imaginar

See also: imaginär

Catalan

Etymology

From Latin imāginor, from imāginem, the accusative singular of imāgō (a copy, likeness, image).

Pronunciation

  • (Balearic, Central) IPA(key): /i.mə.ʒiˈna/
  • (Valencian) IPA(key): /i.ma.d͡ʒiˈnaɾ/
  • Rhymes: -a(ɾ)

Verb

imaginar (first-person singular present imagino, past participle imaginat)

  1. to imagine
  2. to conceive
  3. to think

Conjugation

Further reading


Ido

Verb

imaginar (present tense imaginas, past tense imaginis, future tense imaginos, imperative imaginez, conditional imaginus)

  1. to imagine
    Synonym: fantaziar

Conjugation


Occitan

Etymology

From Latin imāginor, from imāginem, the accusative singular of imāgō (a copy, likeness, image).

Verb

imaginar

  1. to imagine

Conjugation


Portuguese

Etymology

From Latin imāginor, from imāginem, the accusative singular of imāgō (a copy, likeness, image).

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /imɐʒiˈnaɾ/
  • Hyphenation: i‧ma‧gi‧nar

Verb

imaginar (first-person singular present indicative imagino, past participle imaginado)

  1. to imagine (all senses)

Conjugation


Spanish

Etymology

From Latin imāginor, from imāginem, the accusative singular of imāgō (a copy, likeness, image).

Pronunciation

  • IPA(key): /imaxiˈnaɾ/

Verb

imaginar (first-person singular present imagino, first-person singular preterite imaginé, past participle imaginado)

  1. to imagine

Conjugation

      This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.