U+6717, 朗
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6717

[U+6716]
CJK Unified Ideographs
[U+6718]
U+F929, 朗
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F929

[U+F928]
CJK Compatibility Ideographs
[U+F92A]
U+FA92, 朗
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA92

[U+FA91]
CJK Compatibility Ideographs
[U+FA93]
朗 U+2F8D8, 朗
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-2F8D8
䏙
[U+2F8D7]
CJK Compatibility Ideographs Supplement 望
[U+2F8D9]

Translingual

Han character

(radical 74, +6, 10 strokes, cangjie input 戈戈月 (IIB), four-corner 37720)

Derived characters

  • 𠻴, , 𢠯, 𪮡, 𣼽, , 𤎜, 𤨡, 𦄺, 𫆍, 𬡨, 𠓇, 𨅉, 𡂯, 𫻠, 𬂆, , 𢀬, 𬕨, 𩅜, 𩡜, ,

References

Wikidata

  • KangXi: page 505, character 23
  • Dai Kanwa Jiten: character 14362
  • Dae Jaweon: page 884, character 19
  • Hanyu Da Zidian: volume 3, page 2072, character 6
  • Unihan data for U+6717

Chinese

simp. and trad.
variant forms

Glyph origin

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*raːl, *raːlʔ
*raːŋ
*raːŋ
*raːŋ
*raːŋ
*raːŋ
*raːŋ, *raːŋs
*raːŋ, *raŋ
*raːŋ
*raːŋ
*raːŋ
*raːŋ, *raŋ, *raŋs
*raːŋ, *raːŋs
*raːŋ
*raːŋ
*raːŋ
*raːŋ
*raːŋ, *raːŋs
*raːŋ, *raŋs
*raːŋ
*raːŋ
*raːŋ, *raːŋʔ
*raːŋ
*raːŋ
*raːŋʔ
*raːŋʔ
*raːŋʔ
*raːŋʔ
*raːŋʔ
*raːŋs
*raːŋs
*naŋ
*raŋ
*raŋ
*raŋs

Phono-semantic compound (形聲, OC *raːŋʔ) : phonetic  (OC *raŋ) + semantic  (moon)

Pronunciation


Note:
  • láng/lang - vernacular;
  • lóng - literary.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (37)
Final () (101)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/lɑŋX/
Pan
Wuyun
/lɑŋX/
Shao
Rongfen
/lɑŋX/
Edwin
Pulleyblank
/laŋX/
Li
Rong
/lɑŋX/
Wang
Li
/lɑŋX/
Bernard
Karlgren
/lɑŋX/
Expected
Mandarin
Reflex
lǎng
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
lǎng
Middle
Chinese
‹ langX ›
Old
Chinese
/*k.rˁaŋʔ/
English bright

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 8034
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*raːŋʔ/

Definitions

  1. clear; bright
  2. distinct

Compounds

  • 不朗朗
  • 伊朗 (Yīlǎng)
  • 伊朗高原
  • 健朗
  • 光朗朗
  • 克朗 (kèlǎng)
  • 勃朗峰 (Bólǎng Fēng)
  • 勃朗特
  • 天朗氣清天朗气清
  • 天清氣朗天清气朗
  • 布朗族 (bùlǎngzú)
  • 布朗運動布朗运动
  • 明朗 (mínglǎng)
  • 晃朗
  • 晴朗 (qínglǎng)
  • 書聲朗朗书声朗朗
  • 月朗風清月朗风清
  • 朗巴兒朗巴儿
  • 朗悟
  • 朗抱
  • 朗暢朗畅
  • 朗月
  • 朗月清風朗月清风
  • 朗朗
  • 朗朗上口 (lǎnglǎngshàngkǒu)
  • 朗朗雲天朗朗云天
  • 朗朗高談朗朗高谈
  • 朗格的
  • 朗照
  • 朗目疏眉
  • 朗聲朗声 (lǎngshēng)
  • 朗誦朗诵 (lǎngsòng)
  • 朗誦詩朗诵诗
  • 朗誦調朗诵调
  • 朗讀朗读 (lǎngdú)
  • 朗鑒朗鉴
  • 清朗
  • 清風朗月清风朗月
  • 燎朗
  • 爽朗 (shuǎnglǎng)
  • 珠穆朗瑪珠穆朗玛 (Zhūmùlǎngmǎ)
  • 白朗寧白朗宁
  • 白朗峰
  • 目若朗星
  • 眉清目朗
  • 硬朗 (yìnglang)
  • 神清氣朗神清气朗
  • 科朗 (kēlǎng)
  • 秦庭朗鏡秦庭朗镜
  • 豁朗
  • 豁然開朗豁然开朗 (huòrán kāilǎng)
  • 軒朗轩朗
  • 通朗
  • 遼朗辽朗
  • 開朗开朗 (kāilǎng)
  • 雋朗隽朗
  • 風恬日朗风恬日朗
  • 風恬月朗风恬月朗
  • 風清月朗风清月朗
  • 高朗
  • 高聲朗誦高声朗诵

Japanese

Kanji

(grade 6 “Kyōiku” kanji)

  1. (visually) bright, clear
  2. (auditorily) sonorant, clear
  3. (psychologically) merry, cheerful
  4. Used in personal names.

Readings

Compounds


Korean

Hanja

(eum (rang), South Korea (nang))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Việt readings: lãng (()(đảng)(thiết))[1][2][3]
: Nôm readings: lẳng[1][2][3][4][5], lặng[1][2][3][4][5], rạng[1][2][3][4][5], lảng[1][2][3][4], lững[1][2][3][4], lãng[1][2][3], lửng[1][2][5], láng[1][2], lắng[1][2], sang[1][2], sáng[1][2], lựng[3][5], lẵng[1], trắng[1], rang[3], lăng[4], lứng[4]

  1. Nôm form of lặng (calm; silent; quiet).

References

  1. Nguyễn (2014).
  2. Nguyễn et al. (2009).
  3. Trần (2004).
  4. Hồ (1976).
  5. Taberd & Pigneau de Béhaine (1838).
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.