tombar

Catalan

Etymology

From an onomatopoetic / expressive root tumb- or tomb-, imitating the sound of rolling, tumbling, or falling[1]. Compare French tomber, Spanish tumbar, Romanian tumbă, etc.

Pronunciation

  • (Balearic) IPA(key): /tomˈba/
  • (Central) IPA(key): /tumˈba/
  • (Valencian) IPA(key): /tomˈbaɾ/
  • Rhymes: -a(ɾ)

Verb

tombar (first-person singular present tombo, past participle tombat)

  1. (transitive) to turn (to change the direction of by rotation)
  2. (transitive) to flip over, to turn over (to rotate top to bottom)
  3. (transitive) to knock down (to hit something so that it falls)
  4. (intransitive) to turn, to spin (to move around an axis)

Conjugation

Derived terms

Further reading

References


Portuguese

Etymology

From an onomatopoetic / expressive root tumb- or tomb-, imitating the sound of rolling, tumbling, or falling[1]. Compare Spanish tumbar, Catalan tombar, French tomber, Romanian tumbă, etc.

Verb

tombar (first-person singular present indicative tombo, past participle tombado)

  1. to fall down; to tumble
  2. (intransitive, euphemistic) to fall (to die, especially in battle)
  3. to put into government protection
  4. to register an estate (heritage wise)

Conjugation

Synonyms

References

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.