amarrar

Catalan

Verb

amarrar (first-person singular present amarro, past participle amarrat)

  1. to moor
  2. to tie

Conjugation

Further reading


Galician

Etymology

From Old French amarrer (to moor), from Middle Dutch, from Proto-Germanic *mairją (mooring post).[1]

Verb

amarrar (first-person singular present amarro, first-person singular preterite amarrei, past participle amarrado)

  1. to moor
    • 1432, Ángel Rodríguez González (ed.), Livro do Concello de Pontevedra (1431-1463). Pontevedra: Museo de Pontevedra, page 69:
      que nenghum seja ousado de amarrar nauio algund a a Ponte desta dita billa nen meter estaqas en ela
      nobody should dare to moor any ship to the bridge of this town, not to insert stakes in it
  2. to tie
  3. to catch

Conjugation

Synonyms

Derived terms

  • amarra (rope)
  • amarradoiro (mooring post)

References

  • amarrar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • amarr” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • amarrar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • amarrar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • amarrar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. Coromines, Joan; Pascual, José A. (1991–1997). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos, s.v. amarrar.

Portuguese

Etymology

From French amarrer, from Dutch aanmeren (to tie or anchor the boat at the quay).

Verb

amarrar (first-person singular present indicative amarro, past participle amarrado)

  1. to moor
  2. to tie

Conjugation

Derived terms


Spanish

Etymology

From French amarrer (to moor), borrowed from Dutch aanmeren (to tie or anchor the boat at the quay).

The Dutch aanmeren comes from aan- + meren (to moor), from Proto-Germanic *mairōną, from Proto-Germanic *mairją (mooring post), likely formed as Proto-Indo-European *(H)moi- (to strengthen) + *ro- similarly to Latin mūrus (defensive wall), see *mey-.

Pronunciation

  • IPA(key): /amaˈraɾ/

Verb

amarrar (first-person singular present amarro, first-person singular preterite amarré, past participle amarrado)

  1. to moor
    Antonym: desamarrar
  2. to tie
    Synonym: atar

Conjugation

      Derived terms

      Further reading

      This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.