olla

See also: ollá and õlla

English

Etymology

Borrowed from Spanish olla, from Latin olla, aulla; akin to Sanskrit उखा (ukhā, pot), and probably also Gothic 𐌰𐌿𐌷𐌽𐍃 (auhns, oven).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɒlə/

Noun

olla (plural ollas)

  1. A cooking-pot or earthenware jar used in Spain and Spanish-speaking countries.
  2. A pot used for cooling water by evaporation in Latin America.
  3. A cinerary urn in ancient Rome.

Anagrams


Aragonese

Etymology

Noun

olla f (plural ollas)

  1. pot

References


Estonian

Verb

olla

  1. Da-infinitive of olema.

Finnish

(index ol)

Etymology

From several different roots.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈolːɑˣ/, [ˈo̞lːɑ(ʔ)]
  • (file)
  • Rhymes: -olːɑ
  • Hyphenation: ol‧la

Verb

olla

  1. (copulative) To be (indicating that the subject and the complement of the verb form the same thing).
    Minä olen onnellinen.
    I am happy.
    Minä olen lääkäri.
    I am a doctor.
  2. (intransitive) To be (occupy a place)
    Minä olen kotona.
    I am at home.
  3. (copulative) To be, constitute, make up, form.
    Tuo on maanpetos.
    That constitutes (high) treason.
  4. (intransitive) ~ (olemassa) = to exist (the subject often indefinite = in partitive case -> verb in 3rd-pers. singular)
    Rakkautta ei ole (olemassa).
    Love doesn't exist.
  5. (intransitive) To behave, act (as if...) (when followed by a subordinate clause beginning with (ikään,) kuin, requiring conditional mood).
    Hän oli (ikään), kuin ei olisi huomannut mitään.
    He behaved as if he hadn't noticed anything.
  6. (transitive, auxiliary) To have (a verb to build active present perfect tense and active past perfect tense, taking active past participle, ending -nut/-nyt (singular) or -neet (pl.)).
    Olen jo syönyt tänään.
    I have already eaten today.
    Olemme jo syöneet tänään.
    We have already eaten today.
    Olin jo syönyt.
    I had already eaten.
    Olimme jo syöneet.
    We had already eaten.
  7. (transitive, auxiliary) To have (a verb to build impersonal simple past tense, impersonal passive present perfect tense and impersonal passive past perfect tense, taking passive past participle, ending -tu/-ty).
    Aamiainen oli jo syöty.
    Breakfast had already been eaten.
  8. (intransitive) adessive + 3rd-pers. singular + nominative/partitive/accusative = to have; to own, to possess.
    Minulla on/oli/on ollut kissa (nom.). (when in positive sentences, countable nouns in nominative)
    I have/had/have had a cat.
    Minulla ei ole kissaa (part.). (when in negative sentences, countable nouns in partitive)
    I don't have a cat.
    Minulla on/oli/on ollut sinut (acc.). (when in positive sentences, personal pronouns in accusative)
    I have/had/have had you.
    Minulla ei ole/ei ollut/ei ole ollut sinua (part.). (when in negative sentences, personal pronouns in partitive)
    I don't have/didn't have/haven't had you.
    Minulla on/ei ole rahaa (part.). (singular uncountable nouns in partitive in both positive and negative sentences)
    I have/don't have money.
    Minulla on valta (nom.). (with an uncountable noun in nominative, the meaning or nuance of the sentence changes)
    I've got the power.
  9. (intransitive) missä + 3rd-pers. singular + nominative/partitive = there is / are + subject + where?
    Pöydällä on kissa. (when in positive sentences, singular countable nouns in nominative)
    There is a cat on the table.
    Pöydällä ei ole kissaa. (when in negative sentences, singular countable nouns in partitive)
    There is no cat on the table.
    Pöydällä on/ei ole kissoja. (plural countable nouns in partitive in both positive and negative sentences)
    There are (some) cats / There are no cats on the table.
    Lattialla on/ei ole rahaa. (singular uncountable nouns in partitive in both positive and negative sentences)
    There is (some) / There is no money on the floor.
  10. (intransitive) genitive + 3rd-pers. singular + passive present participle, -tava/-tävä = to have to do something, must do something; be obliged/forced to do something.
    Minun (gen.) on nyt mentävä.
    I have to go now.
    Minun on palautettava kirja kirjastoon perjantaihin mennessä.
    I have to return the book to the library by Friday.
    • that same in passive: nominative/accusative + 3rd-pers. singular + passive present participle, -tava/-tävä = to have to be done, must be done.
    Kirja (nom.) on palautettava kirjastoon perjantaihin mennessä. (countable nouns in nominative)
    The book has to be returned to the library by Friday.
    Onko sinut (acc.) hiljennettevä pakolla? (personal pronouns in accusative)
    Do I have to make you shut your mouth? (literally: Do you have to be quietened by force?)

