See also:
U+624E, 扎
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-624E

[U+624D]
CJK Unified Ideographs
[U+624F]

Translingual

Han character

(radical 64, +1, 4 strokes, cangjie input 手山 (QU) or X手山 (XQU), four-corner 52010, composition)

References

  • KangXi: page 417, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 11771
  • Dae Jaweon: page 763, character 3
  • Hanyu Da Zidian: volume 3, page 1825, character 3
  • Unihan data for U+624E

Chinese

Glyph origin

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*qreːd
*sqriːd
*sqriːd
*ʔsriːd
*ʔsriːd
*qriːd
*qriːd
*qriːd, *qʷriːd
*qʷriːd
*qriːd, *qrid
*ŋrid, *teb
*qriɡ
*qrɯɡ

Phono-semantic compound (形聲, OC *sqriːd) : semantic  + phonetic  (OC *qriɡ).

Etymology 1

simp. and trad.

Pronunciation


Note:
  • zhā - “to stab, to prick, to puncture”;
  • zā (Mainland), zhá (Taiwan) - “to fasten, to tie, to bind”;
  • zhā (Mainland), zhá (Taiwan) - “to be stationed”;
  • zhá - used in 掙扎 and 扎掙.
Note:
  • chah - vernacular;
  • chat - literary.
Note: zag4 - “to fasten, to tie, to bind”, used in 掙扎 and 扎掙).

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (18)
Final () (75)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ʃˠɛt̚/
Pan
Wuyun
/ʈ͡ʂᵚæt̚/
Shao
Rongfen
/t͡ʃæt̚/
Edwin
Pulleyblank
/ʈ͡ʂəɨt̚/
Li
Rong
/t͡ʃɛt̚/
Wang
Li
/t͡ʃæt̚/
Bernard
Karlgren
/ʈ͡ʂat̚/
Expected
Mandarin
Reflex
zha
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 14911
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sqriːd/
Notes

Definitions

  1. Alternative form of .
    1. (Classical Chinese) to pull
  2. to stab; to prick; to puncture
  3. to tie; to fasten; to bundle
  4. to be stationed; to be quartered (of troops)
  5. (loanword) Classifier for jars.

Compounds

  • 扎手舞腳扎手舞脚
  • 扎括
  • 扎掂
  • 扎掙扎挣
  • 扎撒
  • 扎根 (zhāgēn)
  • 扎槍扎枪
  • 扎煞
  • 扎猛子 (zhāměngzi)
  • 扎眉扎眼
  • 扎眼
  • 扎空槍扎空枪
  • 扎窩子扎窝子
  • 扎筏子
  • 扎縛扎缚
  • 扎罰子扎罚子
  • 扎耳朵
  • 扎腦門兒扎脑门儿
  • 扎腳扎脚
  • 扎花
  • 扎草
  • 扎針扎针 (zházhēn)
  • 抄扎
  • 拽扎
  • 掙扎挣扎 (zhēngzhá)
  • 眼扎毛
  • 瞎扎呼
  • 立扎
  • 點扎点扎

Etymology 2

For pronunciation and definitions of – see (“to tie; to bind; bundle; etc.”).
(This character, , is the simplified and variant traditional form of .)
Notes:

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • On (unclassified): さつ (satsu); あつ (atsu)
  • Kun: ぬく (nuku); かまえる (kamaeru)

Korean

Hanja

(eum (chal))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: trát

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.