See also: and
U+904B, 運
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-904B

[U+904A]
CJK Unified Ideographs
[U+904C]

Translingual

Han character

(radical 162, +9, 13 strokes in Chinese, 12 strokes in Japanese, cangjie input 卜月十十 (YBJJ), four-corner 37304, composition)

References

  • KangXi: page 1261, character 18
  • Dai Kanwa Jiten: character 38998
  • Dae Jaweon: page 1752, character 4
  • Hanyu Da Zidian: volume 6, page 3866, character 1
  • Unihan data for U+904B

Chinese

trad.
simp. *

Glyph origin

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Small seal script Transcribed ancient scripts
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*qʰul
*qʰul
*qʰul
*qʰul
*qʰul, *ɡuːn, *ɡuːnʔ
*qʰul, *ɡuːn
*qʰul
*qʰons, *ɢuns
*kuːn
*kuːn, *ɢuns
*kuːnʔ, *ɡuːnʔ, *ɢuns
*kuːns, *ɡuːnʔ
*kuːns
*ŋɡuːn
*ŋɡuːn, *ŋɡuːns, *ɡuːn
*ŋɡuːns
*ɡuːn, *ɢuns
*ɡuːn, *ɡuːnʔ
*ɡuːn
*ɡuːn
*ɡuːn
*ɡuːnʔ
*kun
*kun, *kuns
*ŋɡunʔ
*ŋɡunʔ
*qʰun
*qunʔ
*qunʔ
*ɢuns
*ɢuns
*ɢuns

Phono-semantic compound (形聲, OC *ɢuns) : semantic  (motion) + phonetic  (OC *kun).

Etymology

STEDT relates it to Proto-Sino-Tibetan *wal (round; circular), which is also connected to (OC *ɢon, “round”), (OC *sɢʷans, “to revolve; to return”), (OC *ɡʷraːn, “ring”), (OC *ɦŋons, “courtyard”).

(OC *ɢuns, “halo”) is the same word (Schuessler, 2007). It is possibly related to (OC *ɢun, “cloud”) (ibid.).

Additionally, Karlgren (1933) relates it to (OC *ɢʷɯl, “to surround”), and Wang (1982) to (OC *ɡuːl, “to return”).

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (35)
Final () (59)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɦɨunH/
Pan
Wuyun
/ɦiunH/
Shao
Rongfen
/ɣiuənH/
Edwin
Pulleyblank
/ɦunH/
Li
Rong
/ɣiuənH/
Wang
Li
/ɣĭuənH/
Bernard
Karlgren
/i̯uənH/
Expected
Mandarin
Reflex
yùn
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
yùn
Middle
Chinese
‹ hjunH ›
Old
Chinese
/*[ɢ]ʷər-s/
English turn round, move

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 7341
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɢuns/

Definitions

  1. to move; to revolve
  2. to transport; to carry; to ship
    臺灣過嚟 [Cantonese, trad.]
    台湾过嚟 [Cantonese, simp.]
    cung4 toi4 waan1 wan6 gwo3 lai4 ge3 [Jyutping]
    transported here from Taiwan
  3. to use; to utilize
  4. fortune; luck; fate
  5. A surname.

Compounds


Japanese

Kanji

(grade 3 “Kyōiku” kanji)

  1. to drive
  2. to manage, to run
  3. to ship, to transport
  4. luck, fortune

Readings

Etymology

Kanji in this term
うん
Grade: 3
on’yomi

From Middle Chinese (MC ɦɨunH).

Pronunciation

Noun

(hiragana うん, rōmaji un)

  1. luck, fortune
     (うん)がいい (ひと)
    un ga ii hito
    a person who has good luck

Affix

(hiragana うん, rōmaji un)

  1. move
  2. carry; transport
  3. put to work; operate
  4. luck; fate

Derived terms

References

  1. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Korean

Hanja

(un) (hangeul , McCuneReischauer un, Yale wun)

Definitions

  1. to drive
  2. luck, fortune

Vietnamese

Han character

(vận)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.