Usage notes

  • In the sense “to have” the verb olla is always in third person singular form and the person who has something is indicated with adessive case. Grammatically the thing owned is the subject-complement of the sentence:
minulla onI have
sinulla onyou have
hänellä onhe/she has
sillä onit has
meillä onwe have
teillä onyou have
heillä onthey have
Lassilla onLassi has
kaupungin terveyslautakunnalla onthe municipal health board has
  • Same applies through all tenses, infinitives and participles (where they make sense), e.g.
minulla ei olisi ollutI would not have had
minulla rupeaa olemaanI am beginning to have
  • olla (+ vähällä) + infinitive = to almost/nearly (do something accidental, harmful, wrong or fateful).
    Olin (vähällä) kaatua lattialle.
    I almost fell on the floor.
  • olla + essive plural form of an active present participle (-vina/-vinä) + possessive suffix = to be supposed to do, pretend to do, put on airs of doing, affect:
    Mikä tämä on olevinaan? (speaker belittling the object in front of her/him)
    What is this supposed to be?
    Olit olevinasi niin täydellinen.
    You pretended to be so damn perfect.
  • olla + fifth infinitive + possessive suffix by person = to be about to do (when something happens preventing it):
    Olin lähtemäisilläni ulos, kun puhelin soi.
    I was about to go out when the phone rang.
  • olla määrä = to be to, to be due to
    Se on määrä sulkea viiden vuoden sisällä.
    It is due to close within five years.
  • genitive + 3rd-pers. singular + pakko + infinitive = to must, have to, be forced to:
    Minun on pakko lähteä nyt.
    I have to leave now.
  • genitive + olisi (conditional) parasta + infinitive = had better + infinitive:
    Sinun olisi parasta olla hiljaa.
    You had better be silent.
  • olkoonkin(, että...) = never mind (that...)
  • (interjection): olkoon menneeksi = (okay,...) why not, go ahead, (colloquial) what the hell
  • olla kunnossa = to be in shape; to be in order
    If used without an adjective, olla kunnossa is a positive expression, and one might as well say olla hyvässä kunnossa (to be in good shape/order):
    Olen kamalassa kunnossa.
    I'm in an awful shape.

Conjugation

Inflection of olla (Kotus type 67/tulla and 64/juoda, no gradation, irregular)
indicative mood
present tense perfect
person positive negative person positive negative
1st sing. olen en ole 1st sing. olen ollut en ole ollut
2nd sing. olet et ole 2nd sing. olet ollut et ole ollut
3rd sing. on ei ole 3rd sing. on ollut ei ole ollut
1st plur. olemme emme ole 1st plur. olemme olleet emme ole olleet
2nd plur. olette ette ole 2nd plur. olette olleet ette ole olleet
3rd plur. ovat eivät ole 3rd plur. ovat olleet eivät ole olleet
passive ollaan ei olla passive on oltu ei ole oltu
past tense pluperfect
person positive negative person positive negative
1st sing. olin en ollut 1st sing. olin ollut en ollut ollut
2nd sing. olit et ollut 2nd sing. olit ollut et ollut ollut
3rd sing. oli ei ollut 3rd sing. oli ollut ei ollut ollut
1st plur. olimme emme olleet 1st plur. olimme olleet emme olleet olleet
2nd plur. olitte ette olleet 2nd plur. olitte olleet ette olleet olleet
3rd plur. olivat eivät olleet 3rd plur. olivat olleet eivät olleet olleet
passive oltiin ei oltu passive oli oltu ei ollut oltu
conditional mood
present perfect
person positive negative person positive negative
1st sing. olisin en olisi 1st sing. olisin ollut en olisi ollut
2nd sing. olisit et olisi 2nd sing. olisit ollut et olisi ollut
3rd sing. olisi ei olisi 3rd sing. olisi ollut ei olisi ollut
1st plur. olisimme emme olisi 1st plur. olisimme olleet emme olisi olleet
2nd plur. olisitte ette olisi 2nd plur. olisitte olleet ette olisi olleet
3rd plur. olisivat eivät olisi 3rd plur. olisivat olleet eivät olisi olleet
passive oltaisiin ei oltaisi passive olisi oltu ei olisi oltu
imperative mood
present perfect
person positive negative person positive negative
1st sing. 1st sing.
2nd sing. ole älä ole 2nd sing. ole ollut älä ole ollut
3rd sing. olkoon älköön olko 3rd sing. olkoon ollut älköön olko ollut
1st plur. olkaamme älkäämme olko 1st plur. olkaamme olleet älkäämme olko olleet
2nd plur. olkaa älkää olko 2nd plur. olkaa olleet älkää olko olleet
3rd plur. olkoot älkööt olko 3rd plur. olkoot olleet älkööt olko olleet
passive oltakoon älköön oltako passive olkoon oltu älköön olko oltu
potential mood
present perfect
person positive negative person positive negative
1st sing. lienen en liene 1st sing. lienen ollut en liene ollut
2nd sing. lienet et liene 2nd sing. lienet ollut et liene ollut
3rd sing. lienee ei liene 3rd sing. lienee ollut ei liene ollut
1st plur. lienemme emme liene 1st plur. lienemme olleet emme liene olleet
2nd plur. lienette ette liene 2nd plur. lienette olleet ette liene olleet
3rd plur. lienevät eivät liene 3rd plur. lienevät olleet eivät liene olleet
passive oltaneen ei oltane passive lienee oltu ei liene oltu
Nominal forms
infinitives participles
active passive active passive
1st olla present oleva oltava
long 1st2 ollakseen past ollut oltu
2nd inessive1 ollessa oltaessa agent1, 3 olema
instructive ollen negative olematon
3rd inessive olemassa 1) Usually with a possessive suffix.

