See also: , , , , and
U+4E43, 乃
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4E43

[U+4E42]
CJK Unified Ideographs
[U+4E44]

Translingual

Stroke order (Mainland China)
Stroke order
Traditional Chinese and Japanese

Han character

(radical 4, 丿+1, 2 strokes, cangjie input 弓竹尸 (NHS), four-corner 17227, composition𠄎丿)

Derived characters

Descendants

References

  • KangXi: page 81, character 12
  • Dai Kanwa Jiten: character 113
  • Dae Jaweon: page 165, character 3
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 31, character 5
  • Unihan data for U+4E43

Chinese

simp. and trad.
variant forms

𠄕

Glyph origin

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Spring and Autumn Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Bronze inscriptions Bronze inscriptions Chu Slip and silk script Qin slip script Shizhoupian script Ancient script Small seal script Transcribed ancient scripts





References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*nɯːʔ
*nɯːʔ, *nɯːs
*njɯːʔ
*rneːlʔ
*njɯŋ
*njɯŋ
*njɯŋ
*njɯŋ
*njɯŋ, *njɯŋs
*njɯŋs

From ancient 𠄎.

Pronunciation


Note: The zero initial /∅-/ is commonly pronounced with a ng-initial /ŋ-/ in some varieties of Cantonese, including Hong Kong Cantonese.
Note:
  • nái - literary;
  • ná/nǎ - vernacular.
Note:
  • nai2 - “you, your”;
  • nai6 - "just", "then", "be".

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /nai²¹⁴/
Harbin /nai²¹³/
Tianjin /nai¹³/
Jinan /nɛ⁵⁵/
Qingdao /nɛ⁵⁵/
Zhengzhou /nai⁵³/
Xi'an /nai⁵³/
Xining /nɛ⁵³/
Yinchuan /nɛ¹³/
Lanzhou /lɛ⁴⁴²/
Ürümqi /nai⁵¹/
Wuhan /nai⁴²/
Chengdu /nai⁵³/
Guiyang /nai⁴²/
Kunming /næ⁵³/
Nanjing /lae²¹²/
Hefei /le̞²⁴/
Jin Taiyuan /nai⁵³/
Pingyao /næ⁵³/
Hohhot /nɛ⁵³/
Wu Shanghai /na²³/
Suzhou /ne̞⁵¹/
Hangzhou /ne̞⁵³/
Wenzhou /na³⁵/
Hui Shexian /na³⁵/
Tunxi
Xiang Changsha /lai⁴¹/
Xiangtan /nai⁴²/
Gan Nanchang /lai²¹³/
Hakka Meixian /nai⁴⁴/
Taoyuan /nɑi²⁴/
Cantonese Guangzhou /nai²³/
Nanning /nai²⁴/
Hong Kong /nai²³/
Min Xiamen (Min Nan) /nai⁵³/
Fuzhou (Min Dong) /nai³²/
Jian'ou (Min Bei) /nai²¹/
Shantou (Min Nan) /nãi⁵³/
Haikou (Min Nan) /nai²¹³/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (8)
Final () (41)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/nʌiX/
Pan
Wuyun
/nəiX/
Shao
Rongfen
/nɒiX/
Edwin
Pulleyblank
/nəjX/
Li
Rong
/nᴀiX/
Wang
Li
/nɒiX/
Bernard
Karlgren
/nɑ̆iX/
Expected
Mandarin
Reflex
nǎi
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
nǎi nǎi
Middle
Chinese
‹ nojX › ‹ nojX ›
Old
Chinese
/*nˁə(ŋ)ʔ/ /*nˁəʔ/
English your then

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 9337
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*nɯːʔ/

Definitions

  1. (literary) be
    失敗成功之母 / 失败成功之母   shībài nǎi chénggōng zhī mǔ   failure is the mother of success
  2. (literary) then
  3. (literary) just
  4. (literary) you, your
  5. (Mainland China, Internet slang, cute-sounding) you (singular)
  6. (Shanghai) now

