See also:
U+7236, 父
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7236

[U+7235]
CJK Unified Ideographs
[U+7237]

Translingual

Stroke order

Han character

(radical 88, 父+0, 4 strokes, cangjie input 金大 (CK), four-corner 80400, composition)

  1. Kangxi radical #88, .

Derived characters

  • Index:Chinese radical/父

See also

References

  • KangXi: page 690, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 19721
  • Dae Jaweon: page 1103, character 1
  • Hanyu Da Zidian: volume 3, page 2039, character 1
  • Unihan data for U+7236

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Chu Slip and silk script Small seal script Transcribed ancient scripts
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*paː, *paːs
*paːs
*paːs
*pʰaːs
*paʔ
*paʔ, *baʔ
*paʔ, *baʔ
*baʔ
*baʔ

Pictogram (象形) – A hand holding a stone, referring to a man working with a stone axe.

Etymology

From Proto-Sino-Tibetan *p/ba (male; father).

Regular development from Middle Chinese would lead to the labiodental in Mandarin, but the colloquial word resisted the sound changes and is now written as (), with the () phonetic component added to it to indicate the unchanged bilabial initial.

Pronunciation 1


Note:
  • hu6 - literary;
  • bê6 - semantic (original character is ).

Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (3)
Final () (24)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/bɨoX/
Pan
Wuyun
/bioX/
Shao
Rongfen
/bioX/
Edwin
Pulleyblank
/buə̆X/
Li
Rong
/bioX/
Wang
Li
/bĭuX/
Bernard
Karlgren
/bʱi̯uX/
Expected
Mandarin
Reflex
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ bjuX ›
Old
Chinese
/*[N-p](r)aʔ/
English father

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 3504
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*baʔ/

Definitions

  1. father
    /    qīn   [formal] father
          parents; father and mother
          father and son
          father and daughter
    /    bèi   one's father's generation
       jiā   [humble] my father
       shēng   biological father
    /    yǎng   adoptive father
    /       stepfather
       tiān   [Christianity] Heavenly Father
    /    guó   father of a nation; [specifically] Father of the Republic (Sun Yat-sen)
    雜交水稻 / 杂交水稻   zájiāo shuǐdào zhī    Father of Hybrid Rice
  2. Used to address a male elder member of a family.
          parental grandfather (one's father's father)
          paternal uncle (father's elder brother)
       shū   uncle (father's younger brother)
       yuè   father-in-law (wife's father)
       jiù   maternal uncle (mother's brother)
          maternal uncle (husband of mother's sister)
          paternal uncle (husband of father's sister)

