brindar

Catalan

Etymology

Borrowed from Spanish brindar.

Pronunciation

  • (Balearic, Central) IPA(key): /bɾinˈda/
  • (Valencian) IPA(key): /bɾinˈdaɾ/
  • Rhymes: -a(ɾ)

Verb

brindar (first-person singular present brindo, past participle brindat)

  1. to toast (engage in a salutation)

Conjugation

Further reading


Galician

Verb

brindar (first-person singular present brindo, first-person singular preterite brindei, past participle brindado)

  1. to toast (engage in a salutation)

Conjugation

Further reading


Portuguese

Etymology

From brinde + -ar.

Verb

brindar (first-person singular present indicative brindo, past participle brindado)

  1. to toast (engage in a salutation)

Conjugation

Further reading

  • brindar in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913

Spanish

Etymology

From brindis (a toast), borrowed from German bring dir's (literally bring it (i.e. a toast) to thee).

Pronunciation

  • IPA(key): /bɾinˈdaɾ/, [bɾĩn̪ˈd̪aɾ]

Verb

brindar (first-person singular present brindo, first-person singular preterite brindé, past participle brindado)

  1. to toast, drink a toast to
  2. to offer, provide
    Synonym: entregar

Conjugation

      Further reading

      This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.