See also: and
U+9B28, 鬨
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9B28

[U+9B27]
CJK Unified Ideographs
[U+9B29]

Translingual

Han character

(radical 191, +6, 16 strokes, cangjie input 中弓廿金 (LNTC), four-corner 77801, composition)

References

  • KangXi: page 1457, character 36
  • Dai Kanwa Jiten: character 45641
  • Dae Jaweon: page 1989, character 25
  • Hanyu Da Zidian: volume 7, page 4515, character 8
  • Unihan data for U+9B28

Chinese

trad. /*
simp. *

Glyph origin

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*kroːŋʔ, *ɡloːŋs
*ɡroːŋs
*ɡroːŋs
*ɡroːŋs, *ɡloːŋs
*qʰloːŋ, *qʰloːŋs, *ɡoːŋ, *ɡloːŋs
*ɡloːŋ
*ɡloːŋ
*ɡloːŋ
*ɡoːŋ
*ɡloːŋs
*ɡloːŋs
*kloŋ
*kloŋ, *kloŋs
*kloŋ
*kloŋ, *kloŋʔ
*kloŋ, *ɡloŋs
*kloŋ
*kloŋʔ
*kloŋʔ, *kloɡ
*kloŋʔ, *ɡloŋ
*kloŋʔ
*kloŋʔ, *ɡloŋ
*ɡloŋ
*kloɡ

Pronunciation



BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
hòng
Middle
Chinese
‹ huwngH ›
Old
Chinese
/*[ɡ]ˁoŋ-s/
English quarrel, fight

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 4164
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡloːŋs/

Definitions

  1. to fight; to combat
  2. to cause a commotion or disturbance

Compounds

  • 花鬨花哄
  • 起鬨起哄 (qǐhòng)
  • 開鬨开哄
  • 鬥鬨斗哄
  • 鬧鬨闹哄
  • 鬨動哄动
  • 鬨堂哄堂 (hòngtáng)
  • 鬨堂大笑哄堂大笑
  • 鬨夥哄伙
  • 鬨然哄然
  • 鬨然大笑哄然大笑

References


Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • Go-on: (ku)
  • Kan-on: こう ()
  • Kun: とき (toki, )

Etymology

Kanji in this term
とき
Hyōgaiji
kun’yomi

Alternative forms

  • 鯨波

Pronunciation

Noun

(hiragana とき, rōmaji toki)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

  1. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Korean

Hanja

(hong, hang) (hangeul , , revised hong, hang, McCuneReischauer hong, hang, Yale hong, hang)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(hống, hổng)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.