See also:
U+525B, 剛
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-525B

[U+525A]
CJK Unified Ideographs
[U+525C]

Translingual

Han character

(radical 18, +8, 10 strokes, cangjie input 月山中弓 (BULN), four-corner 72200, composition)

Derived characters

  • 𭡺, 𬌧, 𫅙, 𮢪, 𡬼, 𪮚, 𠠊

References

  • KangXi: page 141, character 11
  • Dai Kanwa Jiten: character 2042
  • Dae Jaweon: page 320, character 17
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 344, character 10
  • Unihan data for U+525B

Chinese

trad.
simp.

Glyph origin

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*klaːŋ
*klaːŋ
*klaːŋ
*klaːŋ, *klaːŋs
*klaːŋ, *klaːŋs
*klaːŋ
*klaːŋ
*klaːŋ

Phono-semantic compound (形聲, OC *klaːŋ) : phonetic  (OC *klaːŋ) + semantic  (knife).

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (28)
Final () (101)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kɑŋ/
Pan
Wuyun
/kɑŋ/
Shao
Rongfen
/kɑŋ/
Edwin
Pulleyblank
/kaŋ/
Li
Rong
/kɑŋ/
Wang
Li
/kɑŋ/
Bernard
Karlgren
/kɑŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
gāng
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
gāng
Middle
Chinese
‹ kang ›
Old
Chinese
/*kˁaŋ/
English strong; hard

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 3713
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*klaːŋ/

Definitions

  1. firm; strong; hard
    性格結合 [MSC, trad.]
    性格结合 [MSC, simp.]
    Tā de xìnggé shì gāng yǔ róu de jiéhé. [Pinyin]
    His character is a combination of strength and kindness.
  2. just; exactly
    /    gānghǎo   just, exactly
  3. only a short while ago; just
    /    gāngcái   just now; a moment ago
    剛剛 / 刚刚   gānggāng   just now; only
    回來 / 回来   gāng huílái.   He has just came back.
  4. barely; just
    1000工資吃飯 [MSC, trad.]
    1000工资吃饭 [MSC, simp.]
    Yī ge yuè 1000 yuán de gōngzī, gāng gòu tā chīfàn. [Pinyin]
    He earns 1000 yuan a month, barely enough for food.
  5. as soon as; only at this moment
    做完工作 [MSC, trad.]
    做完工作 [MSC, simp.]
    gāng zuòwán gōngzuò, líng jiù xiǎng le [Pinyin]
    The moment he finished his work, the bell rang.

Compounds


Japanese

Kanji

(common “Jōyō” kanji)

  1. sturdy

Readings

Proper noun

(hiragana たけし, rōmaji Takeshi)

  1. A male given name

(hiragana つよし, rōmaji Tsuyoshi)

  1. A male given name

(hiragana ごう, rōmaji )

  1. A male given name

Korean

Hanja

(gang) (hangeul , revised gang, McCuneReischauer kang)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(cương, cang)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.