist eine Verschmelzung aus der Konjunktion a und dem Pronomen on. Im Femininum lautet sie ana und im Plural ani.

Worttrennung:

an

Aussprache:

IPA: [an]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] archaisch: verbindet zwei gleichrangige Sätze; und er
[2] archaisch, adversativ: er dagegen, er aber
[3] archaisch, temporal: als er

Beispiele:

[1]

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1–3] Polska Akademia Nauk (Herausgeber): Słownik staropolski. Tom I, Zeszyt 1: A–Ażeć, Warszawa 1953 (Digitalisat), Seite 33–34.

an (Rumänisch)

Substantiv, m

m Artikel Singular Plural
Nominativ-
Akkusativ
ohne an ani
mit anul anii
Genitiv-
Dativ
ohne an ani
mit anului anilor
Vokativ anule anilor

Worttrennung:

an

Aussprache:

IPA: [an]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Jahr

Herkunft:

lat. annus  la

Wortbildungen:

[1] anual, anotimp, anale, anișor, anuar, anuitate

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Rumänischer Wikipedia-Artikel „an
[1] DEX online: „an

an (Türkisch)

Substantiv

Kasus Singular Plural
Nominativ ananlar
Akkusativ anıanları
Dativ anaanlara
Lokativ andaanlarda
Ablativ andananlardan
Genitiv annınanların
Alle weiteren Formen: Flexion:an

Worttrennung:

an

Aussprache:

IPA: [ɑn]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Moment, Augenblick

Synonyme:

[1] lahza

Beispiele:

[1]

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Suupso.de, Wörterbuch Türkisch-Deutsch „an

an ist die Umschrift folgender Wörter:

Neugriechisch: αν (an) „ob“
Sumerisch: ? (an) „Himmel“



Das Gesuchte nicht gefunden? Ähnliche Wörter aus allen Sprachen:

aan, Ahn, Ann, Anne, on
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.