Synonyms

Dialectal synonyms of 爸爸 (“dad (face-to-face)”) [map]
Variety Location Words
Classical Chinese ,
Formal (Written Standard Chinese) 父親
Mandarin Beijing 爸爸, ,
Taiwan 爸爸,
Harbin 爸爸, ,
Shenyang 爸爸
Jinan 爸爸, , Hui, 大大 Hui
Muping , 爸爸
Luoyang , 爸爸
Wanrong ,
Xi'an , Hui
Zhengzhou , Hui or suburbs
Xining 阿達, 達達,
Xuzhou 答答, 爸爸
Yinchuan , 爸爸
Lanzhou , 爸爸
Ürümqi 爸爸, , 爹爹, , 阿達 Hui
Wuhan 爸爸, dated, 伯伯 dated
Huanggang
Chengdu 爸爸,
Guiyang 爸爸, dated
Liuzhou , 阿爸,
Kunming 爸爸
Yangzhou 爸爸, 爹爹
Nanjing , 爸爸, 伯伯
Hefei 伯伯
Nantong , 父啊,
Sokuluk (Gansu Dungan) 達達, , 阿達
Cantonese Guangzhou 阿爸, 爸爸, 爹哋
Hong Kong 阿爸, 爸爸, , 爹哋
Hong Kong (Kam Tin Weitou)
Macau 阿爸, 爹哋
Panyu 阿爸, 爸爸
Huadu (Huashan) 爸爸, 阿叔 dated
Conghua 阿叔, 阿伯
Zengcheng 阿爸, 爸爸, 阿哥, 阿叔, 奶公, 阿爺
Foshan 阿爸
Nanhai (Shatou) 阿叔
Shunde 阿爹
Sanshui 阿爸, 阿爹
Gaoming (Mingcheng) 阿爸
Zhongshan (Shiqi) 阿爸
Zhuhai (Qianshan) 阿爸
Doumen (Shangheng Tanka) 阿爸
Doumen 阿爸
Jiangmen (Baisha) 阿爸, 阿爹
Xinhui 阿爸
Taishan 阿爸, 阿爹, 阿爺
Kaiping (Chikan) 阿爹
Enping (Niujiang) 阿爹
Heshan (Yayao) 阿爸
Dongguan 阿爸, 阿叔, 老豆, 爸爸 childish, 爹哋 childish, 爸B childish, 阿大 rare
Bao'an (Shajing) 阿爸, 爸爸
Yangjiang 阿爸
Kuala Lumpur 老豆, 阿爸, 爹哋
Gan Nanchang 爸爸,
Lichuan , 伯伯
Pingxiang 爺爺, 爹爹, 爸爸
Hakka Meixian 阿爸
Xingning 阿爸
Huizhou (Huicheng Bendihua) 阿爸, 爸爸
Huidong (Daling) 阿爸
Dongguan (Qingxi) 阿爸, 爸爸
Shenzhen (Shatoujiao) 阿爸, 爸爸
Zhongshan (Nanlang Heshui) 阿爸
Qujiang 阿爸
Lianshan (Xiaosanjiang) 阿爸
Conghua (Lütian) 阿爸
Changting 爹爹, 哥哥
Pingyu
Wuping 阿哥,
Liancheng
Ninghua 哥哥
Yudu 爸爸
Ruijin 爹爹, 爹子
Shicheng , 爸爸
Shangyou 爸爸
Miaoli (N. Sixian) 阿爸
Liudui (S. Sixian) 阿爸
Hsinchu (Hailu) 阿爸
Dongshi (Dabu) 阿爸
Hsinchu (Raoping) 阿爸
Yunlin (Zhao'an) 阿怙
Hong Kong 阿爸
Sabah (Longchuan) 阿爸
Senai 阿爸
Singkawang 阿爸
Huizhou Jixi 伯伯,
Shexian , ,
Tunxi , ,
Xiuning , 阿爺
Yixian 爹爹, 爸爸, 官人
Qimen 爺兒, 伯兒
Wuyuan 爸爸,
Jin Taiyuan 爸爸, 大大, ,
Pingyao
Min Bei Jian'ou 爸爸, 爺爺 dated
Min Dong Fuzhou 依爹, 依爸, 依爺 dated
Matsu 依爹
Min Nan Xiamen 阿爸, 阿叔 euphemistic
Quanzhou 阿爸, 阿叔 euphemistic
Zhangzhou 阿爸, 阿官, 阿叔 euphemistic, 娘爸 dated
Taipei 爸爸, 阿爸
Kaohsiung 爸爸, 阿丈, 阿爸, 阿將
Tainan 多桑, 爸爸, 阿叔, 阿爸, 俺二仔, 俺爹
Taichung 爸爸
Hsinchu 阿爹, 爸爸
Lukang 阿府, 阿爸
Sanxia 老歲仔, 老的, 阿爸
Yilan 阿丈, 阿叔, 阿爸
Kinmen 俺爹, 俺爸
Magong 阿爸, , 二仔, 爸爸
Penang 阿爸, , 爸爸
Philippines (Manila) 爸爸
Chaozhou 阿爸, 阿爹
Haikou 阿爹, 阿兄, 阿官, 阿爸
Leizhou
