doorvaren/vervoeging
verder varen
vervoeging van de bedrijvende vorm van doorvaren | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
onbepaalde wijs | kort | lang | |||||||
onvoltooid | tegenwoordig | doorvaren | door te varen | ||||||
toekomend | zullen doorvaren door zullen varen |
te zullen doorvaren door te zullen varen | |||||||
voltooid | tegenwoordig | doorgevaren | te doorgevaren | ||||||
toekomend | doorgevaren zullen | doorgevaren te zullen | |||||||
onvoltooid deelwoord | voltooid deelwoord | gebiedende wijs | aanvoegende wijs | ||||||
doorvarend | doorgevaren | ev. vaar door | mv. verouderd vaart door | vare door (bijzin) doorvare | |||||
aantonende wijs | enkelvoud | meervoud | |||||||
onvoltooid | eerste | tweede | derde | eerste | tweede | derde | |||
hoofdzin | ik | jij, je | u | gij, ge | hij, zij, het | wij, we | jullie | zij, ze | |
tegenwoordig (o.t.t.) | vaar door | vaart door | vaart door | vaart door | vaart door | varen door | varen door | varen door | |
verleden (o.v.t.) | voer door | voer door | voer door | voer door | voer door | voeren door | voeren door | voeren door | |
toekomend (o.t.t.t.) | zal doorvaren | zult/zal doorvaren | zult/zal doorvaren | zult doorvaren | zal doorvaren | zullen doorvaren | zullen doorvaren | zullen doorvaren | |
voorwaardelijk (o.v.t.t.) | zou doorvaren | zou doorvaren | zou(dt) doorvaren | zoudt doorvaren | zou doorvaren | zouden doorvaren | zouden doorvaren | zouden doorvaren | |
bijzin | .. dat ik | .. dat jij, je | .. dat u | .. dat gij | .. dat hij, zij, het | .. dat wij | .. dat jullie | .. dat zij | |
tegenwoordig (o.t.t.) | doorvaar | doorvaart | doorvaart | doorvaart | doorvaart | doorvaren | doorvaren | doorvaren | |
verleden (o.v.t.) | doorvoer | doorvoer | doorvoer | doorvoer | doorvoer | doorvoeren | doorvoeren | doorvoeren | |
toekomend (o.t.t.t.) | zal doorvaren door zal varen |
zult/zal doorvaren door zult/zal varen | zult/zal doorvaren door zult/zal varen | zult doorvaren door zult varen | zal doorvaren door zal varen | zullen doorvaren door zullen varen | zullen doorvaren door zullen varen | zullen doorvaren door zullen varen | |
voorwaardelijk (o.v.t.t.) | zou doorvaren door zou varen |
zou doorvaren door zou varen | zou(dt) doorvaren door zou(dt) varen | zoudt doorvaren door zoudt varen | zou doorvaren door zou varen | zouden doorvaren door zouden varen | zouden doorvaren door zouden varen | zouden doorvaren door zouden varen | |
voltooid | eerste | tweede | derde | eerste | tweede | derde | |||
ik | jij, je | u | gij | hij, zij, het | wij | jullie | zij |
gaan door
vervoeging van de bedrijvende vorm van doorvaren | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
onbepaalde wijs | kort | lang | |||||||
onvoltooid | tegenwoordig | doorvaren | te doorvaren | ||||||
toekomend | zullen doorvaren | te zullen doorvaren | |||||||
voltooid | tegenwoordig | doorvaren | te doorvaren | ||||||
toekomend | doorvaren zullen | doorvaren te zullen | |||||||
onvoltooid deelwoord | voltooid deelwoord | gebiedende wijs | aanvoegende wijs | ||||||
doorvarend | doorvaren | ev. doorvaar | mv. verouderd doorvaart | doorvare | |||||
aantonende wijs | enkelvoud | meervoud | |||||||
onvoltooid | eerste | tweede | derde | eerste | tweede | derde | |||
ik | jij, je | u | gij, ge | hij, zij, het | wij, we | jullie | zij, ze | ||
tegenwoordig (o.t.t.) | doorvaar | doorvaart | doorvaart | doorvaart | doorvaart | doorvaren | doorvaren | doorvaren | |
verleden (o.v.t.) | doorvoer | doorvoer | doorvoer | doorvoer | doorvoer | doorvoeren | doorvoeren | doorvoeren | |
toekomend (o.t.t.t.) | zal doorvaren | zult/zal doorvaren | zult/zal doorvaren | zult doorvaren | zal doorvaren | zullen doorvaren | zullen doorvaren | zullen doorvaren | |
voorwaardelijk (o.v.t.t.) | zou doorvaren | zou doorvaren | zou(dt) doorvaren | zoudt doorvaren | zou doorvaren | zouden doorvaren | zouden doorvaren | zouden doorvaren | |
voltooid | eerste | tweede | derde | eerste | tweede | derde | |||
ik | jij, je | u | gij | hij, zij, het | wij | jullie | zij |
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.