immigrant
Nederlands
Woordafbreking
- im·mi·grant
Woordherkomst en -opbouw
- Leenwoord uit het Frans, in de betekenis van ‘inkomend landverhuizer’ voor het eerst aangetroffen in 1865 [1]
- Via Frans immigrant (geattesteerd in 1787)[2], Engels of Duits ontleend aan Latijn immigrans; in 1799 in het Nederlands als antoniem van emigrant gebruikt[3]. Naamwoord van handeling van immigreren met het achtervoegsel -ant ook op te vatten als afleiding van migrant met het uitheemse voorvoegsel in- [3] [4]
enkelvoud | meervoud | |
---|---|---|
naamwoord | immigrant | immigranten |
verkleinwoord | immigrantje | immigrantjes |
Zelfstandig naamwoord
immigrant m
- iemand die zich in een voor hem nieuw land vestigt of recentelijk heeft gevestigd, een inkomend landverhuizer
Afgeleide begrippen
- immigrantenbeleid, immigrantengemeenschap, immigrantengroep, immigrantenkind, immigrantenschip, immigrantenstroom, immigrantentaal
Verwante begrippen
Vertalingen
Gangbaarheid
- Het woord immigrant staat in de Woordenlijst Nederlandse Taal van de Nederlandse Taalunie.
- In onderzoek van het Centrum voor Leesonderzoek uit 2013 werd 'immigrant' herkend door:
99 % | van de Nederlanders; |
98 % | van de Vlamingen. |
Verwijzingen
- "immigrant" in: Sijs, N. van der Chronologisch woordenboek. De ouderdom en herkomst van onze woorden en betekenissen. 2e druk (2002) Veen, Amsterdam / Antwerpen; op website dbnl.org; ISBN 90 204 2045 3
- Immigrer (2012) op website CNRTL.fr; geraadpleegd 2015-07-24
- Jung, J.H. De graauwe man. Een volks-schrift. (1799) Henricus van Otterloo, Utrecht; p. 11; geraadpleegd 2015-07-24:
"Neen, mijn Heer! ik ben geen Emigrant, maar een Immigrant, (dit is iemand die onder de menschen rond wandeld)." - immigrant op website: Etymologiebank.nl
Frans
Werkwoord
immigrant
- tegenwoordig deelwoord (participe présent) van immigrer
Bijvoeglijk naamwoord
immigrant
- van migranten, betrekking hebbend op migranten, migranten-
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.