Pinghua Nanning , 數字, 數老, 阿叔 dated
Wu Shanghai 爸爸, 老爸, 爹爹 dated, 阿伯 dated
Suzhou 爹爹
Hangzhou , 阿伯, 爸爸
Wenzhou 阿爸, 阿伯, 阿大
Chongming 爹爹, 阿爹 uncommon, , 爺爺
Danyang 爹爹, , 爸爸
Jinhua 伯伯, 爹爹, 爸爸
Tangxi
Ningbo 阿伯, 爸爸
Xiang Changsha 爹爹, 爺爺,
Shuangfeng 爹爹,
Loudi 爹爹
Dialectal synonyms of 爸爸 (“father (non-face-to-face)”) [map]
Variety Location Words
Classical Chinese ,
Formal (Written Standard Chinese) 父親
Mandarin Beijing 爸爸, ,
Taiwan 爸爸,
Harbin 爸爸, ,
Shenyang 爸爸
Jinan 爸爸, , Hui, 大大 Hui
Muping , 爸爸
Luoyang , 爸爸
Wanrong ,
Xi'an , Hui
Xining 阿達, 達達,
Xuzhou 答答, 爸爸, 老頭兒, 老頭子
Yinchuan , 爸爸
Lanzhou , 爸爸, 老子, 老爹
Ürümqi 爸爸, 先人, 老爹, , 達當子
Wuhan 爸爸, 老子, 老頭, dated, 伯伯 dated, 點頭磕 dated, 父老二 dated, casual, 八叉 dated, slang
Chengdu 爸爸, , 老頭兒, 老把子, 老漢兒
Guiyang 爸爸, 老爹, 老者, 老者者
Liuzhou 老爹, 爹老, 爺老, 老頭子
Kunming 爸爸
Yangzhou 爸爸, 爹爹, 老子
Nanjing , 爸爸, 伯伯
Hefei 伯伯
Nantong
Cantonese Guangzhou 老豆, 爸爸, 阿爸
Hong Kong 老豆, 爸爸, 阿爸, 爹哋
Hong Kong (Kam Tin Weitou) 阿爸,
Macau 老豆
Panyu 老豆
Huadu (Huashan) 老豆
Conghua 老豆
Zengcheng 老豆
Foshan 老豆
Nanhai (Shatou) 老豆
Shunde 老豆
Sanshui 老豆, 伯爺 dated
Gaoming (Mingcheng) 老豆
Zhongshan (Shiqi) 老子
Zhuhai (Qianshan) 老豆
Doumen (Shangheng Tanka) 老豆
Doumen 老豆
Jiangmen (Baisha) 老豆
Xinhui 老豆
Taishan 老豆
Kaiping (Chikan) 老豆
Enping (Niujiang) 老豆
Heshan (Yayao) 老豆
Dongguan 老豆, 阿爸, 老子, 爸爸 childish, 爹哋 childish, 爸B childish
Bao'an (Shajing) 老豆
Yangjiang 阿爹
Nanning , 老豆, 老嘢
Gan Nanchang 爸爸, 老子, 爺老子
Lichuan , 家父
Pingxiang 爺老子
Hakka Meixian 阿爸, 爺仔
Huizhou (Huicheng Bendihua) 老豆
Dongguan (Qingxi) 阿爸
Shenzhen (Shatoujiao) 阿爸
Zhongshan (Nanlang Heshui) 爺子
Conghua (Lütian) 父親
Yudu 爺老
Miaoli (N. Sixian) 阿爸
Liudui (S. Sixian) 阿爸
Hsinchu (Hailu) 阿爸
Dongshi (Dabu) 阿爸
Hsinchu (Raoping) 阿爸
Yunlin (Zhao'an) 阿怙
Huizhou Jixi 老子
Jin Taiyuan 老子, 大大, ,
Min Bei Jian'ou
Min Dong Fuzhou 郎爸
Min Nan Xiamen 老爸, 娘爸 dated
Quanzhou 老爸
Zhangzhou 老爸, 娘爸 dated
Taipei 老爸
Kaohsiung 老爸
Tainan 老爸, 俺爸
Taichung 老爸, 爸爸
Hsinchu 老爸, 阿爹, 爸爸
Lukang 老爸
Sanxia 老爸, 阿爸
Yilan 老爸
Kinmen 俺爹
Magong 老爸
Penang 老爸, 阿爸, , 爸爸, , 老的
Philippines (Manila) 老爸
Chaozhou 阿父
Haikou
Leizhou 尼阿
Pinghua Nanning , 老子, 數字, 數老, 阿叔 dated
Wu Shanghai 爸爸, 老爸, 爹爹 dated, 阿伯 dated
Suzhou
Hangzhou , 阿伯, 爸爸, 老子
Wenzhou 阿爸, 阿伯
Chongming , 爺爺
Danyang 爹爹, , 爸爸
Jinhua
Ningbo , 阿爹, 阿伯, 爸爸, 老頭子
Xiang Changsha 爺老倌, 爺老子, 爹爹, 爺爺,
Shuangfeng 爹爹
Loudi 爹爹, 爺老倌, 爺老子, , 老人家

