如何

Chinese

as (if); such as what
simp. and trad.
(如何)
anagram 何如
Literally: “like what?”.

Pronunciation


Adverb

如何

(formal)
  1. how (in what manner)
    如何游泳   Tā jiāo wǒ rúhé yóuyǒng.   She taught me how to swim.
    現在感覺如何 / 现在感觉如何   Nǐ xiànzài gǎnjué rúhé?   How do you feel now?
    覺得計劃如何 [MSC, trad.]
    觉得计划如何 [MSC, simp.]
    Nǐ juéde zhè ge jìhuà rúhé? [Pinyin]
    What do you think of this plan?
    如何一個男生覺得特別 [MSC, trad.]
    如何一个男生觉得特别 [MSC, simp.]
    Rúhé ràng yīge nánshēng juéde nǐ hěn tèbié? [Pinyin]
    How can you make a boy think you're special?
  2. how about ...? (used to make a suggestion)
    週六如何 / 周六如何   Xià zhōuliù rúhé?   How about next Saturday?

Synonyms

Dialectal synonyms of 怎樣 (“how”) [map]
Variety Location Words
Classical Chinese 如何
Formal (Written Standard Chinese) 如何, 怎樣
Mandarin Beijing 怎麼樣兒, 怎樣兒
Taiwan 怎麼樣, 怎樣
Jinan 怎麼樣
Xi'an 咋樣兒
Wuhan 麼樣, 麼樣子, 哪樣, 哪樣子
Chengdu 咋個樣, 咋個樣子, 啷個樣, 啷個樣子
Yangzhou 怎們樣, 哪一個樣, 哪一個樣子
Hefei 怎樣
Cantonese Guangzhou 點樣,
Hong Kong 點樣,
Taishan 幾何
Gan Nanchang 啷樣,
Hakka Meixian 仰般
Miaoli (N. Sixian) 仰般, 仰仔
Liudui (S. Sixian) 仰仔
Hsinchu (Hailu) 仰般
Dongshi (Dabu) 仰脣,
Hsinchu (Raoping) 仰般, 仰般形
Yunlin (Zhao'an) 仰子
Jin Taiyuan , 咋底
Min Dong Fuzhou 將樣, 蔣樣, 蔣其
Min Nan Xiamen 按怎, 怎樣
Quanzhou 障仔, 怎樣, 按怎
Zhangzhou 按怎, 怎樣
Taipei 按怎, 按怎樣
Kaohsiung 按怎, 按怎樣
Penang 按怎
Philippines (Manila) 障仔, 怎樣
Chaozhou 在生樣, 乜生樣, 做呢
Wu Shanghai 哪能, 哪能介, 哪能樣子
Suzhou 捺亨
Wenzhou 訾那, 訾那能
Xiang Changsha 何是, 何裡
Shuangfeng 麼家

Derived terms

  • 如何是好
  • 無可如何无可如何

Japanese

Etymology 1

Kanji in this term
Grade: S Grade: 2
Irregular

From Old Japanese. Possibly from older form だう (dau), much like the shift from かう (kau)こう (, like this, this way), or さう (sau)そう (, like that, that way).

The kanji spelling is an example of jukujikun (熟字訓), using the corresponding Chinese term for the spelling and the underlying Japanese root word for the reading.

Pronunciation

Adverb

如何 (hiragana どう, rōmaji )

  1. in what manner, how
    どうやったの?
    yatta no?
    How did you do it?
    どうやってもできない
    yatte mo dekinai
    can't do it no matter what
    どうだ!
    da!
    How is it, huh? (smug/triumphant)
    どうだろう。
    darō.
    I wonder.
    計画 (けいかく)どうなっているのか ()らない。
    Keikaku ga natteiru no ka shiranai.
    I don't know how the project is going.
  2. what about... (used to make a suggestion)
     (ちゃ)どう
    Ocha, ?
    How about some tea?
    あなたはどうですか?
    Anata wa desu ka?
    How about you? / What about you?
Usage notes

The term is generally considered more prosaic and informal than the synonym いかが (ikaga).

More commonly spelled in hiragana as どう. The kanji spelling is rare.

Etymology 2

Kanji in this term
Grade: S
Grade: 2
Irregular

From Old Japanese. Appears to be a compound of (ka, uncertain element, might be the い prefix found in Old Japanese as an intensifier).

The kanji spelling is an example of jukujikun (熟字訓), using the corresponding Chinese term for the spelling and the underlying Japanese root word for the reading.

Pronunciation

  • (Irregular reading)
    • IPA(key): [ika̠]

Adjective

如何 (-na inflection, hiragana いか, rōmaji ika)

  1. what kind of
Usage notes

Some dictionaries[2] class this as a bound morpheme. In practice, it generally conjugates and behaves as a regular -na adjective. In formal writing, this is more commonly encountered using the classical attributive form 如何なる (ikanaru).

Inflection

Etymology 3

Kanji in this term
Grade: S か(が)
Grade: 2
Irregular

/ika ni ka/ → */ikanka//ikanɡa//ikaɡa/

Originally a phrase consisting of 如何 (ika, what kind) + (ni, adverbial particle) + (ka, question marker particle).[2][1]

Pronunciation

  • (Irregular reading)

Adverb

如何 (hiragana いかが, rōmaji ikaga)

  1. in what manner, how
  2. what about... (used to make a suggestion)
     (ちゃ)いかがでしょうか。
    Ocha wa ikaga deshō ka.
    How about some tea?
Usage notes

The term ikaga is generally considered more formal and polite than the synonym どう ().

More commonly spelled in hiragana as いかが. The kanji spelling is rare.

Etymology 4

Kanji in this term
Grade: S か(ん)
Grade: 2
Irregular

/ika ni//ikan/

Originally a phrase consisting of 如何 (ika, what kind) + (ni, adverbial particle),[2][1] the normal adverbial form of adjective ika above.

Pronunciation

  • (Irregular reading)

Noun

如何 (hiragana いかん, rōmaji ikan)

  1. the whatevers, the whys and wherefores
     () (ゆう) () (かん) ()わず
    riyū no ikan o towazu
    without getting into the whys and wherefores of the reasons

Adverb

如何 (hiragana いかん, rōmaji ikan)

  1. howsoever, however [it may be]
Usage notes

Generally used at the end of a sentence to express doubt.

Derived terms

See also

References

  1. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.