Synonyms

Dialectal synonyms of 現在 (“now”) [map]
Variety Location Words
Classical Chinese 當今, 此時, 方今, 今朝, 如今, 而今, ,
Formal (Written Standard Chinese) 現在, 現今, 當今, 此時, 此刻, 如今, 而今,
Mandarin Beijing 現在, 現而今
Taiwan 現在
Harbin 現在, 現如今, 現下, 現前兒
Shenyang 現在
Hailar 現在
Ulan Hot 現在
Tongliao 現在
Chifeng 現在
Bayanhot 現在
Jinan 現在, 如今, 現如今
Muping 這時晚兒, 現時晚兒
Luoyang 現在, 而今, 現如今
Wanrong 人根, 移根
Xi'an 致兒, 現在
Xuzhou 眼今, 眼是, 腳底下, 現如今, 現而今 dated, 至而今 dated
Yinchuan 現在
Lanzhou
Ürümqi 眼下, 現在
Wuhan 如今, 此如今
Chengdu 這陣子, 這陣, 這下兒, 這個時候, 現在
Guiyang 這下, 這崗, , 這歇, 這個時候
Liuzhou 一寁
Kunming 現在
Yangzhou 現在
Nanjing 現在
Hefei 而今, 如今
Cantonese Guangzhou 而家, 家下, 家陣
Hong Kong 而家, 家下, 家陣
Hong Kong (San Tin Weitou) 那下
Taishan 該時
Dongguan 家下, 那下
Yangjiang 果陣
Xinyi 個陣
Nanning 而家, 而卡
Wuzhou 家陣, 而家
Kuala Lumpur 而家
Gan Nanchang 現在, 如今
Lichuan 該行崽
Pingxiang 該仔, 如今
Hakka Meixian 今下, 今仔下
Xingning 如下
Huidong 今下
Qujiang 如今
Xiaosanjiang 如今
Changting 如今
Pingyu
Wuping 今下
Liancheng 已久
Ninghua 今子
Yudu 如今
Ruijin 如今, 今下子
Shicheng 今底
Shangyou 如今
Miaoli (N. Sixian) 這下, 現下, 今下, 今時, 今這下
Liudui (S. Sixian) 這下, 現下, 今嘎, 今這下
Hsinchu (Hailu) 這下, 現下, 今這下
Dongshi (Dabu) 這下, 現下, 今這下, 這滿
Hsinchu (Raoping) 這下, 現下, 今這下, 今下, 今時
Yunlin (Zhao'an) 這下, 現時, 今這下, 這滿
Hong Kong 今下
Sabah 今下, 今下子, 今下仔
Senai 今下
Huizhou Jixi 爾歇
Shexian 爾扎兒
Jin Taiyuan 如今, 而今
Xinzhou 現時
Baochang 現在
Jining 這會兒
Hohhot 這會兒
Baotou 這會兒
Dongsheng 這會兒
Linhe 這咱會兒
Haibowan 如今
Min Bei Jian'ou 迦今, 今迦, 現刻
Dikou
Zhenqian
Wuyishan 今下
Shibei , 今下
Min Dong Fuzhou 現時, 現刻, 現在, 現今,
Fuqing 現時
Ningde 現在,
Fuding 足古
Min Nan Xiamen 這陣, 這滿, 這輒仔, 這輒, 這站仔, 這站, 這幫, 現主時, 現時,
Quanzhou 這陣, 這站仔, 這站, 這幫, 現主時, 現時, 現當今,
Zhangzhou 這陣, 這輒仔, 這輒, 這站仔, 這站, 這幫, 現主時, 現時, 現主在, 現在, 現曾,
Taipei 這馬, 這站 mT, 現主時 mT
Kaohsiung , 這時, 這陣, 這馬
Tainan , 這時, 這陣, 這馬
Taichung 這馬, 這陣
Wuqi 這馬
Hsinchu 這陣, 這馬
Taitung 這馬
Lukang 這陣, 這馬, 這路尾
Sanxia 這馬
Yilan , 這陣, 這馬
Kinmen 這陣
Magong 這陣, , 這馬
Penang 今仔, 當今
Singapore 這時, 這陣, 當今
Philippines (Manila) 這陣
Chaozhou 此在, 現在, 現時
Johor Bahru 現在
Wenchang 現旦
Haikou 現旦
Leizhou 現旦
Puxian Min Putian
Xianyou
Pinghua Nanning 而今
Wu Shanghai 現在,
Suzhou 現在, 姑歇, 哀歇, 該歇
Hangzhou 記歇
Wenzhou 恁界, 恁仰界
Chongming 那末
Danyang 格歇候, 格娘收, 現在
Jinhua 格孑
Xiang Changsha 如今, 如至今, 如嶄, 現在
Shuangfeng 侯基
Xiangtan 咯如在
Loudi 而界, 如今
Note mT - mainstream Taiwanese (no particular region identified)

Compounds

  • 乃今
  • 乃公
  • 乃可
  • 乃始
  • 乃心王室
  • 乃文乃武
  • 乃是 (nǎishì)
  • 乃武乃文
  • 乃父
  • 乃爾乃尔
  • 乃眷
  • 乃祖
  • 乃翁
  • 乃者
  • 乃至 (nǎizhì)
  • 乃若
  • 乃蠻乃蛮
  • 告訴乃論告诉乃论
  • 康乃馨 (kāngnǎixīn)
  • 有容乃大
  • 木乃伊 (mùnǎiyī)
  • 楊乃武杨乃武
  • 欸乃 (ǎinǎi)
  • 欸乃曲
  • 毋乃 (wúnǎi)
  • 況乃况乃
  • 無乃无乃
  • 若乃
  • 請求乃論请求乃论

Japanese

Kanji

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

  1. from
  2. possessive particle
  3. whereupon
  4. accordingly

Readings

Alternative reading as in 欸乃, compare Mandarin ǎoǎi, Cantonese oi1 oi2:

See also


Korean

Hanja

(eumhun 이에 (ie nae))

  1. then
  2. really, indeed
  3. as it turned out, after all
  4. namely

References


Vietnamese

Han character

(nải, nãi, náy, nảy, nấy, nãy, nới, hồng)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.