Pronunciation 2



Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (1)
Final () (24)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/pɨoX/
Pan
Wuyun
/pioX/
Shao
Rongfen
/pioX/
Edwin
Pulleyblank
/puə̆X/
Li
Rong
/pioX/
Wang
Li
/pĭuX/
Bernard
Karlgren
/pi̯uX/
Expected
Mandarin
Reflex
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ pjuX ›
Old
Chinese
/*p(r)aʔ/
English (respectful suffix in male names)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 3500
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*paʔ/

Definitions

  1. (literary, respectful) old man; elderly man
    /       old fisherman
       tián   old farmer
  2. (literary) Alternative form of (, “honorific suffix used after a man's name; courtesy name”).
    梁甫山   Liángshān (Liángfǔshān)   Mount Liangfu (alternately, Mount Liangfu) (in Shandong, China)

Compounds


Japanese

Kanji

(grade 2 “Kyōiku” kanji)

  1. father

Readings

Compounds

Derived terms

Antonyms

Etymology 1

Kanji in this term
ちち
Grade: 2
kun’yomi

Pronunciation

Noun

(hiragana ちち, rōmaji chichi)

  1. father
    • c. 759, Man'yōshū (book 20, poem 4402)
      知波夜布留 賀美乃美佐賀尓 奴佐麻都里 伊波布伊能知波 意毛知々我多米
    • 931938, Wamyō Ruijushō, book 1, page 115:
      父爲考、和名知々、日本紀私記云加曾

Etymology 2

From chichi. Eastern dialect.

Noun

(hiragana しし, rōmaji shishi)

  1. father
    • c. 759, Man'yōshū (book 20, poem 4376)
      多妣由岐尓 由久等之良受弖 阿母志々尓 己等麻乎佐受弖 伊麻叙久夜之気
    • c. 759, Man'yōshū (book 20, poem 4378)
      都久比夜波 須具波由気等毛 阿母志々可 多麻乃須我多波 和須例西奈布母

Etymology 3

From chichi.

Noun

(hiragana てて, rōmaji tete)

  1. father
    • 16031604, Nippo Jisho (page 649)
      Tete. l, chichi. テテ. まはは, チチ (てて. または, 父) 父親.

Etymology 4

From chichi.

Noun

(hiragana とと, rōmaji toto)

  1. a childish term for one's father; daddy
    • 16031604, Nippo Jisho (page 670)
      Toto. トト (とと) 父. これは子どもの使う語である.

Etymology 5

/kaso2/: *[kasə] > [kaso].

Noun

(hiragana かそ, rōmaji kaso)

  1. father
    • 931938, Wamyō Ruijushō, book 1, page 115:
      父爲考、和名知々、日本紀私記云加曾

Etymology 6

From kaso. Medial -s- voices to /kazo/.

Noun

(hiragana かぞ, rōmaji kazo)

  1. father

References

  1. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN

Korean

Hanja

• (bu, bo)

  • Eumhun:
    • Sound (hangeul): , (revised: bu, bo, McCuneReischauer: pu, po, Yale: pu, po)
    • Name (hangeul): 아비, (revised: abi, ja, McCuneReischauer: abi, cha, Yale: api, ca)
  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(phụ, bố)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.