render

See also: Render

English

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈɹɛn.də/
  • (General American) IPA(key): /ˈɹɛn.dɚ/
  • (file)
  • Hyphenation: ren‧der
  • Rhymes: -ɛndə(ɹ)

Etymology 1

From Old French rendre (to render, to make), from Vulgar Latin *rendere, from Latin reddere, present active infinitive of reddō (return in profit).

Alternative forms

Verb

render (third-person singular simple present renders, present participle rendering, simple past and past participle rendered)

  1. (ditransitive) To cause to become.
    • 1918, W. B. Maxwell, chapter 7, in The Mirror and the Lamp:
      […] St. Bede's at this period of its history was perhaps the poorest and most miserable parish in the East End of London. Close-packed, crushed by the buttressed height of the railway viaduct, rendered airless by huge walls of factories, it at once banished lively interest from a stranger's mind and left only a dull oppression of the spirit.
    The shot rendered her immobile.
  2. (transitive) To interpret, give an interpretation or rendition of.
    • 1748. David Hume. Enquiries concerning the human understanding and concerning the principles of moral. London: Oxford University Press, 1973. § 34.
      we may, at last, render our philosophy like that of Epictetus
    The pianist rendered the Beethoven sonata beautifully.
  3. (transitive) To translate into another language.
    to render Latin into English
  4. (transitive) To pass down.
    render a verdict (i.e., deliver a judgment)
  5. (transitive) To make over as a return.
    They had to render the estate.
  6. (transitive) To give; to give back; to deliver.
    render aid; render money
    to render an account of what really happened
    • I. Watts
      Logic renders its daily service to wisdom and virtue.
  7. to give up; to yield; to surrender.
    • Shakespeare
      I'll make her render up her page to me.
  8. (transitive, computer graphics) To transform (a model) into a display on the screen or other media.
    rendering images
  9. (transitive) To capture and turn over to another country secretly and extrajudicially.
  10. (transitive) To convert waste animal tissue into a usable byproduct.
    rendering of fat into soap
  11. (intransitive, cooking) For fat to drip off meat from cooking.
    Bacon is very fatty when raw; however, most of the fat will render during cooking.
  12. (construction) To cover a wall with a layer of plaster.
    to render with stucco
  13. (nautical) To pass; to run; said of the passage of a rope through a block, eyelet, etc.
    A rope renders well, that is, passes freely.
  14. (nautical) To yield or give way.
    (Can we find and add a quotation of Totten to this entry?)
  15. (obsolete) To return; to pay back; to restore.
    • Spenser
      whose smallest minute lost, no riches render may
  16. (obsolete) To inflict, as a retribution; to requite.
    • Bible, Deuteronomy xxxii. 41
      I will render vengeance to mine enemies.
Synonyms
  • (cause to become): make
  • (fat dripping): render off
Derived terms
Translations

Noun

render (plural renders)

  1. Stucco or plaster applied to walls (mostly to outside masonry walls).
  2. (computer graphics) A digital image produced by rendering a model.
    A low-resolution render might look blocky.
  3. (obsolete) A surrender.
    (Can we find and add a quotation of Shakespeare to this entry?)
  4. (obsolete) A return; a payment of rent.
    • Blackstone
      In those early times the king's household was supported by specific renders of corn and other victuals from the tenants of the demesnes.
  5. (obsolete) An account given; a statement.
    (Can we find and add a quotation of Shakespeare to this entry?)
Translations

Etymology 2

rend + -er

Noun

render (plural renders)

  1. One who rends.
Translations

Anagrams


Danish

Noun

render c

  1. plural indefinite of rende

Verb

render

  1. present of rende

Norwegian Bokmål

Noun

render m or f

  1. indefinite plural of rand (Etymology 1)

Norwegian Nynorsk

Noun

render f

  1. indefinite plural of rand (Etymology 1)

Portuguese

Etymology

From Vulgar Latin *rendere, from Latin reddēre, present active infinitive of reddō.

Pronunciation

  • (file)

Verb

render (first-person singular present indicative rendo, past participle rendido)

  1. to render
  2. to yield
  3. to dominate, command
  4. to subject

Conjugation


Romansch

Etymology

From Vulgar Latin *rendere, from Latin reddēre, present active infinitive of reddō.

Verb

render

  1. (Rumantsch Grischun, Sutsilvan, Surmiran, Puter, Vallader) to return, give back
  2. to vomit, throw up, puke, be sick

Synonyms

  • (to return, give back):
    • (Rumantsch Grischun) dar enavos, (Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran) dar anavos, (Puter) der inavous, (Vallader) dar inavo
    • (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan, Puter, Vallader) restituir, (Surmiran) restitueir
    • (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran) returnar, (Puter) returner, (Vallader) retuornar
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.