U+6897, 梗
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6897

[U+6896]
CJK Unified Ideographs
[U+6898]

Translingual

Han character

(radical 75, +7, 11 strokes, cangjie input 木一中大 (DMLK), four-corner 41946, composition)

References


Chinese

simp. and trad.
variant forms Cantonese vernacular
Cantonese vernacular

Glyph origin

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*kraːŋ, *kraːŋs
*kraːŋ
*kraːŋ, *kraːŋʔ
*kraːŋ
*kraːŋ
*kraːŋʔ
*kraːŋʔ
*kraːŋʔ
*kraːŋʔ
*kraːŋʔ
*kraːŋʔ
*kraːŋʔ
*ŋɡraːŋs, *ŋɡraːŋs
*ŋɡraːŋs
*pqraŋʔ
*praŋʔ
*praŋʔ, *praŋs
*praŋʔ, *praŋs
*praŋʔ
*praŋʔ
*praŋʔ
*praŋʔ
*praŋʔ
*praŋʔ, *praŋs
*praŋs
*praŋs
*braŋs

Phono-semantic compound (形聲, OC *kraːŋʔ) : semantic  + phonetic  (OC *kraːŋ, *kraːŋs) – a type of plant.

Etymology

Pronunciation


Note:
  • gang2 - literary;
  • kwaang2, gwaang2 - vernacular (“stem; stalk”).
Note:
  • gien3 - literary;
  • guang3 - vernacular (“stem; stalk”).
Note:
  • gǎing - literary;
  • guǎng - vernacular (“stem; stalk”).
Note:
  • gēng - literary;
  • guāng - vernacular (“stem; stalk”).
Note:
  • kéng/kńg/kēng - literary;
  • kíⁿ/kéⁿ - vernacular.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (28)
Final () (109)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kˠæŋX/
Pan
Wuyun
/kᵚaŋX/
Shao
Rongfen
/kaŋX/
Edwin
Pulleyblank
/kaɨjŋX/
Li
Rong
/kɐŋX/
Wang
Li
/kɐŋX/
Bernard
Karlgren
/kɐŋX/
Expected
Mandarin
Reflex
gěng
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
gěng
Middle
Chinese
‹ kængX ›
Old
Chinese
/*kˁraŋʔ/
English suffering

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 871
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kraːŋʔ/

Definitions

  1. Alternative name for 刺榆 (“Hemiptelea davidii”).
  2. (of plants) to prick
  3. spiny plant
  4. stem; stalk
    葉兒 [MSC, trad.]
    叶儿 [MSC, simp.]
    Tā ài chī cài yèr, bù ài chī gěngr. [Pinyin]
    He loves to eat the leaves of vegetables, not the stems.
    中意中意 [Cantonese, trad.]
    中意中意 [Cantonese, simp.]
    Keoi5 zung1 ji3 sik6 jip6, m4 zung1 ji3 sik6 kwaang2. [Jyutping]
    He likes to eat the leaves, not the stem.
  5. broad outline; general idea; gist
  6. Alternative form of (gén, “punchline; reference; humorous reference”).
    廣東人福建人什麼 [MSC, trad.]
    广东人福建人什么 [MSC, simp.]
    “guǎngdōngrén chī fújiànrén” shì shénme gěng? [Pinyin]
    What's the joke behind "Cantonese people eat Fujianese people?"
  7. to block; to obstruct; to hinder
  8. to resist; to defy
  9. to straighten up; to stiffen
  10. upright; straightforward; upstanding
  11. (Cantonese) stiff; tight
    [Cantonese, trad.]
    [Cantonese, simp.]
    Co5 zo2 seng4 jat6, co5 dou3 tiu4 jiu1 dou1 gang2 saai3. [Jyutping]
    My lower back's all stiff after sitting all day.
  12. (Cantonese) fixed; immovable
  13. (Cantonese) certainly; definitely; of course
    [Cantonese, trad.]
    [Cantonese, simp.]
    Nei5 gam3 lek1, gang2 wui5 wan2 dou3-2 gung1 ge3. [Jyutping]
    You're so smart; you'll definitely be able to find a job.
  14. strong; violent
  15. illness; disaster
  16. A surname.

Compounds

  • 作梗 (zuògěng)
  • 土偶桃梗
  • 土梗
  • 強梗强梗
  • 從中作梗从中作梗
  • 心肌梗塞 (xīnjī gěngsè)
  • 悍梗
  • 斷梗流萍断梗流萍
  • 斷梗飄萍断梗飘萍
  • 斷梗飄蓬断梗飘蓬
  • 斷梗飛蓬断梗飞蓬
  • 桔梗 (jiégěng)
  • 梗塞 (gěngsè)
  • 梗概 (gěnggài)
  • 梗泛
  • 梗直
  • 梗阻 (gěngzǔ)
  • 橫梗横梗
  • 浮梗
  • 浮萍斷梗浮萍断梗
  • 浮萍浪梗
  • 花梗
  • 萍梗
  • 萍蹤梗跡萍踪梗迹
  • 阻梗
  • 頑梗顽梗 (wángěng)
  • 飄蓬斷梗飘蓬断梗

Japanese

Kanji

(common “Jōyō” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

Compounds


Korean

Hanja

(gyeong) (hangeul , revised gyeong, McCuneReischauer kyŏng, Yale kyeng)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(ngành, cánh, cạnh, cành, chành, ngạnh, gánh, ngáng, ngánh, nhành, nhánh)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.