U+76DB, 盛
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-76DB

[U+76DA]
CJK Unified Ideographs
[U+76DC]

Translingual

Han character

(radical 108, +6, 11 strokes, cangjie input 戈尸月廿 (ISBT), four-corner 53107, composition)

References


Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Historical forms of the character
Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptions Chu Slip and silk script Small seal script Transcribed ancient scripts
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*djeŋ
*djeŋ
*djeŋ
*djeŋ
*djeŋ
*djeŋ
*djeŋ, *djeŋs
*djeŋ
*djeŋs
*djeŋs

Phono-semantic compound (形聲, OC *djeŋ, *djeŋs) : phonetic  (OC *djeŋ) + semantic .

Pronunciation 1



Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (25)
Final () (121)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/d͡ʑiᴇŋ/
Pan
Wuyun
/d͡ʑiɛŋ/
Shao
Rongfen
/d͡ʑiæŋ/
Edwin
Pulleyblank
/d͡ʑiajŋ/
Li
Rong
/ʑiɛŋ/
Wang
Li
/ʑĭɛŋ/
Bernard
Karlgren
/ʑi̯ɛŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
chéng
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
chéng
Middle
Chinese
‹ dzyeng ›
Old
Chinese
/*[d]eŋ/
English put in (a receptacle)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 1423
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*djeŋ/

Definitions

  1. to put in container
  2. to hold; to contain

Compounds

Pronunciation 2


Note:
  • 3zan - vernacular (surname, 盛澤);
  • 3zen - literary (e.g. 旺盛).

Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (25)
Final () (121)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/d͡ʑiᴇŋH/
Pan
Wuyun
/d͡ʑiɛŋH/
Shao
Rongfen
/d͡ʑiæŋH/
Edwin
Pulleyblank
/d͡ʑiajŋH/
Li
Rong
/ʑiɛŋH/
Wang
Li
/ʑĭɛŋH/
Bernard
Karlgren
/ʑi̯ɛŋH/
Expected
Mandarin
Reflex
shèng
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
shèng
Middle
Chinese
‹ dzyengH ›
Old
Chinese
/*[d]eŋ-s/
English full, abundant

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 1425
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*djeŋs/

Definitions

  1. flourishing; prosperous
  2. abundant; growing; plentiful
  3. great; large; huge
  4. popular; widespread
  5. deep; profound
  6. vigorous; strong; intense
  7. sparing no effort; trying one's best
  8. (Cantonese) and so on; and what not; etc.
    今晚表演大餐節目真係安排 [Cantonese, trad.]
    今晚表演大餐节目真系安排 [Cantonese, simp.]
    Gam1 maan5-1 jau6 jau5 biu2 jin2 tai2 jau6 jau5 daai6 caan1 sik6 jau6 sing6, zit3 muk6 zan1 hai6 on1 paai4 dak1 gei2 hou2. [Jyutping]
    Tonight, there are performances to see, a big meal to eat, and what not; everything was well planned.
    成日唔係 [Cantonese, trad.]
    成日唔系 [Cantonese, simp.]
    Keoi5 seng4 jat6 dou1 mou5 juk1 mou5 sing6, hai6 m4 hai6 beng6 zo2 aa3? [Jyutping]
    He hasn't moved or done anything else all day. Is he ill?
  9. 38th tetragram of the Taixuanjing; "fullness" (𝌫)
  10. A surname.

Compounds


Japanese

Kanji

(grade 6 “Kyōiku” kanji)

  1. prosper

Compounds

Readings


Korean

Hanja

(seong) (hangeul , revised seong, McCuneReischauer sŏng, Yale seng)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(thịnh, thình, thạnh)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.