See also:
U+98EF, 飯
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-98EF

[U+98EE]
CJK Unified Ideographs
[U+98F0]
U+FA2A, 飯
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA2A

[U+FA29]
CJK Compatibility Ideographs
[U+FA2B]

Translingual

Han character

(radical 184, +4, 13 strokes in Chinese, 12 strokes in Japanese, cangjie input 人戈竹水 (OIHE), four-corner 81747, composition(GHTJV) or ⿰𩙿(K))

References

  • KangXi: page 1417, character 27
  • Dai Kanwa Jiten: character 44064
  • Dae Jaweon: page 1941, character 21
  • Hanyu Da Zidian: volume 7, page 4444, character 5
  • Unihan data for U+98EF

Chinese

trad.
simp.

Glyph origin

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*praːn, *pʰraːn
*praːnʔ
*praːnʔ
*praːnʔ, *paːnʔ
*praːnʔ, *braːnʔ, *paːnʔ
*praːnʔ
*praːnʔ
*pʰraːn, *pʰraːnʔ
*braːnʔ, *panʔ
*braːnʔ
*paːnʔ
*panʔ, *pʰan
*panʔ
*panʔ
*pans
*pans
*pʰans
*bonʔ, *bons

Phono-semantic compound (形聲, OC *bonʔ, *bons) : semantic  (food) + phonetic  (OC *panʔ, *pʰan).

Etymology

Compare Proto-Mon-Khmer *puuŋ (cooked rice), whence Mon ပုၚ် (pɜŋ, cooked rice).

Pronunciation 1


Note:
  • buông - colloquial;
  • huáng - literary.
Note:
  • pn̄g/pňg/pūiⁿ - colloquial;
  • hoān - literary.
Note:
  • bung7 - vernacular;
  • huang6 - literary.

Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (3)
Final () (66)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/bʉɐnH/
Pan
Wuyun
/bʷiɐnH/
Shao
Rongfen
/biuɐnH/
Edwin
Pulleyblank
/buanH/
Li
Rong
/biuɐnH/
Wang
Li
/bĭwɐnH/
Bernard
Karlgren
/bʱi̯wɐnH/
Expected
Mandarin
Reflex
fàn
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
fàn
Middle
Chinese
‹ bjonH ›
Old
Chinese
/*bo[n]ʔ-s/
English cooked rice or millet

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 2977
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*bons/

Definitions

  1. cooked rice
  2. food
  3. meal (Classifier: m;  c)

Pronunciation 2



Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (3)
Final () (66)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/bʉɐnX/
Pan
Wuyun
/bʷiɐnX/
Shao
Rongfen
/biuɐnX/
Edwin
Pulleyblank
/buanX/
Li
Rong
/biuɐnX/
Wang
Li
/bĭwɐnX/
Bernard
Karlgren
/bʱi̯wɐnX/
Expected
Mandarin
Reflex
fàn
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
fàn
Middle
Chinese
‹ bjonX ›
Old
Chinese
/*bo[n]ʔ/
English eat

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 2976
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*bonʔ/

Definitions

  1. to eat
  2. to give food to; to let someone eat; to feed

Compounds


Japanese

Kanji

(grade 4 “Kyōiku” kanji)

  1. cooked grains (rice, etc.)
  2. meal

Readings

Compounds

Etymology 1

Kanji in this term
めし
Grade: 4
kun’yomi

The 連用形 (ren'yōkei, stem or continuative form) of verb 召す (mesu, to call).[1]

Pronunciation

Noun

(hiragana めし, rōmaji meshi)

  1. cooked grains, especially cooked rice
  2. (informal) a meal
     (めし) ()
    meshi o kuu
    eat a meal
Usage notes

This is an informal way to refer to food, and 食う (kuu) is a correspondingly informal way to say "eat".

Derived terms

Proper noun

(hiragana めし, rōmaji Meshi)

  1. a surname

Etymology 2

Kanji in this term
いい
Grade: 4
kun’yomi

⟨ipi1 → */ipʲi//ifi//iwi//iː/

From Old Japanese, also used as 借音 (shakuon) kana for ⟨pi1.

Noun

(hiragana いい, rōmaji ii, historical hiragana いひ)

  1. (archaic) cooked grains, especially cooked rice
Derived terms

Proper noun

(hiragana いい, rōmaji Ii, historical hiragana いひ)

  1. a surname

Etymology 3

Kanji in this term
まま
Grade: 4
Irregular
For pronunciation and definitions of – see the following entry at まま.
まま【飯】
[noun](childish) (cooked) rice
(This term, , is a kanji spelling of まま.)

Etymology 4

Kanji in this term
まんま
Grade: 4
Irregular
For pronunciation and definitions of – see the following entry at まんま.
まんま【飯】
[noun](usually childish) Alternative form of まま (mama, (cooked) rice)
(This term, , is a kanji spelling of まんま.)

References

  1. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. 1974, 新明解国語辞典 (Shin Meikai Kokugo Jiten), Second Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō
  3. Hirayama, Tetsuo (1960) 全国アクセント辞典 (Nationwide Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: 東京堂,.

Korean

Hanja

(eumhun (bap ban))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Compounds


Vietnamese

Han character

(phạn)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.