戇
|
Translingual
Han character
戇 (radical 61, 心+24, 28 strokes, cangjie input X卜金心 (XYCP) or 卜金心 (YCP), four-corner 07338, composition ⿱贛心)
References
- KangXi: page 409, character 31
- Dai Kanwa Jiten: character 11525
- Dae Jaweon: page 751, character 30
- Hanyu Da Zidian: volume 4, page 2373, character 4
- Unihan data for U+6207
Chinese
Glyph origin
Historical forms of the character 戇 |
---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Small seal script |
Characters in the same phonetic series (夅) (Zhengzhang, 2003) | |
---|---|
Old Chinese | |
贛 | *kluːmʔ, *kluːms, *kromʔ, *kloːms |
灨 | *kluːmʔ, *kluːms |
竷 | *kʰluːms |
戇 | *kr'oːms, *qʰloːms |
洚 | *kruːŋs, *ɡruːŋ, *ɡloːŋ, *ɡluːŋ |
降 | *kruːŋs, *ɡruːŋ |
絳 | *kruːŋs |
栙 | *ɡruːŋ |
夅 | *ɡruːŋ |
跭 | *ɡruːŋ |
隆 | *ɡ·ruːŋ |
癃 | *ɡ·ruːŋ |
窿 | *ɡ·ruːŋ |
霳 | *ɡ·ruːŋ |
Phono-semantic compound (形聲, OC *kr'oːms, *qʰloːms) : phonetic 贛 (OC *kluːmʔ, *kluːms, *kromʔ, *kloːms) + semantic 心.
Etymology 1
trad. | 戇 | |
---|---|---|
simp. | 戆 |
“Stupid”. Attested abundantly in Old Chinese, but obsolete in modern varieties. Compared with Proto-Mon *trɔɔʔ (> Mon သ္ဒိုဟ် (tɜ̀h, “foolish, stupid”)) by Schuessler (2007).
Pronunciation
Etymology 2
trad. | 戇 | |
---|---|---|
simp. | 戆 | |
variant forms | 怣 Min Nan 憨 Min Nan |
Dialectally preserved word for “stupid”, attested since Middle Chinese. Relationship to Etymology 1 is unknown.
Compare Proto-Central Chin *ŋoŋ (“dull, stupid”) > Mizo ngawng (“dull, stupid”), Proto-Tai-Kadai *ŋV:ŋ.T (“stupid”) > Zhuang nguengh (“stupid”), as well as Old Khmer lṅaṅya (“stupid, obtuse, ignorant”) > Khmer ល្ងង់ (lngŭəng)).
Bauer (1996) suggests that this root may have entered Old Southern Chinese during the period of its early contact with Tai-speaking peoples in southern China.
Pronunciation
Definitions
戇
Synonyms
Dialectal synonyms of 傻 (“stupid”) [map] | ||
---|---|---|
Variety | Location | Words |
Formal (Written Standard Chinese) | 傻 | |
Mandarin | Beijing | 傻 |
Taiwan | 傻 | |
Tianjin | 傻 | |
Xi'an | 瓜 | |
Wuhan | 苕, 哈, 嘎 | |
Chengdu | 哈, 瓜, 寶 | |
Yangzhou | 呆, 木足, 瓜 | |
Hefei | 呆, 傻 | |
Cantonese | Guangzhou | 戇, 傻 |
Hong Kong | 傻, 戇 | |
Dongguan | 戇, 傻, 吽 | |
Yangjiang | 傻, 戇 | |
Gan | Nanchang | 蟬 |
Hakka | Meixian | 傻, 戇 |
Miaoli (N. Sixian) | 戇 | |
Liudui (S. Sixian) | 戇 | |
Hsinchu (Hailu) | 戇 | |
Dongshi (Dabu) | 戇 | |
Hsinchu (Raoping) | 戇 | |
Yunlin (Zhao'an) | 戇 | |
Jin | Taiyuan | 傻, 二不楞 |
Min Bei | Jian'ou | 賴, 戇 |
Min Dong | Fuzhou | 戇 |
Matsu | 戇 | |
Min Nan | Xiamen | 戇 |
Quanzhou | 戇, 潲面 vulgar | |
Zhangzhou | 戇, 潲面 vulgar | |
Taipei | 戇 | |
Kaohsiung | 戇 | |
Penang | 戇 | |
Chaozhou | 㦙, 白仁 | |
Wu | Shanghai | 戇 |
Suzhou | 戇 | |
Wenzhou | 呆, 憨 | |
Xiang | Changsha | 寶, 醒 |
Shuangfeng | 哈 |
Japanese
Kanji
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Korean
Hanja
戇 • (dang) (hangeul 당, revised dang, McCune–Reischauer tang, Yale tang)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
戇: Hán Việt readings: tráng (
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
- Trần (2004).