kommen

kommen (Deutsch)

Verb, unregelmäßig

Person Wortform
Präsens ichkomme
dukommst
er, sie, eskommt
Präteritum ichkam
Konjunktiv II ichkäme
Imperativ Singularkomm!
komme!
Pluralkommt!
PerfektPartizip IIHilfsverb
gekommen sein
Alle weiteren Formen: Flexion:kommen

Anmerkung:

In älteren Texten kommen auch die Formen „(du) kömmst“, „(er, sie, es) kömmt“ vor, zum Beispiel in dem Gedicht „Heute kömmst du nicht lieb Liebchen“ von Clemens Brentano.

Worttrennung:

kom·men, Präteritum: kam, Partizip II: ge·kom·men

Aussprache:

IPA: [ˈkɔmən]
Hörbeispiele:  kommen (Info)
Reime: -ɔmən

Bedeutungen:

[1] örtlich: einen Ort erreichen, sich von einem Ort hierher begeben
[a] an etwas teilnehmen; zu jemandem oder einem Ereignis gehen
[b] einen Bestimmungsort haben
[2] zeitlich: beginnen, sich ereignen, sich ergeben
[3] im Imperativ auch freundliche Aufforderung zum Einlenken oder kooperativen Verhalten
[4] umgangssprachlich: einen Orgasmus erleben
[5] kausal, kommen von: verursacht werden durch
[6] zu etwas kommen: etwas erhalten oder erlangen

Herkunft:

althochdeutsch koman bzw. queman, mittelhochdeutsch komen, das aus dem indogermanischen *gem- stammt für gehen, kommen
Vergleiche mit den germanischen Sprachen sind z. B. gotisch 𐌵𐌹𐌼𐌰𐌽 (qiman)  got, englisch come, schwedisch komma und niederländisch komen
Vergleiche mit den indogermanischen Sprachen sind z. B. lateinisch und italienisch venire (kommen) franz.,spanisch,okzit. und katal. venir  fr portugiesisch vir  pt , griechisch baínein (gehen) und litauisch gim̃ti (zur Welt kommen). [Quellen fehlen]

Synonyme:

[1] sich annähern, eintreffen, sich einfinden
[1a] hingehen

Gegenwörter:

[1] abreisen, aufbrechen, sich entfernen, gehen, weggehen

Unterbegriffe:

[*] abhandenkommen, abkommen, ankommen, aufkommen, auskommen, beikommen, bekommen, dahinterkommen, daraufkommen, davonkommen, durchkommen, einkommen, emporkommen, entgegenkommen, entkommen, erkommen, fortkommen, herabkommen, herankommen, heraufkommen, herausbekommen, herauskommen, herbeikommen, hereinkommen, herkommen, herniederkommen, herüberkommen, herumkommen, herunterkommen, hervorkommen, herzukommen, hinankommen, hinabkommen, hineinkommen, hinfortkommen, hinkommen, hinterkommen, hinüberkommen, hinzukommen, hochkommen, mitkommen, nachkommen, niederkommen, rankommen, übereinkommen, überkommen, umkommen, unterkommen, verkommen, vorankommen, vorauskommen, vorbeikommen, vorkommen, wegkommen, zerkommen, zukommen, zurechtkommen, zusammenkommen, zuvorkommen

Beispiele:

[1] Er kommt hierher.
[1a] Soll ich zu euch kommen?
[1a]
Anneliese komm wir woll’n ins Kino geh’n /
Anneliese komm n’nen duften Krimi sehn.[1]
[1b] Wer nicht betet, kommt in die Hölle.
[1b] Die Töpfe kommen in die untere Schublade.
[2] Endlich kommt der Frühling wieder!
[2] Als nächstes kommt das große Festival, da muss noch viel vorbereitet werden.
[3] Ach komm, das wird schon nicht so schlimm werden.
[3] Kommt, deckt doch schon mal den Tisch.
[4] Besser zu früh kommen, als zu spät kommen.
[4] Er kam mit einem lauten Seufzen.
[5] Woher kommen deine Kopfschmerzen?
[5] Das kommt davon.
[6] Irgendwie muss ich schnellstens zu Geld kommen.

Redewendungen:

auf keinen grünen Zweig kommen – sich gesundheitlich, wirtschaftlich nicht erholen
durch den Tüdel kommen – sich irren
Kommen und Gehen
unter die Haube kommenheiraten
zu spät kommen – sich verspäten
zu etwas kommen wie die Jungfrau zum Kind – unerwartet, unverhofft etwas bekommen
zum Vorschein kommen
zum Tragen kommen

Geflügelte Worte:

Durch diese hohle Gasse muss er kommen

Sprichwörter:

der Appetit kommt beim Essen
ein Unglück kommt selten allein
unverhofft kommt oft

Charakteristische Wortkombinationen:

[2] jemandem gelegen kommen ( Audio (Info)) (= ein Ereignis, was gerade sehr gut in die eigenen Pläne passt)
[2] zu einer Einigung kommen ( Audio (Info))
[6] zu Geld, Ehren, Reichtum kommen, zu sich kommen

Wortbildungen:

willkommen

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1, 2, 4–6, *] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „kommen
[1, 2, 5, 6] canoo.net „kommen
[*] Online-Wortschatz-Informationssystem Deutsch – elexiko „kommen
[1–6, *] Duden online „kommen
[*] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikonkommen

Quellen:

  1. nach Comedian Harmonists / Luigi Boccherini (19.2.1743 - 28.5.1805)
  2. H. G. [Henry George] Raverty: A dictionary of the Puk'hto, Pus'hto, or language of the Afghans with remarks on the originality of the language, and its affinity to other oriental tongues. Second edition, with considerable additions, Williams and Norgate, London 1867, Stichwort »راتلل«, Seite 494 (Zitiert nach Digital Dictionaries of South Asia).
    Die in diesem Werk angegebene Umschrift „rā-tʿlal“ wurde an die Transliteration der DMG angeglichen.
  3. Akram Malakzay; unter Mitwirkung von David Neil MacKenzie: Grosses Wörterbuch Deutsch–Paschto. Helmut Buske Verlag, Hamburg 2009 (Lexicographia orientalis ; Band 6, ISSN 0940-2985), ISBN 978-3-87548-516-5, Stichwort »kommen«, Seite 458.
  4. Mohammed Arif: Dreisprachiges Wörterbuch. Deutsch – Dari (Persisch) – Paschtu. Selbstverlag, Bonn [2010], ISBN 978-3-00-031296-0, Stichwort »kommen«, Seite 518.
  5. http://www.wizlaw.de/html/polabisch.html

kommen (Luxemburgisch)

Dieser Eintrag oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Hilf bitte mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung.

Folgendes ist zu überarbeiten: alles überarbeiten

Verb, unregelmäßig

  Person Wortform
Präsens echkommen
dukënns
hien, si/hatt, etkënnt
Präteritum echkoum
Partizip  komm
einfacher Konjunktiv II echkéim
zusammengesetzter
Konjunktiv II
echgéif kommen
Imperativ Singularkomm!
Pluralkommt!
Hilfsverb  sinn
Alle weiteren Formen: Flexion:kommen

Worttrennung:

kom·men, Präteritum: koum, Partizip II: komm

Aussprache:

IPA: [ˈkɔmən]
Hörbeispiele:  kommen (Info)

Bedeutungen:

[1] kommen

Beispiele:

[1]


Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Luxdico.de „kommen
[1] Luxemburger Wörterbuch (1950), „kommen
[1] Luxogramm - Informationssystem zur Grammatik des Luxemburgischen: kommen
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.