rinde

See also: Rinde

Danish

Etymology

From Old Danish rinnæ, from Old Norse rinna / renna, from Proto-Germanic *rinnaną

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈʁɛnə]

Verb

rinde (imperative rind, infinitive at rinde, present tense rinder, past tense randt, perfect tense har/er rundet)

  1. (of liquid) flow, run
  2. (anatomy) secrete water or mucus

Old English

Etymology

From Proto-Germanic *rindǭ.

Noun

rinde f

  1. rind

Declension


Spanish

Verb

rinde

  1. Informal second-person singular () affirmative imperative form of rendir.
  2. Formal second-person singular (usted) present indicative form of rendir.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of rendir.

Walloon

Etymology

From Old French rendre, from Vulgar Latin *rendere, from reddō, reddere.

Pronunciation

  • IPA(key): /ʀɛ̃t/

Verb

rinde

  1. (transitif) to return (to give back).
  2. (transitif) to make (+ adjective).
    I m' rind sot (He makes me crazy).
  3. (transitif) (agriculture) to yield, to produce.
  4. (transitif) to vomit.
  5. (transitif) to render (to interpret).
  6. (takes a reflexive pronoun, si rinde) to surrender.
  7. (takes a reflexive pronoun) to go (to)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.