2) Used only with a possessive suffix; this is the form for the third-person singular and third-person plural.
3) Does not exist in the case of intransitive verbs. Do not confuse with nouns formed with the -ma suffix.

elative olemasta
illative olemaan
adessive olemalla
abessive olematta
instructive oleman oltaman
4th nominative oleminen
partitive olemista
5th2 olemaisillaan

Derived terms


Icelandic

Etymology

From English ollie.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɔlːa/
  • Rhymes: -ɔlːa

Verb

olla (weak verb, third-person singular past indicative ollaði, supine ollað)

  1. (skateboarding) to ollie, perform an ollie

Conjugation


Ingrian

Verb

olla

  1. be

Irish

Alternative forms

Noun

olla f

  1. genitive singular of olann

Mutation

Irish mutation
RadicalEclipsiswith h-prothesiswith t-prothesis
olla n-olla holla not applicable
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Italian

Etymology

From Latin olla, from Proto-Italic *aukslā, from Proto-Indo-European *Hukʷsleh₂, Proto-Indo-European *Hukʷ- (cooking pot).

Noun

olla f (plural olle)

  1. earthen jar
  2. cooking pot

Anagrams


Karelian

Etymology

From Proto-Finnic *oldak, from Proto-Uralic *wole-.

Verb

olla

  1. to be

Latin

Alternative forms

Etymology

From Proto-Italic *aukslā, from Proto-Indo-European *Hukʷsleh₂, Proto-Indo-European *Hukʷ- (cooking pot) (compare Sanskrit उखा (ukhā), Old Armenian ակութ (akutʿ), Albanian anë, Ancient Greek ἰπνός (ipnós), Germanic *uhnaz, *uhwnaz and subsequently Old Norse and Old English ofn (English oven).

Pronunciation

Noun

ōlla f (genitive ollae); first declension

  1. pot, jar

Declension

First declension.

Case Singular Plural
Nominative ōlla ōllae
Genitive ōllae ōllārum
Dative ōllae ōllīs
Accusative ōllam ōllās
Ablative ōllā ōllīs
Vocative ōlla ōllae

Derived terms

Descendants

References

  • olla in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • olla in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • 2. OLLA in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
  • 1 olla in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette: “1,077/1”
  • olla in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • olla in William Smith et al., editor (1890) A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
  • olla (ōla)” on page 1,246/2 of the Oxford Latin Dictionary (1st ed., 1968–82)

Old Dutch

Adjective

olla

  1. nominative plural of al

Old Irish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈol͈a/

Noun

olla f

  1. genitive singular of olann

Mutation

Old Irish mutation
RadicalLenitionNasalization
olla unchanged n-olla
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Old Spanish

Etymology

From Latin ōllam, accusative singular of ōlla.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈoʎa/

Noun

olla f (plural ollas)

  1. pot
    • c. 1200, Almeric, Fazienda de Ultramar, f. 17r. a.
      Qvãdo ſeyemos ſobre las ollas de la carne & comyemos pã afartura.
      When we sat by the pots of meat and ate bread until we were satiated.

Descendants


Spanish

Etymology

From Old Spanish olla, from Latin olla, from Proto-Italic *aukslā, from Proto-Indo-European *Hukʷsleh₂, Proto-Indo-European *Hukʷ- (cooking pot)

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈoʎa/

Noun

olla f (plural ollas)

  1. pot, pan; kettle (vessel used for cooking food)
  2. stew (dish cooked by stewing)
  3. pool, whirlpool

Anagrams


Swedish

Etymology

Derived from ollon (glans).

Verb

olla

  1. (vulgar) to touch with one's glans (tip of the penis)
    Han ollade min tandborste på fyllan.
    He touched my toothbrush with his penis when he was drunk.

Conjugation

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.