brinde

See also: brindé

Elfdalian

Noun

brinde m

  1. elk

Inflection


French

Etymology

From German bring dirs, dialectal contraction of bringe dir es (I bring it to you), probably introduced by German mercenaries in the 16th c. [1] Compare Spanish brindis, Portuguese brinde and Italian brindisi.

Pronunciation

  • IPA(key): /bʁɛ̃d/

Noun

brinde f (plural brindes)

  1. (dated, rare) toast (a salutation while drinking alcohol)
    • 1944, A. Arnoux, Rhône, mon fleuve, p. 193
      Au dessert, après les grands carrés de gruyère et la soupe-mortier, quand on bat les briquets et allume les bouffardes, à l'heure des brindes, Zidore ne se leva pas le premier, afin de porter la sienne qui inaugurerait la série...

Derived terms

  • brinder

Descendants

References

  1. Rey, Alain. Dictionnaire Historique de la langue française. Les dictionnaires Le Robert, 2011.

Further reading


Galician

Noun

brinde m (plural brindes)

  1. toast (a salutation while drinking alcohol)

Further reading


Portuguese

Etymology

From French brinde, from German bringe dir es (I bring it to you). Compare Spanish brindis and Italian brindisi.

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /ˈbɾĩ.dɯ/
  • (Paulista) IPA(key): /ˈbɾĩ.dʒi/
  • (South Brazil) IPA(key): /ˈbɾĩ.de/
  • (Carioca) IPA(key): /ˈbɾĩdʒ/
  • (Nordestino) IPA(key): /ˈbɾĩ.di/

Noun

brinde m (plural brindes)

  1. toast (a salutation while drinking alcohol)
  2. freebie (giveaway)

Further reading

  • brinde in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913

Spanish

Verb

brinde

  1. First-person singular (yo) present subjunctive form of brindar.
  2. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of brindar.
  3. Formal second-person singular (usted) imperative form of brindar.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.