See also: and 𠀋
U+6208, 戈
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6208

[U+6207]
CJK Unified Ideographs
[U+6209]

Translingual

Stroke order
Stroke order
(Taiwan)

Han character

(radical 62, 戈+0, 4 strokes, cangjie input 戈 (I), four-corner 53000, composition丿)

  1. Kangxi radical #62, .

Derived characters

References

  • KangXi: page 411, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 11530
  • Dae Jaweon: page 752, character 5
  • Hanyu Da Zidian: volume 2, page 1397, character 1
  • Unihan data for U+6208

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Oracle bone script Bronze inscriptions Chu Slip and silk script Small seal script
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*kaːl, *ʔsaːŋ, *zaŋ
*koːl
*koːlʔ, *koːls, *ɡroːl

Pictogram (象形) ― a tool or weapon on a pole, the pole having developed into the long upper-left to lower-right diagonal stroke.

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (28)
Final () (95)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kuɑ/
Pan
Wuyun
/kuɑ/
Shao
Rongfen
/kuɑ/
Edwin
Pulleyblank
/kwa/
Li
Rong
/kuɑ/
Wang
Li
/kuɑ/
Bernard
Karlgren
/kuɑ/
Expected
Mandarin
Reflex
guō
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ kwa ›
Old
Chinese
/*kʷˁaj/
English dagger-axe

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 3831
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*koːl/

Definitions

  1. (historical) dagger-axe (an ancient Chinese weapon similar to a halberd)
  2. A surname.

Compounds

  • 上戈 (Shànggē)
  • 不念荷戈
  • 倒戈 (dǎogē)
  • 倒戈卸甲
  • 倒持干戈 (dàochí gāngē)
  • 倒置干戈
  • 倒載干戈倒载干戈
  • 入室操戈
  • 兵戈 (bīnggē)
  • 兵戈擾攘兵戈扰攘
  • 動干戈动干戈
  • 反戈
  • 反戈一擊反戈一击 (fǎngēyījī)
  • 同室操戈
  • 大動干戈大动干戈
  • 大戈壁
  • 天戈
  • 干戈 (gāngē)
  • 干戈載戢干戈载戢
  • 戈什
  • 戈什哈
  • 戈壁 (Gēbì)
  • 戈比 (gēbǐ)
  • 投戈
  • 投戈講藝投戈讲艺
  • 投袂援戈
  • 投袂荷戈
  • 拋戈卸甲抛戈卸甲
  • 拋戈棄甲抛戈弃甲
  • 探戈 (tàngē)
  • 探戈舞 (tàngēwǔ)
  • 揮戈挥戈
  • 揮戈反日挥戈反日
  • 揮戈回日挥戈回日
  • 撝戈反日㧑戈反日
  • 操戈
  • 操戈入室
  • 擐甲持戈 (huànjiǎ chí gē)
  • 擐甲揮戈擐甲挥戈
  • 擐甲操戈
  • 杯酒戈矛
  • 枕戈嘗膽枕戈尝胆
  • 枕戈坐甲
  • 枕戈寢甲枕戈寝甲
  • 枕戈待敵枕戈待敌
  • 枕戈待旦 (zhěngēdàidàn)
  • 枕戈汗馬枕戈汗马
  • 枕戈泣血
  • 枕戈飲膽枕戈饮胆
  • 棄甲拋戈弃甲抛戈
  • 止戈
  • 止戈散馬止戈散马
  • 止戈為武止戈为武
  • 止戈興仁止戈兴仁
  • 泣血枕戈
  • 礪戈秣馬砺戈秣马
  • 解甲倒戈
  • 解甲投戈
  • 負戈负戈
  • 金戈鐵馬金戈铁马
  • 鐵馬金戈铁马金戈
  • 雕戈
  • 韜戈偃武韬戈偃武
  • 韜戈卷甲韬戈卷甲
  • 魯陽揮戈鲁阳挥戈

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. pike (weapon)

Readings

  • Go-on: (ka)
  • Kan-on: (ka)
  • Kun: ほこ (hoko)

Noun

Kanji in this term
ほこ
Hyōgaiji
kun’yomi

(hiragana ほこ, rōmaji hoko)

  1. Alternative spelling of

Korean

Hanja

(gwa) (hangeul , revised gwa, McCuneReischauer kwa, Yale kwa)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(qua, quơ, quờ)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.