baixar

Catalan

Etymology

From Late Latin bassus (low; short).

Verb

baixar (first-person singular present baixo, past participle baixat)

  1. (transitive) to lower (make lower)
  2. (intransitive) to lower (become lower)
  3. (transitive) to download

Conjugation

Synonyms

Further reading


Galician

Etymology

From baixo.

Verb

baixar (first-person singular present baixo, first-person singular preterite baixei, past participle baixado)

  1. to lower
  2. first- and third-person singular future subjunctive of baixar
  3. first- and third-person singular personal infinitive of baixar

Conjugation


Portuguese

Etymology

From baixo.

Pronunciation

Verb

baixar (first-person singular present indicative baixo, past participle baixado)

  1. (transitive) to lower (to move something to a lower position)
  2. (intransitive) to lower; to go down (to go to a lower position)
  3. (intransitive) to diminish; to abate (to become lower in intensity or value)
  4. (transitive with em) to possess (to take control over someone supernaturally)
  5. (transitive, Brazil, Internet) to download (to transfer data from a server to a local computer)
  6. (Brazil, slang, transitive with em) to show up at (to go to a place, especially suddenly or en masse)

Conjugation

Quotations

For quotations of use of this term, see Citations:baixar.

Synonyms

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.