ko

Voir aussi : KO, , , , kọ̃, , kǫʼ, k’o, k’ǫ’, ko-, -ko, -kö,

Conventions internationales

Symbole

ko invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) du coréen.

Voir aussi

  • ko sur l’encyclopédie Wikipédia

Français

Étymologie

(Nom) (Date à préciser) Du japonais , . Référence nécessaire

Symbole

  1. (Métrologie) (Informatique) Symbole du kilooctet (210 octets, ou 103 octets environ), unité de mesure de quantité d’information numérique.

Notes

  • Attention ! On écrit Mo et Go, mais on écrit ko (non capitalisé).

Vocabulaire apparenté par le sens

Traductions

Nom commun

SingulierPluriel
ko kos
\ko\
Une bataille de ko

ko \ko\ masculin

  1. (Jeu de go) Configuration cyclique de pions, si fréquente que des règles spécifiques la traitent.

Prononciation

Voir aussi

  • kilooctet sur l’encyclopédie Wikipédia
  • Ko (go) sur l’encyclopédie Wikipédia

Abai sembuak

Étymologie

Du proto-malayo-polynésien *ka₄.

Pronom

ko \Prononciation ?\

  1. Forme raccourcie de oko, deuxième personne du singulier au nominatif.

Références

  • Jason William Lobel, North Borneo sourcebook: vocabulary and functors. PALI Language Texts: Southeast Asia, University of Hawaii Press, Honolulu, 2016[version en ligne]

Afar

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

ko

  1. Toi.

Bambara

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

ko \kò\

  1. Arriver (s’emploie seulement pour la nuit qui tombe).
  2. Laver.

Nom commun

ko \ko\

  1. Action.
  2. Coutume.
  3. Chose.
  4. Affaire.
    • Ko bɛ cogo di ?
      Ça va bien ? (littéralement : Comment sont les affaires ?)
  5. Problème.
  6. Besoin, envie.
  7. Fois.

Apparentés étymologiques

Croate

Étymologie

Du proto-slave *kъjь.

Pronom indéfini

ko \Prononciation ?\

  1. Qui.

Synonymes

Danois

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

ko \Prononciation ?\ (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)

  1. (Zoologie) Vache.

Dioula

Étymologie

(verbe) (Date à préciser). Référence nécessaire

Verbe

ko \ko\ masculin

  1. Doucher, laver.
    • oum bi ta ko
    je vais me doucher

Espéranto

a A b B
(bo)
c C
(co)
ĉ Ĉ
(ĉo)
d D
(do)
e E f F
(fo)
g G
(go)
ĝ Ĝ
(ĝo)
h H
(ho)
ĥ Ĥ
(ĥo)
i I j J
(jo)
ĵ Ĵ
(ĵo)
k K
(ko)
l L
(lo)
m M
(mo)
n N
(no)
o O p P
(po)
r R
(ro)
s S
(so)
ŝ Ŝ
(ŝo)
t T
(to)
u U ŭ Ŭ
(ŭo)
v V
(vo)
z Z
(zo)

Étymologie

Dérivé de k avec le suffixe -o.

Nom commun

Minuscule Majuscule
k K
\ko\

ko \ko\ mot-racine issu de l’Ekzercaro {fond. de/grâce à 7OA }

  1. K, k, quinzième lettre et douzième consonne de l’alphabet espéranto.

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « ko [ko] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « ko [ko] »
  • France (Toulouse) : écouter « ko [ko] »

Anagrammes

Références

Frison

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

ko \Prononciation ?\

  1. (Zoologie) Vache.

Kinyarwanda

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Conjonction

ko

  1. Puisque.

Krahô

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

ko \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

Mapuche

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

ko \kö\

  1. Eau.

Références

  • Arturo Hernández Sallés, Nelly Ramos Pizarro, Rosa Huenchulaf Cayuqueo, 2006, Gramática básica de la lengua Mapuche, Tomo 1, Temuco, Corporación Nacional de Desarrollo Indígena.

Picard

Nom commun

ko \Prononciation ?\ masculin

  1. Variante de cot.

Pirahã

Étymologie

Mot donné par Daniel L. Everett.

Interjection

ko

  1. , permet d’appeler quelqu’un, sert de vocatif.

Nom commun

ko \Prononciation ?\

  1. (Anatomie) Œil.

Références

  • Daniel L. Everett, Le monde ignoré des indiens pirahãs, Flammarion, Paris, 2010 ISBN 978-2-0812-1146-9, p. 183
  • Daniel L. Everett, Pirahã culture and grammar: A response to some criticisms, Language, juin 2009

Tagalog

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif possessif

ko

  1. Mon.

Slovène

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Conjonction

ko \Prononciation ?\

  1. Quand, lorsque.
    • Ko sem se bližal domu, me je oče čakal pred vrati.
      Lorsque je suis arrivé devant la maison, mon père m'attendait à la porte.
    • Ko se je prebudil, je stalo sonce že visoko.
      Lorsqu’il se réveilla, le soleil était déjà haut.
    • Ko prideš domov, napiši pismo.
      Quand tu arrives chez toi, écris une lettre.
    • Ne bo dolgo, ko bomo pod svojo streho.
      Nous serons bientôt chez lui (litt. : « Ce ne sera pas long lorsque nous serons sous son toit »).

Dérivés

  • medtem ko  tandis que »)
  • še prej ko  avant même que »)
  • ko pa  alors que »)

Suédois

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Commun Indéfini Defini
Singulier ko kon
Pluriel kor korna

ko \Prononciation ?\ commun

  1. (Zoologie) Vache.

Références

Torá

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

ko \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

Wolof

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

ko \Prononciation ?\

  1. Le.
    • ndax gis nga ko ? : est-ce que tu l’as vu ?
    • teyuma ko : je ne l’ai pas fait exprès.

Vocabulaire apparenté par le sens

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.