See also:
U+8C48, 豈
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8C48

[U+8C47]
CJK Unified Ideographs
[U+8C49]
U+F900, 豈
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F900
[unassigned: U+D7FC–U+F8FF]

[U+D7FB]
CJK Compatibility Ideographs
[U+F901]

Translingual

Han character

(radical 151, +3, 10 strokes, cangjie input 山一口廿 (UMRT), four-corner 22108, composition)

  1. how?
  2. what?

References

  • KangXi: page 1191, character 20
  • Dai Kanwa Jiten: character 36249
  • Dae Jaweon: page 1654, character 15
  • Hanyu Da Zidian: volume 6, page 3565, character 4
  • Unihan data for U+8C48

Chinese

trad.
simp.

Glyph origin

Historical forms of the character
Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Chu Slip and silk script Small seal script Transcribed ancient scripts
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*tŋɯː, *ŋɯː
*kŋɯːl, *ŋɯːl
*ŋ̊ʰɯːlʔ
*ŋ̊ʰɯːlʔ
*ŋ̊ʰɯːlʔ
*ŋ̊ʰɯːlʔ, *ŋ̊ʰɯːls
*ŋ̊ʰɯːlʔ
*ŋ̊ʰɯːlʔ
*ŋ̊ʰɯːlʔ, *ŋ̊ʰɯːls
*ŋ̊ʰɯːlʔ, *ŋ̊ʰɯlʔ
*ɡɯːls, *ŋɯːl
*ŋɯːl
*ŋɡɯːl
*ŋɯːl
*ŋɯːl, *ŋuːl, *ŋuːls
*ŋralʔ, *ŋɯlʔ
*krɯls
*ŋɯl
*ŋɯlʔ

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (29)
Final () (20)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kʰɨiX/
Pan
Wuyun
/kʰɨiX/
Shao
Rongfen
/kʰiəiX/
Edwin
Pulleyblank
/kʰɨjX/
Li
Rong
/kʰiəiX/
Wang
Li
/kʰĭəiX/
Bernard
Karlgren
/kʰe̯iX/
Expected
Mandarin
Reflex
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
kǎi
Middle
Chinese
‹ khojX › ‹ khj+jX ›
Old
Chinese
/*C.qʰˁəjʔ/ /*C.qʰəjʔ/
English happy, pleasant how

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 10109 10123
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1 1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ŋ̊ʰɯːlʔ/ /*ŋ̊ʰɯlʔ/
Notes

Definitions

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Compounds

References


Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. an interjection of surprise

Readings

  • On (unclassified): (ki), がい (gai), かい (kai)
  • Kun: あに (ani)

Pronunciation

  • IPA(key): [ani]

Adverb

(hiragana あに, rōmaji ani)

  1. a rhetorical interrogative; (just) how
  2. expresses a strong denial; not at all, not in the least

Derived terms


Korean

Hanja

(gae, gi) (hangeul , , revised gae, gi, McCuneReischauer kae, ki, Yale kay, ki)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(khởi)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.